Бета позвала себе на помощь кого-то из девушек, те принесли расчески и ленты, небольшой серебряный таз с теплой водой. Бета накапала в него из пузатой бутылочки какое-то средство.
В четыре руки девушки начали разбирать мои волосы прядка за прядкой. Это какое-то волшебство, невозможное удовольствие. Нежные пальцы умело массируют кожу головы, расправляют длинные пряди при помощи мягких щеток, наносят на них порошки из сосудов, неспешно заплетают длинные косы. От удовольствия я даже прикрыла веки. Ни в одной парикмахерской мне никогда не было так хорошо.
- Что же вы так неосторожно, хозяйка. Нужно было позвать меня или девушек. Вам бы набрали ягодок. Самых спелых и сколько угодно. Не пришлось бы пачкать руки.
- М-мм? - я с трудом приподняла веко, как же хорошо жить, когда о тебе так заботятся, - Мне хотелось самой есть прямо с куста.
- Лучше бы инжир тогда сорвали. Он еще только поспел. Такой нежный! И почти без кожицы, - женщина мягко взяла мою руку и погрузила в теплую воду, запахло чем-то мыльно-приятным. Между пальчиков скользнул мелкий предмет. Я приоткрыла правый глаз. Надо же, в той мисочке, где отмокают мои пальцы, плавают мелкие разноцветные рыбки. Так красиво! Только бы пальцы случайно не сжать и никого ненароком не укокошить, - Господин Леир разрешал и нам брать немного инжира к столу. Например, на пироги к окончанию недели. Намек я поняла и мне совершенно не жалко ягод из сада, да и плодов тоже. Но все же, какое редкое извращение - пирог со свежим инжиром. Не с клубникой, не с яблоками, а вот так сразу с инжиром. Самой что ли попробовать? Вдруг это вкусно?
- Смело берите из сада все, что хотите. Только оставляйте немного спелых плодов, чтобы висели на ветках. Буквально по парк штучек.
- Станете лакомиться? Это дело хорошее. Спасибо, что разрешили. Я передам на кухню. Все будут вам благодарны.
Я снова прикрыла веки и погрузилась в нежную дрему. Бета вытащила мою ладонь из воды, обтерла ее пушистым полотенцем и взялась за вторую.
- Надо же, на той руке шерсть была черная, а на этой с рыжинкой. Эта вам больше идет.
- Что значит, шерсть? - я дернулась и окончательно очнулась.
- Ну ваша шерсть, - захлопала глазами служанка.
Я что, от Леира заразилась? И теперь тоже оборотень? Только этого мне еще не хватало! Это сколько сил и времени на депиляцию может уйти? И как быть с ушами, вдруг они тоже заострятся как у супруга? Только не это. Здесь наверняка еще не слышали о пластических операциях. И вообще! Я не хочу бегать голышом по оврагам и орать на луну! Я и так достаточно в своей жизни кричала на поставщиков и всех остальных. Еще только луны не хватало. Служанки за мой спиной захихикали, Бета и вовсе расхохоталась.
- Платья надо заказать без декольте. Я не хочу брить грудь! Хотя бы половину с воротничком под горло, - Бета громко хрюкнула и закрыла лицо широкой абсолютно лысой ладонью. Как я ей завидую теперь! На свою руку, что ли, посмотреть? Или не стоит? Нет, пожалуй, расстраиваться так сразу я не хочу. Знала же, что подвох должен быть. Не бывает так, чтоб все было совсем хорошо. Девушка за моей спиной, едва сдерживая смех, проговорила ангельским голоском.
- Баронесса, вы не знали, что сок этих ягод не только пачкает кожу, от него начинает расти шерсть.
- Шерсть? - спросила я упавшим голосом. Кажется, я убью настоящую Лисси. Точно, убью. Она что, не могла предупредить?
- Не беспокойтесь, госпожа. Мы сейчас все уберем с вашего личика. Шерсть больше расти не будет, пока вы еще не поедите ягодок. Только закончим с вашей прической.
- Спасибо, - искренне поблагодарила я, живо представив, как придушу Лисси. Нет, из Зазеркалья мне ее будет не вытащить. Значит, я придумаю какую-нибудь ответную очень "забавную" шутку.
- У вас такое милое личико стало, прямо как мордочка у бельчонка. Не хотите на себя в зеркальце посмотреть?
Я чуть не ответила "нет", но любопытство все-таки пересилило. Пришлось кивнуть. Бета поднялась со скамеечки и, все так же хохоча навзрыд, достала из ящичка комода небольшое зеркальце. Из зеркальной поверхности на меня уставилась мордочка зверька, уютно повела носом, вытаращила глазки. Только прическа на голове не сочетается с мордочкой. Не бывает белок с французскими косами на голове! "Белка" широко улыбнулась, я потянулась к лицу, чтобы протереть глаза. Одна рука как рука, даже с остатками маникюра. Вторая - пушистая рыжая лапка.
- Как же я хороша! - не удержалась и хихикнула я.
- Позвольте, я протру ваше личико, - икнула от хохота служанка и передвинула ближе ко мне таз с водой.
- Позволяю. Ой, нет! Дай еще посмотреть.
Служанка еще раз подала зеркальце. В нем отразилась озадаченная мордочка мелкого грызуна. Только не улыбаться! Белка вытаращила зеленые глаза и немного надула щеки. Я заливисто расхохоталась. Без эмоций на мое лицо смотреть невозможно.
За дверью будуара послышались шаги и раздался осторожный стук в дверь.
- Баронесса, к вам прибыл герцог Грей, чтобы выразить свои соболезнования.
- Герцог Грей? Кто это?
- Ваш сосед, старший в роду Греев. Они с покойным господином Леиром встречались порой, чтобы обсудить дела и выпить чашечку травяной настойки. Ваши с господином Греем поместья расстилаются по разные стороны от Эверского тракта.
- То есть, герцог Грей – мой сосед? - выцепила я главную мысль из рассказа слуги и отпила глоточек напитка из чашки. Беличья моська в зеркале смешно сморщила нос, шёрстка на переносице сложилась складками. От хохота я чуть не подавилась. Ну его, это чай, так и захлебнуться можно на радость мачехе.
- Единственный, баронесса. Прикажете пустить его в особняк? Он дожидается вашего разрешения в саду, - в комнату через открытое окно впорхнула крупная бабочка, заложила круг и села на стол с моими заколками. Длинный хоботок выкатился из насекомого в бесплодной попытке отпить нектар из каменного украшения для прически.
- Пригласите его в столовую, - задумавшись, сказала я. Удобно это или нет? Принято так обращаться с гостями? Но с другой стороны, иных комнат в своём особняке я пока не знаю. Не успела еще как следует познакомиться с домом, - И угостите его чем-нибудь вкусным. Я постараюсь спуститься как можно скорей.
#262 в Попаданцы
#189 в Попаданцы в другие миры
#1159 в Любовные романы
#278 в Любовное фэнтези
16+
Отредактировано: 08.07.2024