Глава 7
…в которой воевода пытается навести порядок, но попадает в очередь к фельдшеру, Илья требует справку о чудесном выздоровлении, а вода становится вопросом государственной важности
Добрыня не любил деревни.
Города он тоже не особенно жаловал, но там были стены, ворота, податные, дружинные и хоть какая-то иллюзия порядка. В деревне же всё было слишком живое, разлетающееся, как пух одуванчика: дети, куры, бабки, которые знали всё обо всех, но при этом умудрялись каждый день удивляться. И уж точно он не любил деревни, где командует женщина.
Тем не менее утром он проснулся в чужой горнице в этом вот гнезде мыла, бань и нужников с удивительным чувством: ночью он не проснулся ни разу. Не вскакивал от шороха, не тянулся к мечу, не слушал, как дышат люди вокруг. Просто спал. Как в детстве, когда ещё верил, что всё вокруг крепче его плеч.
Он сел на краю лавки, провёл рукой по лицу, хмыкнул: щетина кололась, как всегда к утру, но в горле не першило, в голове не гудело. В горнице пахло не только дымом и старым деревом, но и чем-то травяным, чуть сладким — видимо, в подполе прежняя хозяйка тоже сушила свои диковины.
«Вдова, — подумал он. — Как она вообще живёт одна среди этого безумия?»
Ответить на этот вопрос не успел: в дверь без стука сунулась рыжая голова Акулины.
— Воевода… то есть… ваша… — она попыталась подобрать слово и сдалась: — Барыня сказала, что вы, коли живы, чтоб к брату шли. Она уже там.
Добрыня поджал губы.
«Барыня сказала, — повторил он мысленно. — Угу. Это в её манере».
Он натянул сапоги, прихватил пояс, но меч оставил висеть на стене. В доме вдовы, которая без зазрения совести грозится варить его людей в бане, размахивать железом казалось лишним. Хотя очень хотелось.
---
В избе у Ильи было тепло, но не душно. Окно — маленькое, с пузырчатым стеклом, — было чуть приоткрыто, оттуда тянуло свежим воздухом. Раньше по деревенской логике его наверняка заткнули бы тряпкой «чтоб не простыл», но здесь явно действовал другой устав.
Милана сидела на лавке рядом с Ильёй, опершись локтем о колено. В руках у неё была кружка, от которой пахло мёдом и травами. Илья, бледный, но живой, морщился, но пил.
— Не морщись, — сказала она. — Ты же у нас герой, дружинный. Что скажет враг, если узнает, что ты от отвара скривился?
— Враг… — просипел Илья, — пусть сам попробует.
Добрыня остановился у порога, не сразу выдав своё присутствие. Сцена была настолько… домашней, что ему не хотелось её ломать. Вдова воеводы, которую он ожидал увидеть либо рыдающей, либо затворницей, вела себя как опытный воевода: коротко отдаёт приказы, следит за раной, шутит, когда нужно, молчит, когда лучше помолчать.
— Дыши, — велела она, прикладывая ладонь к груди Ильи. — Глубоко. Ещё. Не в полный мех, но и не по собачьи.
— Это как… по собачьи? — хрипло спросил мальчик.
— Это когда часто и глупо, — отрезала она. — Ты же не пес дворовый, ты человек. Дыши по-человечески.
— С утра по-человечески дышать сложно, — буркнул Илья, но вдох сделал правильно.
Добрыня не удержался:
— У вас все пациенты имеют право на возражения?
— Конечно, — спокойно ответила она, даже не оборачиваясь. — Главное — чтобы возражали живыми.
Она подняла голову.
— Ну что, воевода, убедились, что я его ещё не прикончила?
Он шагнул внутрь, наклонил голову в знак приветствия брату:
— Ты выглядишь хуже, чем после учений.
— Зато чувствую себя лучше, чем после ваших похлёбок, — немедленно нашёлся Илья. — Она мне даёт что-то с мёдом. И не кричит.
Мать Ильи всхлипнула в углу, перекрестилась.
— Вы, — Добрыня повернулся к Милане, — лечите его отваром и… мёдом?
— Ещё водой, луком, чесноком и тем, что называю «чистыми руками», — сухо ответила она. — Очень страшная магия. Мне даже порой снится, как бактерии падают в обморок.
— Кто падает? — не понял он.
— Неважно, — отмахнулась. — В вашем языке нет такого слова. Но есть такие существа. Мелкие. Злые. Любят грязь. Мы с ними сейчас в войне.
— А вы уверены, что это не бесы? — осторожно вмешалась мать Ильи. — Батюшка говорил…
— Батюшка молодец, — кивнула Милана. — Любого невидимого врага удобнее назвать бесом. Но мне так скучнее. Я предпочитаю думать, что это мерзкие маленькие существа, которые боятся мыла и кипятка. А бесы, если есть, пускай думают, что я про них.
— Она странно говорит, брат, — шепнул Илья, но в глазах его плясали смешинки.
— Она говорит так, будто знает, о чём речь, — мрачно ответил Добрыня. — И мне это не нравится.
— Вам, воевода, много что не нравится, — вмешалась Милана. — Но мне тоже кое-что в этом мире в первый момент не понравилось. Например, отсутствие нормального колодца.
Он прищурился:
— Колодца?
— Колодца, — повторила она. — Ваша деревня пьёт воду, в которой чёрт ногу сломит, а потом вы удивляетесь, почему люди поносят до смерти. Вы, конечно, можете считать это Божьей карой, но мне как-то ближе мысль, что это просто грязь.
Мать Ильи вздохнула:
— Вода от дедов была…
— И инфекции от дедов, — жестко отрезала Милана. — Не в обиду дедам, но мне их наследие не очень нравится.
Добрыня замолчал. Потом сказал:
— В моих землях колодцы копают по старинке, где удобнее. Где влага ближе.
— А надо там, где чище, — не отступила она. — И глубже. Я вчера видела ваш общий колодец. Если вы не хотите, чтобы ваш брат вернулся к этому лежанию, я бы начала с воды.
Он был не из тех, кого легко пристыдить. Но мысль о том, что его дружинный лежит с жаром из-за воды, которую он, воевода, не удосмотрел, неприятно кольнула.
— Что вы предлагаете? — сухо спросил он.
Милана радостно ощетинилась: с ней говорили по существу.
— Во-первых, — загнула палец, — не черпать воду вместе с илом и половиной лягушек, которые там зимуют. Во-вторых, вырыть ещё один колодец выше по склону. В-третьих, перестать полоскать в колодце тряпки после мытья. В-четвёртых, кипятить воду, прежде чем давать больным.
#8878 в Фэнтези
#294 в Славянское фэнтези
#1792 в Юмористическое фэнтези
юмор ирония сарказм, неловкая попаданка, любовь дочь семья
16+
Отредактировано: 18.11.2025