- Но без разрешения старшего мужчины в роду брак драконессы невозможен, - не понимаю, чему она радуется.
- Даргана, - наставница сделала выразительную паузу, - из того, что я увидела сегодня своими глазами, несложно сделать вывод, что молодой Бельмонт добьется согласия вашего дедушки любыми способами. Поверьте, закон и правда на стороне Леонарда. Вставать на пути дракона к его истинной – преступление против воли Триединого, - она повторила слова Лео.
- Я не уверена, что все это закончится чем-то хорошим, - призналась я ей, и горло свело судорогой.
- Я вас понимаю, - неожиданно произнесла Элиза. – Возможно, что прольется кровь. Но будем надеяться на благоразумие драконов.
Наставница обтерла меня полотенцем и вывела в спальню. Там меня уже ждал легкий ужин и большая кружка с ромашковым чаем. Взяв в руки напиток, я почувствовала растворенные в нем успокаивающие травы. Что ж, семья явно переживает о моем душевном состоянии. Ничего опасного в этих снадобьях нет, но после такой дозы я буду спать, как убитая.
Немного поразмыслив, осушила всю кружку до дна. Хороший сон – это именно то, что мне сейчас нужно.
Взглянув на часы, я с удивлением обнаружила, что время уже перевалило за полночь. Ого! Неужели танцы и бои после них длились так долго? Удивительно, как я вообще умудряюсь стоять на ногах. Должно быть, от страха не чувствую усталости и боли.
Едва моя голова коснулась подушки, как я провалилась в глубокий сон без сновидений.
***
- Дарг Тейсон приглашает вас на завтрак, - сообщила мне Элиза сразу после утреннего умывания.
Я скривилась от такой новости.
- Обязательно портить мне аппетит с утра? – проворчала я недовольно.
- Думаю, ваш дедушка хочет серьезно с вами поговорить, - предупредила наставница о том, что и так очевидно. – Ваш дядя, кстати, тоже будет присутствовать на завтраке, - она окончательно добила меня.
- Неужели оклемался? – тяжко вздохнула я, не выразив никакого беспокойства по поводу здоровья своего драгоценного родственника.
- Ваш дядюшка – дракон, даргана, - напомнила Элиза. – Да и дарг Бельмонт, надо заметить, не очень-то старался его избить. Для драконов такие травмы – это, можно сказать, мальчишеское баловство.
- Элиза, - вздохнула я, - Мне кажется или ты хвалишь Леонарда Бельмонта, который является главным врагом дома Моргонт? – с лукавой усмешкой уточнила я.
- В первую очередь, даргана Анна-Лиза, - ответила мне моя наставница с неприкрытой хулиганской усмешкой, - он является вашим истинным и официальным женихом.
- Женихом? – я бросила на Элизу хитрый взгляд. Какая она осведомленная, когда знает, где искать.
- Да, даргана, - наставница продолжила улыбаться, словно непослушная девочка. Надо же, а казалась такой правильно. – Я не вижу вашу ауру, потому что не обладаю достаточным уровнем магии. Но знающие люди на балу смогли разглядеть следы помолвочных узоров и отпечаток рода Бельмонтов. Вы, даргана, успели пригубить сок огненного дерева? – кокетливо уточнила Элиза.
- Я не знала, что пью, - отмахнулась я, но наставница лишь громко рассмеялась.
- Ходят слухи, что отец Леорнарда – дарг Нейтон Бельмонт – когда-то также, хитростью, опоил ритуальным напитком свою супругу. Должно быть, это у них в крови. Но у меня для вас плохие новости, даргана. Если брак не будет консуммирован в течение полугода, помолвочные узоры развеются сами. Однако, не всегда есть возможность ждать так долго. Существует зелье, способное развеять помолвку и следы на ауре невесты. Оно используется крайне редко, одна, дарг Тейсон уже приказал начать его готовить. Его варят около пяти дней.
От такой новости мне стало плохо. Я еще вчера поняла, что согласия на мой брак с Лео дед не согласится никогда, но не думала, все будет решать этот вопрос так радикально. Пить зелье, чтобы разорвать помолвку…? Как целительнице мне очевидно, что оно будет воздействовать на глубинные структуры сущности.
- Это же опасно, - я бросила на Элизу острый взгляд.
- Опасно, но дарг Тейсон не намерен ждать, - с сочувствием вздохнула наставница. – Вам придется его выпить. Заявления дарга Бельмонта ясно дают понять, что он не отступится от вас, а значит, времени мало.
- Времени на что? – запнулась я об эту фразу.
- На то, чтобы помешать ему, даргана.
- Каким образом? – спросонья я плохо соображаю.
- Об этом вы поговорите со своими родственниками, даргана, - Элиза дала понять, что утренние сборы окончены.
Она сопроводила меня в малую столовую.
***
#4562 в Фэнтези
#847 в Юмористическое фэнтези
#9132 в Любовные романы
#2634 в Любовное фэнтези
драконы, истинная пара, интрига и неожиданны...
16+
Отредактировано: 30.01.2026