Измена. Попаданка в жену дракона

4

Сознание возвращалось медленно, словно я выплывала из вязкой тьмы. Первыми вернулись звуки — приглушённые голоса, шорох одежды, тихие шаги. Я лежала, не открывая глаз, и каждый звук отдавался гулким эхом в голове, словно я находилась под толщей воды.

— ...крайне необычный случай, милорд, — говорил кто-то встревоженным голосом. В его тоне явно слышалось почтение, смешанное с профессиональной озабоченностью. Казалось, лекарь тщательно подбирал каждое слово. — За тридцать лет практики я не встречал ничего подобного.

Раздался раздражённый выдох, от которого, казалось, даже воздух в комнате нагрелся. Я почувствовала, как потеплели даже простыни подо мной.

— Объясните. Нормально, — каждое слово лорда Вардена падало, как камень. Я узнала этот голос — низкий, рычащий, от которого по спине побежали мурашки, а внутри всё сжалось от первобытного страха.

Лекарь прочистил горло. Судя по звуку его шагов, он нервно переминался с ноги на ногу, и я почти физически ощущала его тревогу.

— Видите ли... Судя по показаниям магического сканирования... — он запнулся, словно не решаясь произнести следующие слова. — Это крайне необычно, но сканирование показало, что леди пережила смерть.

Я едва удержалась от того, чтобы не вздрогнуть. Только годы работы в стрессовых ситуациях помогли мне сохранить расслабленное выражение лица и ровное дыхание спящего человека. Сердце колотилось так, что мне казалось, они должны слышать его стук.

— Что за чушь? — прорычал дракон, и я почувствовала, как от его гнева воздух стал почти обжигающим. — Она жива, я прекрасно это вижу!

— Да-да, несомненно, жива! — поспешил заверить его лекарь, и в его голосе прозвучала плохо скрываемая паника. — Есть и другие... странности. — Он сделал паузу, и я почти физически ощутила его нервозность. — У меня есть определённые подозрения, но я бы не хотел озвучивать их, пока не буду абсолютно уверен. Мне нужно несколько дней для наблюдения.

— Какие. Ещё. Подозрения? — дракон чеканил каждое слово, и температура в комнате, казалось, поднялась ещё на несколько градусов. Я чувствовала, как по его коже пробегают волны жара.

— Милорд, — в голосе лекаря послышались умоляющие нотки, — я бы предпочёл сначала убедиться... Но что я могу сказать наверняка — леди нужен покой. Абсолютный покой как минимум три-четыре дня. — Он набрал воздуха, словно собираясь нырнуть в ледяную воду. — Никакого стресса, никаких допросов. И уж точно никакой темницы! Если мои подозрения подтвердятся, то любое подобное воздействие может иметь... катастрофические последствия.

— О чем вы...

Скрип двери прервал его вопрос. Цокот каблучков по мраморному полу, шелест дорогой ткани — в комнату вошла женщина. От неё исходил тяжёлый аромат экзотических духов.

— Дрейк! — мелодичный женский голос прозвучал с хорошо отрепетированной заботой, как у актрисы на сцене.

— Изабелла?! — в голосе дракона прозвучало неприкрытое удивление и раздражение. — Что ты здесь делаешь?

— Леди Изабелла... — пробормотал лекарь с явным облегчением в голосе, радуясь возможности избежать дальнейших расспросов. — Я, пожалуй, пойду. Отчет оставлю на вашем столе, милорд.

Торопливые шаги, звук закрывающейся двери — лекарь явно спешил покинуть накалившуюся атмосферу.

— Неужели ты думал, что я не приеду, узнав об этом? — в её голосе появились игривые нотки, словно она репетировала эту сцену перед зеркалом. — Весь высший свет только и говорит о том, как какая-то выскочка обманом заставила тебя жениться. Разве я могла оставить тебя одного в такой момент?

— Мы всё обсудили перед моей свадьбой, — холодно ответил дракон. — Ты получила дом в столице и более чем щедрое содержание.

— Но это было неделю назад! — в её голосе зазвенели слёзы, хотя я готова была поклясться, что они были фальшивыми. — Когда ты думал, что она твоя истинная. А она лгунья! Обманщица! Теперь, когда правда раскрылась...

— Довольно, — его голос стал опасно тихим, как затишье перед бурей. — То, что она солгала, не отменяет того факта, что между нами всё кончено.

— Мой горячий дракон, — её голос стал низким, чувственным, — прошла целая неделя без тебя, моё сердце разрывалось, я так скучала...

Лёгкие шаги — она приблизилась к нему, шёпот шёлка стал отчётливее.

— Помнишь, как нам было хорошо вместе? До того, как эта интриганка всё разрушила...

В комнате повисла напряжённая тишина, нарушаемая только тяжёлым дыханием. Затем раздался характерный звук расстёгивающегося ремня.

— Нет, Белла, — голос дракона смягчился, но в нём всё равно слышалась сталь, как у клинка, спрятанного в бархатные ножны. — Не сейчас.

— Но я могу помочь тебе... расслабиться, — промурлыкала она, растягивая слова. В её голосе звучало обещание. — Ты же помнишь, как я умею доводить тебя до полного блаженства... Позволь мне...

Судя по звукам, она прижалась к нему всем телом. Воздух в комнате, казалось, сгустился от напряжения.

— Я сказал — не сейчас, — он решительно отстранился, его шаги глухо звучали по ковру. — Мне нужно разобраться с этой ситуацией. Ты можешь остаться в поместье, если хочешь.

— Правда? — в её голосе вспыхнула надежда, как искра в темноте. — Значит, ты подумаешь о том, чтобы... восстановить наши отношения?

— Возможно, — уклончиво ответил он, и я почти услышала, как она затаила дыхание. — Но сначала я должен понять, что случилось с родовым камнем.

— О, мой дракон, — её голос стал бархатным от предвкушения, словно она уже праздновала победу, — ты не пожалеешь. Я докажу тебе, что никто не сможет подарить такое наслаждение, как я...

— Стража, — позвал дракон, но уже без прежней ярости. — Проводите леди Изабеллу в гостевое крыло.

— С нетерпением жду нашей встречи, — промурлыкала она напоследок, и каждое её слово сочилось обещанием. — И помни — я всегда знаю, как заставить тебя забыть обо всём на свете...

Цокот каблучков затих в коридоре, унося с собой тяжёлый аромат её духов.



Отредактировано: 15.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять