Фальшивая невеста, или Попаданка против!

Глава 3. Знакомство

 Мобиль Виатора проехал через ворота и словно нарочно медленно подкатил к парадному крыльцу. Мы остановились.

 — Готова? — поинтересовался парень. В его голосе промелькнули ноты сочувствия, но я в них не поверила.

 — А есть варианты? — Я позволила себе усмехнуться. — Даррен, ты ведь уже в курсе, что я из совсем другой семьи и…

 — Брось, меня это не волнует. Вот увидишь, тебе тут будут рады.

 — Почему ты так думаешь? — Закралось сомнение насчет обручения. Нет, на роль жертвенной овцы я несогласна.

 — Я еще ни разу не представлял матушке своих девушек.

 — А, — глубокомысленно протянула я. Это правильно. Не нужно травмировать женскую психику родительницы разными лицами. И все равно это не спасло Виатора от гнева предков. — Не переживай, я в норме.

 — Ну тогда твой выход, птенчик, — усмехнулся Дар и покинул мобиль.

 — Однако меня повысили, теперь я не цыпленок, — чуть слышно прошептала в ответ, наблюдая, как парень подходит с моей стороны, чтобы помочь выйти.

 Виатор открыл дверцу, протянул руку. Я вложила свою ладонь и тут же почувствовала тепло кожи парня. Оно не было неприятным, скорее наоборот. А поддержка — это самое нужное в данный момент.

 — Что-то нас никто не встречает, — заметил маг.

 Тут дверь дома распахнулась. Навстречу нам устремился очень хорошо одетый слуга. Наверное, местный мажордом.

 — Ваше сиятельство, с прибытием, — раскудахтался он, бросаясь к Дару.

 — Спасибо, Кресс.  Прикажи, чтобы занесли наши вещи, — произнес Виатор и мы направились по ступеням вверх.

 С каждым шагом волнение все больше накрывало, но уже у дверей я справилась с собственной паникой — не съедят же меня. К тому же здесь красиво, значит, буду молча любоваться. И загляну в библиотеку, так быстрее время пробежит.

 Мы поднялись по лестнице и тут парадные двери с шумом распахнулись.

 — Дар, привет!  — воскликнул паренек, очень похожий на Даррена. Шустрый мальчик не дал и слова сказать своему брату, сразу продолжил. — А это кто? Дебора?

 — Нет, это Миранда, — ничуть не смутился спутник и покосился на меня.

 Если он думал, что упоминание незнакомой девушки кого-то расстроит, то очень ошибался. Мне было все равно. Даже позабавило. Хорошо, что первым встретился этот парень, а не его родители.

 Чтобы там не говорили, а мысль материальна. Так всегда моя родная бабушка повторяла. Стоило нам войти в дом и очутиться в просторном холле, как послышался торопливый топот каблучков. И почти сразу показалась немолодая, но очень интересная леди. Она спустилась по широкой кованной лестнице и направилась прямо к нам. Я сразу догадалась, что это герцогиня Кэрол Виатор, мать Даррена. Светлые волосы и такой же формы глаза указывали на их близкое родство.

 Следом за женщиной появилась девушка примерно моего возраста. Она была не одна, а с молодым мужчиной, чье лицо  показалось знакомым. Я не страдала провалами памяти и сразу признала в нем скандального клиента отца. У приемных родителей было небольшое дело — магазин часов и тут же мастерская. Так вот этот человек однажды очень ругался, что его часы плохо отремонтированы. И потребовал вернуть деньги обратно. В этот момент к отцу заходил очень известный маг, тот самый, что поставил мне защиту. Он осмотрел те часы и заявил, что все сделано отлично. А причина недовольства мужчины кроется в браслете, который тот носит на этой же руке. Вещица просто искрила магией, искажая поля. К слову сказать, отец тоже это заметил, но вовремя уступил слово известному специалисту.

 Напыщенный клиент поджал губы и ушел, заявив, что все проверит. Насколько мне было известно, больше он у нас не появлялся. Я посмотрела на его руку и не заметила там часиков. Не работают, что ли? Или с браслетом не захотел расставаться? Как бы то ни было, скандалист меня не видел и узнать не мог.

 — Даррен! —воскликнула герцогиня. — Наконец-то ты прибыл к нам со своей очаровательной спутницей! Я рада, что Дебо…

 — Мама, познакомься, — прервал родительские восклицания парень. — Это Миранда. Она замечательная!

 Леди Кэрол вовремя прикрыла рот и посмотрела на меня так внимательно и обеспокоенно, словно это я обманула их высшее доверие и не предупредила о смене имени.

 — Миранда? Очень приятно, — мелодичным голосом отозвалась герцогиня.

 — И мне приятно, —  ответила я, чувствуя, как меня рассматривают все. Включая служанку, топтавшуюся в стороне.

 — Вот и отлично!  — заявила леди. — Тогда позвольте представить мою дочь Эльвиру и ее жениха Франса.

 Точно, вот именно так и звали  скандалиста.

 Мы обменялись любезностями, что всем очень приятно и на том знакомство пока закончилось. Рассыпаться в комплиментах не было желания, да и не умела я этого делать попусту. Оставалось лишь улыбаться и дать возможность герцогине самой все за нас сказать.

 — Миранда, для вас приготовлена комната. Надеюсь, вы сейчас отдохнете и спуститесь к ужину. Это будет через час.

 — Я обязательно буду, — пообещала, горя желанием попросить принести еду в комнату. Но так как  не хотелось ставить Даррена в неудобное положение, придется потерпеть.

 — Дар, проводи девушку, а после заглянешь ко мне, — приказала герцогиня.

  К слову сказать, ее дочь все это время почти ничего не произнесла.  Эльвира улыбалась нам, но при этом я чувствовала, что даже не хочу знать её  мнение о себе.

 Даррен подхватил меня под руку и увлек в сторону лестницы. Едва мы по  ней поднялись и скрылись от глаз семейки прокурора, парень попытался сказать что-то ободряющее:

 — Миранда, видела, как матушка переживает?

 Я подняла удивленный взгляд на парня. С чего бы герцогине переживать? Ну не понравлюсь, так ее сын с легкостью заменит меня другой  девушкой.

 — Почему?

 — Она боится, что я с тобой ненадолго, — пояснил парень. При этом он выглядел довольным жизнью и происходящим вокруг. Родительский страх Виатор явно не разделял.



Отредактировано: 15.04.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять