Дракон, который (не) хочет жениться

4 глава

Веладриан идет в самую гущу толпы. Его открытая голова с черными вьющимися волосами до плеч, железные латы с гербом королевства, на котором изображен коготь дракона, резко контрастируют с людьми, одетыми в серые невзрачные накидки с капюшонами. Поэтому перед ним все расступаются, а некоторые поглядывают с опаской.

Он мог бы спокойно проехать мимо ― какое ему дело до накидочников и их собраний, ― но все эти бесконечные разговоры короля о Круге Безликих, да и подозрительные слухи, которые он невольно получал от слуг, не позволили ему остаться безучастным. Пусть он не слишком симпатизирует Гримвику, но его вышколили воспитанием при дворе, к тому же генерал обязан быть верным его величеству, даже если у того дурной вкус, никаких манер и неоправданная жестокость.

― Что здесь происходит? ― Его громкий уверенный голос помогает быстрее расчистить дорогу, и вот… он видит жертву.

Молодая женщина в накидке испуганно смотрит на него, прижимая к себе мальчика лет восьми. У нее светлые волосы, выглядывающие из-под капюшона, как и положено простолюдинам. Но ребенок ― на его голове курчавятся густые темные волосы. Дракон или… полукровка?

― Лорд Клэрвуд, ― выступает вперед староста поселения накидочников. ― Эта женщина не замужем. Раньше она жила здесь одна, а теперь появилась с ребенком. Она обязана отдать его в приют, а сама…

― Да это воровка, воровка, я ее узнала! ― истерично вдруг начинает кричать толстуха в переднике. ― Это она вчера украла мои леденцы!

― А у меня постоянно крадет книги! ― машет сухим кулачком высокий старик в очках. ― Точно, она! Юркая, быстрая, как лиса!

― Родила без мужа, потаскуха! ― летит с другой стороны. ― Тебе здесь не место!

― Нечего ей здесь делать, соблазнять наших мужей!

― Позовите стражу! Пусть отправят ее в темницу или увезут куда-подальше!

Веладриан на миг встречается с растерянным взглядом мальчика. Он никогда еще не видел полукровок, но они, выходит, очень похожи на маленьких драконят. Он только знал, что с ними делают ― сдают так называемый Грязный дом, где лишают зачатков магии, считая их опасными жителями королевства из-за смешанной крови. А потом после восемнадцати лет выпускают, как обычных накидочников. Да только говорят, что такие люди долго не живут. Чахнут и умирают раньше положенного срока. Все из-за магического ядра, которое невозможно искоренить полностью, только задавить, приглушить, и те крупицы магии, что остались, медленно пожирают их изнутри.

Таков приказ короля, прописанный в Кодексе, нарушение которого грозит темницей, а то и казнью.

Женщина вдруг отпускает ребенка и… бросается к его ногам.

― Лорд Клэрвуд… я вас искала, ― говорит она мелодичным певучим голосом, в котором проблескивает отчаяние. ― У меня важное послание для вас!

«Откуда она меня знает?» ― первое, о чем думает Веладриан. Ах, да, его же назвал по фамилии староста.

― Почему я должен верить тебе? ― скептически он смотрит на нее.

― Потому что… ― женщина оглядывается, как будто в поисках поддержки, но вряд ли она ее здесь найдет, ― …я бы ни за что не показалась на улицах… но не могу молчать, выслушайте меня, пожалуйста!

«Вряд ли она хочет рассказать что-то стоящее, она лишь хочет спасти свою шкуру», ― мелькает в его почти генеральском мозгу, но тут же тихий голос, звучащий, как голос матушки, мягко шепчет:

«Даже если она говорит неправду, ей нужна помощь. Эти люди ее заклюют ― ее и невинного ребенка. Ты уже вмешался, так защити ее!»

Усталость медленно накатывает на него. Сначала три тренировки, где он без устали боролся, показывая кадетам мощные магические приемы, после ― бессодержательный разговор с королем, а теперь еще от него требуют спасти эту несчастную. А что потом?

Вообще-то он обязан задержать ее и сдать стражникам. Этим он выполнит долг перед королем.

― Расходитесь! ― требует он тоном, не терпящим возражений. ― Я сам с ней разберусь.

Толпа вздрагивает. Люди нехотя идут прочь кто куда, бормоча себе под нос что-то недовольное. А чего они хотели ― хлеба и зрелищ? Чтобы ребенка отобрали у матери или, чего хуже ― убили?..

Женщина быстро подбирает юбки и вскакивает на ноги. Мальчик снова прижимается к ней. Веладриан ловит на себя два взгляда: благодарный и заинтересованный.

― Залезайте, ― бурчит он, открывая перед ними дверцу кареты. Женщина еще раз смотрит на него, а потом подталкивает сына вперед.

― Давай, Ози, ничего не бойся, дядя-дракон нам поможет.

Дядя-дракон? Веладриан только глаза закатывает. На самом деле он не знает, что теперь делать с этой упавшей ему на голову проблемой.



Отредактировано: 25.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять