Четвертое состояние вещества

Глава 11. Перекачка души

Профессора Ву Дабао на месте не оказалось, но компьютер руководителя стоял разблокированным. «Наверное, за кофе ушёл», – предположила девушка и, раскрыв кейс с биоквантатором, начала самостоятельно подключать прибор. Перекачку ментальных образцов в общую базу данных следовало начать как можно раньше. Занятие небыстрое, отчасти медитативное. Можно наблюдать, как программа на ходу высчитывает параметры личностей, выцепляет генетические особенности, а в версии, установленной у начальника, оказались дополнительные любопытные вкладки, недоступные нижестоящим учёным.

Любопытство внутри девушки немного поборолось с дисциплиной, и в конце концов первое победило. Лю Сяоинь озадаченно попереключала незнакомые вкладки, заметив странные параметры: «перекачка биокванта (души)», «возможность оживления», «возможность сохранения функциональности».

– Что? Перекачка души? Возможность оживления? Причём здесь душа? – похолодев от дурных предчувствий, девушка от волнения заговорила сама с собой.

В теории речь шла о слепке, ментальном образце, частично копирующем параметры человеческой души, но никак не о скачивании её самой из физической оболочки. Это же просто абсурд какой-то! Без души человек не сможет жить. По идее, это должно быть похожим на энергетический паспорт исследуемого объекта.

«Нет, нет. Не может быть, – принялась Сяоинь убеждать себя. – Ву Дабао не мог создать аппарат, который на самом деле будет извлекать из человеческого тела душу. Это всего лишь неправильно сформулированная документация, – девушка прикусила губу и ещё раз перечитала названия вкладок. – Нужно успокоиться и перестать переживать! Это неправда!» – пыталась заставить себя не нервничить Лю Сяоинь, но неизменно перед глазами вставало то странное сообщение от биоквантатора, которое всплывало всякий раз, когда девушка принималась за сканирование ментальных образцов: «Начать извлечение?»

Это никак не могло быть настоящим извлечением душ из тел незарегистрированных жителей. Тогда зачем понадобилось проводить работу именно с теми, кто не имел импланта? Подозрения всё сильнее расшатывали убеждённость Лю Сяоинь в этичности исследовательской деятельности вышестоящего руководителя.

– Надо выпить кофе, – в конце концов, рассудила девушка, и решительным шагом направилась к автоматам с напитками, – после двух бессонных ночей мысли путались.

В зоне отдыха работал телевизор. Взяв бумажный стаканчик с двойным эспрессо, девушка машинально уставилась на экран, отпивая горячий кофе мелкими глотками. Знакомое название, промелькнувшее в новостях, привлекло внимание Лю Сяоинь:

«В Аньяне зафиксирована череда внезапных смертей. Десяток человек умерли в собственных постелях за последние два дня. Названа причина необычного явления – все погибшие умерли от синдрома внезапной смерти. Проведённые вскрытия не выявили никаких физических повреждений».

Стаканчик кофе выпал из рук прямо на светлый мохнатый ковёр, оставив уродливое, пятно, похожее на застарелую коричневую кровь.

– Лю Сяоинь, ты чего сегодня такая неаккуратная? – попыталась сделать замечание Тиффани, но младшей коллеги рядом уже не было.



Отредактировано: 14.09.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять