Истинная проблема сурового дракона

Глава 1. 3

До сумки я добралась вполне благополучно, не попав ни под одну стрелу. Правда, когда попыталась ползти, то запуталась в длинной юбке. Надо же, я даже не заметила, как исчез мой офисный костюм и балетки, вместо них появилось серое холщовое платье и кожаные сапожки без каблуков.

На всякий случай я задрала подол и проверила наличие нижнего белья, не хотелось бы по чужому миру без труселей бегать. С облегчением выдохнула: на месте мои родненькие, из черного кружева!

Схватив сумку, я торопливо поползла обратно к печке. По пути завернула к столу и взяла альбом, про который говорила Элизабет. Думаю, это нужная для Николаса вещь. Если родители умерли, а из других родственников я слышала только про неведомого дядюшку Грегора, то кто расскажет мальчишке про его семью, когда он подрастет? Я ведь ненастоящая тетка, ничего про Маршалла Макхонана и саму Элизабет не знаю.

Да и мне будет полезно полистать альбомчик. Вдруг хоть какой-то информацией разживусь. Потому что пока я ничего не понимала в происходящем.

У печки я упаковала книгу в сумку, повесила ее наискось через одно плечо и взяла малыша на руки. Стараясь не вдыхать уже прилично задымленный воздух, в отчаянии заскользила взглядом по стенам, мебели и полу: ну, где же ты, тайный ход?! И опять ничего не увидела…

— Что же такое, мы ведь заживо сгорим! — застонала и в досаде топнула по половице.

«Пф-фуф» — раздался глухой звук, и боковина печки начала медленно отъезжать в сторону.

— Ура! — завопила я, бросаясь к открывшемуся проходу. Заглянула в отверстие и в ужасе отпрыгнула: ой, мамочки, как я туда пойду, если до одури боюсь темноты!

— Тамилочка, это ты кричишь от счастья, что я сейчас зайду в дом? — заорал с улицы Эраст, и раздался новый удар, заставивший дом закачаться, теперь уже по двери…

— Ага, заждалась тебя, гнида, — мгновенно вспыхнувшая злость помогла приглушить дурацкий детский страх перед темнотой.

Я крепче прижала к себе Николаса и шагнула к проходу. На секунду приостановилась, обернулась к лежащей на полу мертвой женщине:

— Прощай, Элизабет. Я тебя совсем не знала, поэтому скорбеть о тебе не получается. Но я обещаю, что позабочусь о твоем сыне, чего бы мне это ни стоило. Будь спокойна за него в тех чертогах, куда ты ушла…

Едва я вошла в потайной ход, как стенка печи с новым «пф-фуф» поползла обратно, отрезая меня от света. Я зажмурилась и зашептала: «Вот и славно, что проход закрылся. Даже если Эраст со своими бандитами ворвется в домик, до нас ему не дотянуться…»

После чего заставила себя открыть глаза и… оказалось, что в подземном тоннеле есть освещение! Слава тебе, Эдисон и прочие ребята, придумавшие лампочки!

Королевский дворец. Герцог Дэниэл Кэмерон

— Дядя, может, еще погостишь у нас? — Уильям с надеждой заглянул мне в глаза.

— Дядюшка, оставайтесь! Что вам делать одному в таком огромном замке? — поддержала его супруга.

— Зоуи! — мягко произнес Уильям.

— Ой, простите! — смутилась она и отвела взгляд. — Простите, это так бестактно и зло с моей стороны! Я не хотела…

— Не извиняйся, племянница, — я поднял руку в успокаивающем жесте. — Со мной все в порядке.

— Нет, нет, это ужасно неделикатно с моей стороны сказать такое мужчине, только что потерявшему свою истинную, — Зоуи прижала руки к груди, прекрасные голубые глаза повлажнели, задрожал голос. — Не представляю, как вы можете быть так спокойны, лорд Кэмерон?! Это такое несчастье! Моя бедняжка-кузина была еще так молода, она не должна была умереть и унести с собой вашего нерожденного ребенка! Конечно, я не была особо близка с Лели, но я скорблю о ней. Почему она умерла?!

— Зоуи, дорогая, тебе нельзя волноваться! — кинулся к жене Уильям, напрочь забыв про собравшихся вокруг министров и советников. Принялся утешать, обнимая и шепча что-то в розовое ушко, украшенное крупным бриллиантом.

Я молча повернулся и вышел из зала, с досадой размышляя о том, что Уильям так и остался мальчишкой. Слишком слабым и мягким, неспособным выбраться из-под женского влияния сначала матери, теперь жены. Зоуи не так проста и нежна, как показывает окружающим. Жаль, племянник этого не видит.

— Ваша Светлость, — догнал меня в коридоре запыхавшийся голос моего секретаря Абрахама. — Ваша Светлость!

— Что-то срочное? — я приостановился, дожидаясь, когда старик доковыляет до меня.

— Письмо. Его доставили из вашего офиса, еще позавчера пришло. Личное письмо для вас, мой лорд.

Старик протянул мне слегка мятый конверт:

— От Элизабет Макхонан.

— Элизабет Макхонан? Кто она?

— Кх-м... сестра леди Тамилы, — кашлянул секретарь. — Я подумал, что в письме может быть что-то важное…

Тамила…

Сердце почему-то с силой ударило в грудную клетку. С чего бы это? С данной леди у меня давным-давно все закончено, и сама она забыта. Тем более, год назад я встретил Лелею, свою истинную… Какое мне теперь дело до Тамилы?

— Меня не интересуют письма от сестер Эллингтон, — рявкнул на изумленного Абрахама. Повернулся и пошел дальше.

Сделал несколько шагов и… вернулся к застывшему на месте секретарю.

— Извини. Где письмо?!

Через несколько минут я поменял ипостась. Взлетел со сторожевой башни и, сделав широкий круг над дворцом, повернул на север. Туда, где три последних года в маленьком лесном домике жила Тамила Эллингтон…



Отредактировано: 08.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять