Дракону в зубы не смотрят

ГЛАВА 10

Несколько дней относительного спокойствия пролетели незаметно. Я почти привыкла к сырости, к запаху древней пыли и к тому, что за завтраком на меня смотрят резные морды на саркофагах. Почти. Ночью я все еще вздрагивала от каждого шороха, но уже не хваталась за ковш при любом скрипе двери.

Мальчишки появлялись каждый вечер, когда солнце уползало за горизонт, а стража в их фамильном замке переключалась на ужин. Они приносили еду, новости и тот самый необходимый мне сейчас шум, который заглушал мысли о том, что я, принцесса королевства, живу в склепе и разговариваю с костями.

В этот вечер они ворвались не как обычно – с хохотом и толкотней, – а с каким-то сосредоточенным, даже торжественным видом. Дин тащил увесистый сверток, перевязанный бечевкой, Тиан озирался по сторонам с видом заговорщика, а Риан важно замыкал шествие, неся в руках... свечу? Нет, это был магический светляк в стеклянном шаре.

– Только не говорите, что вы сперли светильник из тронного зала, – фыркнула я, откладывая книгу, которую читала уже в третий раз. – Или, того хуже, из спальни вашего грозного родителя.

– Не сперли, – важно заявил Риан, водружая шар на саркофаг. Тот засиял ровным теплым светом, разгоняя мрак по углам. – Это наше. Нам бабушка подарила. Для ночных чтений, чтобы глаза не портить.

– А что вы читаете? – удивилась я. По моим наблюдениям, эти трое читали только меню на кухне.

– Иногда, – обиженно надулся Тиан. – Мы вообще-то образованные.

– Ну конечно. А это что? – я кивнула на сверток в руках Дина.

Мальчишки переглянулись. Дин шагнул вперед, осторожно положил ношу на расстеленное одеяло и принялся развязывать бечевку с таким видом, будто вскрывал древний запечатанный сундук с сокровищами.

– Ты просила узнать про... ну... про тех женщин, – начал он, старательно отводя глаза. – Мы подумали... В общем, мы полезли в архив.

– Куда? — я даже привстала. – В какой еще архив?

– В отцовский личный, – беспечно махнул рукой Риан. – Он у него в башне, за семью замками. Но мы знаем, где ключи.

– Во-первых, ключи у советника, – встрял Тиан, явно гордый собой. – А у советника есть любимый кот. А коту мы привязали на хвост бумажку с угощением, и он побежал за ней прямо в кабинет, а мы за ним...

– И советник подумал, что это кот шалит, а не мы! – закончил Дин, сияя, как начищенный котел.

Я закрыла лицо руками. Сквозь пальцы пробился смех.

— Вы... вы гениальные дети. Но… Вас же поймают! Обо мне вы подумали? Я же с голоду помру… Вам следует впредь быть осторожнее.

– Не поймали же, – пожал плечами Риан. – Мы уже все вернули на место. Ключи, кстати, тоже. Кот теперь важная персона, его печеньем задабривают. Советник думает, что это он сам замки забыл закрыть. Стареет, говорит.

– Не переживай, все хорошо. Мы и не такое… проворачивали.

– Ага…

У меня складывалось ощущение, что ребятки развлекаются за мой счет.

Тиан тем временем развернул ткань, и я увидела содержимое. Несколько пожелтевших свитков, пара потрепанных тетрадей в кожаных переплетах и... миниатюрный портрет в серебряной рамке.

– Это все, что мы нашли в специальном ящике, – пояснил Дин, осторожно касаясь пальцем портрета. – Там еще много всего, но мы взяли только то, что показалось важным про... про этих жен.

Я взяла в руки портрет. С холста на меня смотрела молодая женщина с пепельными волосами и удивительно живыми, смеющимися глазами. На ней было простое, но дорогое платье, а на шее — кулон в виде дракона, свернувшегося в кольцо.

– Кто это?

– Принцесса Элоиза, – тихо сказал Риан, и в его голосе впервые не было обычной мальчишеской задорности. – Папина... ну... самая первая жена. Наша мама.

Я замерла, всматриваясь в черты женщины, которая подарила жизнь этим трем чумазым сорванцам. Она улыбалась так, будто знала какую-то тайну, и в этой улыбке я вдруг узнала ту самую теплоту, которую чувствовала, когда мальчишки обнимали меня все сразу.

– Она красивая, – поделилась я искренне.

– Папа рассказывал, что она была добрая, – добавил Тиан, подсаживаясь ближе. – И веселая. Он редко про нее говорит, но когда говорит, то улыбается. Становится… другим, настоящим…

– Настоящим… – задумчиво протянула я.

Я осторожно отложила портрет и взялась за свитки. Пальцы чуть дрожали. То, что я собиралась узнать, было чужими тайнами, чужой болью, чужой жизнью. Но если эти тайны могли объяснить, почему мальчишки так боятся мачех, и почему на мне хотят жениться, несмотря на риск... Я должна была знать.

Первый свиток оказался брачным договором. Имена, даты, подписи, печати. Принцесса Элоиза Эстойская и король Кристиан II Северных Гор. Я пробежала глазами стандартные формулировки, но в конце заметила приписку, сделанную другим почерком — витиеватым, женским: «Пусть боги хранят моего дракона и наших будущих детей. Я согласна на все».

– На все? – прошептала я. – Что значит «на все»?

– Там дальше, – подсказал Риан, указывая на другой свиток. – Мы нашли это рядом. Тоже про нее.



Отредактировано: 08.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять