Дэйзи: распорядительница отбора

3

- Наслышана о зверствах эльры Станисавии. Может, лучше сразу пытки?

- Вы неисправимы?

- Нельзя исправить то, что не сломано. Но сейчас не обо мне – о вас, ваше высочество.

- Послушание, сексуальный опыт, привлекательная внешность, крепкое здоровье – те четыре столпа, на которых должна строиться личность будущей королевы.

- То есть вам не нужна помощница в правлении, вам нужна любовница, возведенная в ранг жены?

- Помощница в правлении? – меня наградили снисходительным взглядом. – На что еще способны женщины?

- Вы удивитесь!

- Так и быть, пусть выбирает цвет скатертей и узор тарелок на торжественные приемы. Моя матушка большего и не желает. Двор славится убранством дворца и пышностью празднеств, потому что удел женщины – дарить красоту. Разве это плохо?

- Некоторых женщин это обижает.

- Тогда мне их искренне жаль. Видимо, они не встречали достойных мужчин. Например, вы, лэйра Мубарак, - на меня бросили насмешливый взгляд, намерено коверкая имя. – Чем вы занимались, когда были замужем?

Передо мной галантно открыли украшенные узорным орнаментом двери. Вообще, принц не должен открывать двери перед распорядительницей отбора.

- Графиня?

Опомнилась и прошла вперед. Мы очутились в анфиладе. От обилия белого с золотом зарябило в глазах. Из огромных эркеров лился солнечный свет, от чего белоснежные с едва различимым орнаментом шторы ослепительно сияли. Мода превращать дворцы в сияющие сугробы пошла с севера. Укутанные снегами, северные страны веками вдохновляли архитекторов. Вдохновили до того, что жизнерадостные малахит и янтарь уступили место холодным мрамору и золоту. В нашем поместье мы предпочитали теплое дерево и гранит, они дарят уют, а здесь…

- Вряд ли мой ответ устроит его высочество.

- Испытайте удачу.

- Хорошо, - я обняла блокнот и ускорила шаг, чтобы поравняться с принцем. По анфиладе разливалось эхо моих каблуков, в то время как его высочество шел бесшумно, словно парил над мрамором. – Большую часть времени мне приходилось искать мужа по кабакам, ресторанам, гостиницами, борделям и азартным заведениям. Пару раз приходилось объезжать больницы и даже морги. В перерывах между разбазариванием семейных денег и изменами он находил время на «воспитание жены», - я погладила щеку, которая при одном воспоминании о жестокости мужа вспыхивала огнем. Он любил давать мне пощечины по любому поводу. Даже если солнце вставало не по его внутреннему расписанию, виновата была я. – Увы, времени выбирать орнамент на тарелках у меня не было – приходилось вести дела так, чтобы в периоды «просветления» мужа он не успел нас разорить.

Принц молчал, словно вообще не слушал. Оторвала блокнот от груди и на ходу записала: «не грузить».

- Жаль, что ваш муж погиб.

- Увы, не могу поддержать вашу скорбь.

- Я бы с удовольствием отучил его поднимать руку на женщину. Применение силы – признак слабости мужчины, но вы, думаю, и сами это понимаете. Вы вышли замуж по любви?

- Ваше высочество, со всем уважением – это ваша свадьба.

- А вы моя распорядительница, и я должен знать о вас все.

Вот «все» лучше не надо.

Мы остановились возле двупольных дверей, украшенных золотыми узорами и нарядными лакеями.

- Главное, что вы должны знать: я планирую сделать вас счастливым и влюбить.

Пронзительный взгляд принца прошелся по моему лицу и замер на губах, с которых сорвалась двусмысленная фраза.

- Не в себя, конечно, вы не подумайте.

- Зовите меня Райдер. Можно просто – Рай, - а дальше уже лакею. – Пусть графиню вплетут во все охранные заклинания до второго уровня.

Мужчина в смешном парике и бордовой ливрее щелкнул каблуками и кивнул.

- Как знать, может, вы дорастете и до первого, - интригующе заявил принц, когда перед нами распахнулись двери. В глаза ударил яркий свет, выбивающий очертания людей. - Ваш вердикт, графиня?

Развернула его высочеству блокнот с надписью «любовь».

- Вы сумасшедшая.

- Не больше вас.

- Жду завтра ваше видение отбора. В восемь, там же.

Перед моим носом захлопнулись двери, за которыми громыхнули фанфары:

- Его королевское высочество, принц Райдер.

Там же? Это где?



Отредактировано: 07.02.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять