Истинная женатого дракона

Глава 29

– Не плачь, Селин, – продолжает успокаивать меня Вэйлиэль, гладя по волосам.

– Спасибо, – я отрываюсь от её плеча и заглядываю ей в глаза. – Спасибо, что спасла. Это… неожиданно.

– Сардар перешёл границы, – она морщится и медленно разжимает руки. – Это на него совсем не похоже. Он даже на меня никогда не повышал голос… Может, он всё ещё под проклятием?

Я рукавом вытираю слёзы и смотрю на распростёртое тело врага, лежащее без сознания.

Меня всё ещё трясёт, и эта дрожь не отпустит так скоро. Если бы он меня тронул… я бы… я бы не смогла собрать себя по кусочкам.

Я перевожу взгляд на эльфийку. До сих пор не верится, что меня спасла жена зверя. Та самая, что приняла меня в роли его любовницы и поселила в своём доме. Я думала… была уверена, что она целиком на его стороне. Но…

– Что дальше? – Вэйлиэль обхватывает себя за плечи и нервно оглядывается. – Наверное, его нужно запереть, чтобы он… не продолжил начатое. Он ведь догадается, что это я его огрела. И тогда мне точно не поздоровится.

Я резко поднимаюсь. Голова кружится, перед глазами темнеет. Пошатываясь, подхожу к столу. На подносе лежит нож для резки хлеба. Я хватаю его, не раздумывая.

– Что ты задумала? – едва слышно шепчет Вэйлиэль.

Вариантов не так уж много. Прикончу зверя. Потом сбегу. Если оставить его в живых, вскоре он придёт в себя, найдёт меня, и месть его будет страшной.

Вслух говорю:

– Сама как думаешь?

Вэйлиэль вскрикивает, зажав ладонью рот. А меня простреливает чувством вины. Она меня спасла, несмотря на то, что безумно его любит, а я... собираюсь прирезать её любимого.

Боже, как же всё сложно.

– Я знаю, ты его любишь, – скрипучим голосом произношу я, подходя к зверю. – Но…

– Селин, это не выход, – Вэйлиэль дёргается ко мне. Встаёт, падает на колени, снова вскакивает. – Сардар… он… На нём защита. Ударишь ножом, и сюда сбегутся стражники. И… Ривард.

Услышав имя предателя, я вздрагиваю.

Ривард.

Я ненавижу его почти так же сильно, как и Сардара Морвела. Он знал, что зверь собирался со мной сделать. Знал, и ничего не предпринял.

– Ты так говоришь, потому что любишь его, – хмуро бросаю я, оборачиваясь к эльфийке.

Вэйлиэль раскрывает рот, чтобы ответить, но внезапно вытягивается по струнке и бледнеет, глядя куда-то мне за спину.

Я резко оборачиваюсь.

В тёмном углу стоит Деймос.

Руки скрещены на груди, на скулах ходят желваки, взгляд холодный, равнодушный.

– Она права, – хмыкает он, делая шаг вперёд. – Тронешь ножичком брата императора, и сюда сбежится вся империя. Ты ведь этого не хочешь, Селин?

– Что ты здесь делаешь? – потрясённо шепчу я, роняя нож. Он со стуком падает на пол, и я вздрагиваю.

– Пришёл за тобой, – Деймос подходит вплотную и рукой в перчатке хватает меня за подбородок. – Я же обещал, что приду. Я пришёл.

– Ты опоздал, – я отталкиваю его руку. – Если бы не Вэйлиэль, – бросаю взгляд на застывшую эльфийку, – он бы… он… – договорить не получается, из глаз хлынули слёзы.

– Не опоздал, – сухо отвечает Деймос, глядя исподлобья. – Я был здесь. И в критичный момент вмешался бы.

Он делает паузу.

– А сейчас нам пора делать ноги, Селин.

Я делаю шаг назад и зарываюсь пальцами в волосы.

– Но я не нашла диадему…

– Ничего, – усмехается он, тряхнув волосами; непослушная прядь падает на лоб. – Я не обижусь за то, что ты не нашла украшение, которого и не существовало.

– О чём ты? – резко выдыхаю я.

Деймос не спешит отвечать. Просто смотрит исподлобья, и по спине прокатывается волна тревоги.

– Не было никакой диадемы. Как, впрочем, и истинности у него, – он небрежно кивает в сторону лежащего на полу дракона. – Это всё мы, Селин. И прости, что бросили тебя на передовую. Когда ты впервые пришла к нам в орден, я попросил сделать из тебя истинную. А когда ты сидела в темнице, мимо пролетал Сардар Морвел и почувствовал тебя. Итог ты знаешь.

– Зачем? – шепчу помертвевшими губами. – Зачем… зачем вам всё это было нужно?

– Обычная практика, – Деймос пожимает плечами, не отрывая от меня взгляда. – Мы на войне, Селин. А шпионаж – законная деятельность. Что до тебя… добровольно ты помогать не стала бы. Ты месяцами бегала от ордена. Вот я и решил убить двух зайцев: отравить жизнь брату императора и склонить тебя на нашу сторону. Удобно, правда?

Я прислоняюсь к стене. По телу растекается что-то чёрное и липкое.

В голове бьётся отчаянная мысль: меня использовали как приманку.

– Селин, только без истерик, – Деймос закатывает глаза. – Я всё компенсирую. Разумеется, деньгами.

Выходит, весь этот кошмар… всё, через что я прошла, – их рук дело. Ордена.

Мне хочется кричать и плакать, но после стычки со зверем я настолько вымотана, что внутри пустота.



Отредактировано: 05.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять