Гранделосс: Скарлотта (книга первая)

3.2

Не вполне отошедшая от приключений Сара ушла в свои мысли, протирая листья комнатных растений - один из ежедневных ритуалов, что выполнялся уже бессознательно.

Постояльцы разошлись по своим делам и сейчас первый этаж пустовал. Настало время передышки перед ужином и финальной уборкой. Девочки разбежались по гостинице, а на Саре и Геле сегодня была обеденная зона.

В задумчивости Майорова перевела взгляд на городскую стену, зеленеющую над крышами домов за окном.

«От кого же её возвели? И, главное, как?»

Если найти ответ на первый вопрос Саре помогли воспоминания о приключениях в здешнем лесу, то каким образом местным удалось вырастить столь гигантский куст, без просветов окольцовывающий город, для неё осталось загадкой.

Но это было не столь важно. Главное, что через стену не проникнуть, а значит и встреча с хищниками-переростками в пределах города мало вероятна. По крайней мере с теми, кто может разглядеть в девушке свою добычу. От возникшей в голове подвижной картины «догонялок» на городских улицах, где в рамках «игры» ей никак не стать «водой», по спине Сары пробежал холодок.

«В одиночку мне город не покинуть,» - заключила девушка, продолжив размышлять. – «Нет, выйти мне никто не запрещает, но долго ли я протяну там одна? Нужен кто-то сильный, кто сумеет меня защитить, желательно владеющий оружием. С чем здесь воины ходят? Мечи, луки, копья…» - копалась она в своих воспоминаниях, - «Ни одного ружья не встречала или хотя бы арбалета. Может здесь ещё такого не изобрели? Левитирующие сферы, значит, есть, а огнестрельного оружия нет? Бред какой-то. Не пользовалась, но уверена, что это удобнее и эффективнее.»

При переходе к следующему растению Сару повело в сторону, и она задела локтем подоконник. Гулкая боль пронзила руку, выдёргивая девушку из мыслей. Неуклюжая официантка недовольно зашипела.

- Ты в порядке? – Отвлеклась от протирая столешницы Гела.

- Да… - Сара скривилась от неприятных ощущений, потирая руку.

- Снова в облаках витаешь?

- Немного.

Гела секунду изучала подругу и озвучила предположение:

- Не отпускает ситуация с наёмником?

Сару всё ещё потряхивало от воспоминаний.

- Не зацикливайся, - попробовала утешить Гела, - Со мной и не такое было. Мне вот под юбку пытались заглянуть на днях. Мальчишка с острым носом, помнишь такого? Он ещё пытался танцевать бровями и шепелявил. Звук выходил забавный, – хихикнула Гела.

Сирена веселилась, а парень не виноват в своей картавости. Как Саре удалось выяснить, он относится к малочисленному народцу хвислар. Исторически так сложилось, что они вынуждены прятаться в своих подземных домах и соблюдать тишину, чтобы не угодить в лапы хищникам. Шёпот – их обыденная манера речи. В разговоре с представителями других народов им приходится говорить на привычной всем громкости, что и делает шепелявость заметной..

- … но это ерунда! Раньше пробовали… - Завелась девушка, позабыв о работе.

«Пусть думает, что переживаю о случившемся. Здесь никому не нужно знать о моих помыслах.»

И Сара вернулась к нерешённому вопросу.

«Вояки, судя по всему, будет мало. Отправиться за стену с кем-то влиятельным было бы идеально. Тогда и вопросов ко мне будет меньше, на улице ночевать не придётся...»

Перебрав в голове всех постояльцев, Сара остановилась на господине, что недавно заселился. Его кандидатура показалась одной из лучших, правда всего на миг.

«Громила… С такой охраной страшнее, чем одной.» - Неосознанно пальцы коснулись фиолетовых отпечатков на запястье. Поведя плечом она как шаль сбросила с себя неприятные воспоминания.

Если не эти двое, то кто тогда? Никто из гостей более не годился. Полагаться на удачу в этом вопросе – себе дороже. Кандидат может и не объявится вовсе, а дома Сару ждут. Причём без седины и без сгорбленной от работы спины.

«Как же мне быть?»

Входная дверь с тихим скрипом отворилась, привлекая внимание девушек.

Аккуратно переступая порог вошёл мальчик и с трудом закрыл за собой деревянную дверь. Малышу на вид не больше четырёх лет. Он растерянно озирался, не замечая удивлённо замерших официанток.

Майорова бросила своё занятие и подошла к ребёнку, дружелюбно улыбнувшись.

- Здравствуй, – она присела перед мальчиком на корточки, – кого ищешь?

Малыш сжал синюю ткань на рукаве Сары. Жест был скорее неосознанный, привычный. Смотрел он спокойно.

- Папа сказал идти к тётушке.

- А как её зовут?

- Риха’рд! – Весело воскликнула подскочившая к ним Гела. - Тётя занята, скоро подойдёт, а где дядя Фредрик?

Мальчик в замешательстве опустил глаза. Вместо его ответа на улице раздался шум. Не громкий, но достаточно резкий, чтобы девушки напряглись.

Гела прильнула к окну, выискивая источник шума. Взгляд светлых глаз за что-то зацепился, и девушка побледнела, что Сару насторожило ещё больше. Она притянула к себе мальчика и нетерпеливо спросила:

- Что там?

- Т-там… - Заикаясь, выдавила сирена, не сумев продолжить фразу, и медленно отошла к стене. На её лице смешались страх и безысходность.

Сара вытянула шею и тоже посмотрела на улицу.

Напротив гостиницы, по ту сторону главной дороги, располагалась небольшая пекарня. В её тени двое в бесформенных плащах и масках заламывали руки знакомому мужчине. Пекарь, что часто угощал сирен свежей выпечкой и снабжал гостиницу сладостями на праздники, вырывался, но все его попытки были напрасными.

Майорова дёрнулась к двери, но Гела её остановила и испуганно вытаращилась на подругу:

- Ты куда??

- К охраннику, попросить помощи.

- Ты с ума сошла?! Не выходи никуда! – шёпотом взмолилась перепуганная сирена.

- Гела, да что с тобой? – недоумевала Сара, оставаясь на месте. Желание помочь боролось с осознанием, что девушке далеко не всё известно о здешних порядках и она может нарваться на крупные неприятности. Пусть те двое и выглядят, как обычное ворьё.



Отредактировано: 17.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять