Истинная на всю жизнь

Глава 9-1

- А если никого не рожу? – с замиранием сердца уточнила я. Ведь может быть и такое.

- Значит, такова воля богов, - ответил Лео после короткой заминки. – Но, знаешь, я бы на твоем месте не особенно рассчитывал на бездетное существование. История не знает ни одного случая, когда бы истинная дракона не подарила ему детей. Обычно картина прямо противоположная: истинная беременеет очень быстро и рожает много сильных детей, - он посмотрел на меня с обожанием.

Мы пролежали еще около часа, наслаждаясь близостью друг друга. Почти не говорили, молчали, и нам было хорошо. Говорить не хотелось. Достаточно того, что мы есть друг у друга. Я вдыхала запах обнаженной кожи дракона и будто сливалась с ним в единое целое. Мой палец начал гулять по его груди, вырисовывая на ней узоры. В какой-то момент Лео поймал мою руку и прижал к своим губам.

Идиллию нарушил подозрительный шум из коридора. Веселые мужские голоса, смех и звон не то мечей, не то бутылок. Это заставило меня очнуться и вспомнить, что мы в этом замке не одни.

- Как себя чувствуют мои воины? - спросила я и привстала на локте, глядя на Леонарда.

- Целители работают, - обтекаемо ответил тот, прижав мою ладонь к своей щеке. – Мне доложили, что ни одного тяжелого нет. Самая страшная рана – проникающее ранение мечом, но и того несчастного уже подлатали. Большинство воинов уже поставили на ноги и отпустили. Лиза, нежная моя, ты должна понять, что мы – драконы. Для нас война и сражения – обычное дело. Воины клана Моргонт все прекрасно понимают. Думаю, поэтому многие из них не очень-то и сопротивлялись, когда прибыли мои воины, - удивил меня Леонард.

- Правда? – от неожиданности я застыла.

- А ты думала? – усмехнулся Бельмонт. – Все прекрасно понимают, что я в своем праве. Не отдать дракону его истинную – преступление против богов. Поэтому сопротивление воинов дома Моргонт было скорее… - он запнулся, подбирая слово, - для вида. Чтобы никто не счел их предателями или слабаками, они дали нам бой.

- Невероятно, - покачала головой я, и в этот момент из коридора отчетливо послышалась песня. Пел не один человек, а с десяток мужских голосов. – Что там происходит? – встревожилась я.

- Как - что? – рассмеялся Лео. – Свадьба! Или ты забыла? – подмигнул мне он.

- Но там же только что было побоище, - пробормотала я, с непониманием глядя на дверь. В моей голове плохо увязывается коридор, полный раненых воинов, и распевание веселых песен.

- Говорю же тебе, красавица, все всё понимают, - Лео поднялся с постели и потянулся, демонстрируя мне свой соблазнительный зад. – Зачем воевать, когда появился такой прекрасный повод погулять?

Я отчетливо услышала громкую танцевальную музыку, доносящуюся из глубины замка, а затем и вовсе веселые мужские крики. Где-то под нами разворачивается настоящее гуляние. Интересно, что думают об этом хозяева этого замка?

- Лео, а где мой дед и дядя? – осторожно поинтересовалась я.

Прежде, чем ответить, дракон повел могучими плечами, будто разминаясь.

- Они не в темнице, если тебя это беспокоит, - Лео дал обтекаемый ответ.

Та-а-ак…

- А где они? – не сдалась я.

Мой чешуйчатый супруг не спешит отвечать. Подобрав с пола свои кальсоны, он надел их, прикрыв собственную наготу. И только тогда соизволил ответить:

- Дарга Тейсона заперли в гостевых покоях и держат под охраной из четверых воинов.

- А дядя? – нетерпеливо спросила я, когда эта зараза выразительно умолкла. От меня не укрылось то, что Леонард упорно стоит ко мне спиной, всеми силами стараясь не поворачиваться ко мне лицом.

«Боится смотреть в глаза» - догадалась я, и сердце тревожно ёкнуло. Я не видела дядю уже несколько дней. Он не явился на мою свадьбу, среди раненых его не было, а теперь Лео явно что-то темнит.

- Ты убил его? – я сразу предположила худшее и не сдержала эмоций.

Лео встал ко мне вполоборота, и я заметила, как он усмехается.

- А я бы смог, по-твоему? – вопросил ящер.

- Лео! – не выдержала я. Он же издевается надо мной! – Что с Ростейном?! – я жадно впилась в дракона глазами, ожидая ответа. А он все медлит и откровенно веселится.

- Когда я сказал тебе, что тяжелых раненых нет, - начал он медленно, - то имел в виду, что их нет среди простых воинов, - Лео сделал выразительную паузы и наконец бросил на меня осторожный взгляд. Он оценил, можно ли сообщать мне все новости до конца.

- Леонард Бельмонт! – вспыхнула я, совершенно позабыв о собственной наготе. – Немедленно отвечай: что с моим дядей?!

- Да жив он! – простонал Лео, закатив глаза. – Намял ему бока, только и всего. А что мне было делать? – заметив упрек в моих глазах, наследник дома Бельмонтов начал оправдываться, словном мальчишка. – Он на меня ринулся, словно помешанный. Я был вынужден принять бой, а бил он не на жизнь, а на смерть! Пришлось чуть-чуть помять дорогого родственника, - дракон послал мне извиняющуюся улыбку.

- Где он? – осторожно поинтересовалась я.

- Я приказал отнести его в лазарет, - скривился Лео, будто речь о чем-то грязном. – Выкарабкается, - бросил он небрежно и снова отвел взгляд. Тема ему неприятна.

- Я могу его навестить? – вкрадчиво спросила я.

- Нет! – отрезал дракон резко.

- Почему? – вздохнула я. Должно быть, дядя находится в очень тяжелом состоянии.

- Потому что я не желаю, чтобы ты общалась с этим кретином! – неожиданно отбрил Лео и злыми резкими движениями натянул на свой торс белую рубашку. – При всем уважении к роду Моргонт, я не доверяю твоим родственникам. А Ростейн, так и вовсе полубезумен. Прости, Лиза, но на первое время я запрещаю тебе общаться с родственниками. Как-нибудь без них.

- Но… - я попыталась слабо возразить, но напоролась на суровый взгляд супруга и умолкла. Не то, чтобы я горела желанием общаться с отцом и дядей, но они – мои единственные родственники. Единственные, кто знал маму.

- Не обижайся на меня, - смягчился Бельмонт. – Я делаю это из соображений твоей же безопасности. Кстати, у меня есть для тебя свадебный подарок, - вдруг заявил дракон и хитро блеснул глазами.



Отредактировано: 30.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять