Госпожа Злодейка идёт на войну

1. Готовность номер один

Я отложила послание, прибывшее из канцелярии Сучки-Главнючки, глубоко вздохнула и выдохнула. Что ж, мы этого ждали, мы к этому готовились, и вот оно совсем рядом, считай в трёх шагах, вернее в шести днях.

С самого начала у нас было два сюжетных ориентира для определения времени, когда случится Пожар: беременность главной героини и тот день, когда в Сад Тысячи Наслаждений попадут две девочки-близняшки, будущие ученицы Сан. Беременность, за протеканием которой я следила как личная целительница главной героини, уже вошла во второй триместр, и вот теперь намечается очередной приём “свеженького мяса” в бордель. Меня уведомили об этом заранее, чтобы я не умотала на какую-нибудь Ночную Охоту со своими блондинистыми подопечными. Уматывали мы частенько, вот только не на Ночные Охоты, а в Беловодье готовиться к переезду, но там тоже порой приходилось сражаться с нечистью.

За эти три месяца мы многое успели и хорошо подготовились к будущим переменам. Так хорошо подготовились, что решили переехать, даже если Пожара не случится. А хрен ли нам, китайским ведунам? Что нам терять, кроме своих цепей? И в этом прогнившем заклинательском обществе нас почти ничего не держит, кроме жажды мести! Но за этим дело не станет, потому что наши старейшины уже достаточно оклемались для жестоких, беспощадных и абсолютно бесчеловечных свершений. Так что оторвёмся под лозунгом “После нас хоть потоп!” и свалим так далеко, что никто не отыщет. Были ли у меня, как у человека, воспитанного на гуманистических идеях второй половины двадцатого века, возражения? Нет, не было. Я с самого начала решила, что это не моё попадское дело, как тут местные с местными разбираются по законам чести и средневекового права. Надо уважать чужие границы и традиции. Тем более, что я во всеобщем веселье поучаствовать не смогу из-за Печати Подчинения, так что скромно постою в сторонке, заткнув уши, чтобы приказов госпожи моей, Кан Минсю, не слышать.

Некоторые синхончженьцы уже перебрались в Залесскую Заставу на постоянное место жительства — например, наши демонологи всем своим невеликим составом, некоторые ботаники-исследователи, самые любознательные из алхимиков и артефакторов, а ещё мастера укрощения сердечных демонов, что взялись всеми силами обеспечивать нам дружбу народов и беспроблемное сосуществование представителей двух разных культур на одной территории. Они изучали славянские традиции и обычаи, выделяли общее со своим культурным наследием, объясняли различия, просвещали по поводу этого всего всех, кто попадался под руку, проводили сплачивающие мероприятния, составляли рекомендации для наших лидеров и всё такое прочее. И это давало результаты, например, когда они научили залесских ведунов отличать синхончженьских парней от синхончженьских девушек, кофликтов стало гораздо меньше.

Жили экспаты пока в походных шатрах, но с нетерпением ждали момента, когда можно будет переместить на новое место собственные дома. К тому же приближалась середина осени и становилось холодновато. Конечно, шатры у моих соклановцев были не простые, а артефактные с климат-контролем и прочими удобствами, и любой заклинатель сам по себе весьма устойчив к перепадам температур, потому что “что мне снег, что мне зной, что мне дождик проливной, когда моё Золотое Ядро со мной?”, но всё равно в холодное время года психологически легче жить в доме, а не в палатке.

Середина осени… Всего год назад Лю Фэйлон поцеловал меня и мы начали встречаться. И как всё теперь изменилось… И в то же время для моих чувств не изменилось ничего. Я до сих пор замечала за собой, что, когда мне приносят почту, я жду письмо от него. И я до сих пор сама писала ему письма. Наверное, это было не очень нормально, но что-то с этим делать я не собиралась, мне впервые за две жизни встретился настолько мой человек и оставлять его в прошлом я его не собиралась. В любом случае душа бессмертна и мой Лю Цин где-то есть, даже если тело у него уже другое, и имя другое, и он меня не помнит. Достаточно того, что помнить буду я.

Захватив с собой послание начальства, я пошла к главе клана Алой Иглы. Госпожа Лань и её невестка Госпожа Шу обнаружились на своём рабочем месте. Две женщины для всего остального мира делали вид, что на самом деле это Госпожа Шу возглавляет клан, а недавно присоединившаяся к Синхон Чжень Госпожа Лань является её помощницей, и только костяк клана знал, что на самом деле всё как раз наоборот.

— Что-то случилось, а-Юй? — спросила Госпожа Шу, приёмная мать моего брата и вроде как моя.

— Выглядишь взволнованной, — заметила Госпожа Лань, родная бабушка моего брата, со мной кровного родства у неё не было, но это для неё большой роли не играло.

Я молча протянула им уведомление о дате и времени проведения очередного смотра бордельного пополнения.

— Что ж, — предвкушающе улыбнулась Госпожа Лань, — мы готовы.

Эта женщина очень долго ждала возможности воздать за всё тем, кто разрушил её жизнь и загнал её клан и её детей в кабалу. Госпожа Шу согласно кивнула, она тоже долго ждала момента, когда её дети, то есть мы с Син-Сином сможем без опаски носить настоящие имена и статусы Девы Чжень и Наследника Чжень. А Сад Тысячи Наслаждений сгорит… А если вдруг что-то случится и поджога не будет, мы сами этот вертеп подожжём, чтобы замести следы и очистить земли Синхон Чжень от десятилетиями творившейся на ней мерзости!

Наверное, одну меня немного потряхивало от приближающихся перемен. Да, это перемены к лучшему — одно то, что Сучка-Главнючка их не переживёт и я освобожусь от Печати Подчинения, чего стоит! — но меня всё равно потряхивало. Получится ли уйти без потерь? Получится ли осуществить всё, что мы задумали? А вдруг что-то внезапно пойдёт не так, и всё полетит к гуям, то есть к здешним чертям? Чтобы справиться с нервозностью, я принялась гонять по меридианам Ци и напоминать себе, что моё задача — это сохранять спокойствие и делать то, что должно, а там будь, что будет. У самурая нет цели, есть только Путь. Всё идёт своим чередом, перемены неизбежны. Главная героиня должна сбежать, чтобы родить своё дитя на свободе, а Сад Тысячи Наслаждений исчезнуть, чтобы эту свободу обеспечить, и мелкая злодейка-завистница Лиу тоже должна исчезнуть. И пусть я давно уже ушла с этой кривой дорожки, на всякий случай, мне лучше будет всё же покинуть Цзянху, раз моё “экранное время” здесь вот-вот закончится.



Отредактировано: 29.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять