Измена. Попаданка в жену дракона

5

Я лежала в роскошной постели, слушая, как затихают шаги дракона в коридоре. Мягкие простыни пахли лавандой — такой контраст с затхлой соломой в темнице. Но даже в этом комфорте я чувствовала себя словно в золотой клетке.

Как только шаги окончательно стихли, я осторожно открыла глаза и осмотрелась. Комната была просторной и светлой — явно не гостевые покои, а личные покои хозяйки замка. На стенах — гобелены с драконами, парящими среди облаков. Высокие окна выходили в сад, где в сумерках мерцали странные светящиеся цветы.

Попытавшись сесть, я поморщилась от головокружения. Лекарь был прав — мне нужен отдых. Но важнее всего было время. Три-четыре дня, сказал он. Столько у меня есть, прежде чем он поймёт, что я не просто больна.

Скрип двери прервал мои размышления. В комнату проскользнула немолодая женщина с добрым круглым лицом, обрамлённым выбившимися из-под чепца седеющими прядями. Её серое платье служанки было идеально выглажено, на поясе позвякивала связка ключей — знак старшей прислуги. В руках она держала большую дымящуюся чашу из тёмного фарфора.

– Госпожа, – она присела в неглубоком реверансе, умудрившись не расплескать ни капли. – Лекарь велел непременно выпить отвар, как только очнетесь. Для сил и... – она замялась, поджав губы, – для спокойствия душевного.

Я с трудом приподнялась на подушках. От резкого движения комната поплыла перед глазами.

– Ох, что же вы так резко, – всплеснула свободной рукой служанка. – Давайте я помогу.

Она ловко подсунула мне под спину ещё одну подушку, поправила сбившееся покрывало.

– Вот так-то лучше, – кивнула она, протягивая чашу. – Пейте, пока горячее. Травы целебные, я сама видела, как мастер Томас их собирал.

От отвара исходил горьковатый травяной запах с нотками чего-то пряного. В нос ударил аромат незнакомых трав.

– Благодарю... – я запнулась, понимая, что не знаю, как её зовут.

– Агата, госпожа, – она разгладила складку на покрывале. – Я ваша личная горничная. То есть... была ею. До того, как... – она замолчала, теребя передник, явно не зная, как себя вести.

Я сделала глоток. Отвар оказался неожиданно вкусным — горечь трав смягчалась мёдом, а незнакомые пряности оставляли на языке приятное послевкусие.

– Да уж, госпожа, – вздохнула Агата, поправляя свечи в канделябре у кровати. – Натворили вы дел, прости господи. – Она перекрестилась по-своему, как-то странно сложив пальцы. – Еще и леди Изабелла вернулась, чтоб ей пусто было.

Последние слова она пробормотала себе под нос, но я всё равно услышала.

– А что с леди Изабеллой? – спросила я, делая ещё один глоток.

Агата огляделась по сторонам, словно проверяя, нет ли в комнате кого-нибудь, хотя только что сама всё осмотрела. Затем она наклонилась ближе и понизила голос до заговорщического шёпота:

– Ох и рвала же она и метала, когда господин жениться изволил! Два подсвечника расколотила, горничную свою чуть не придушила. – Агата снова перекрестилась. – А как господин ей расчет выдал – дом в столице и содержание – так она вовсе почернела вся от злости.

Агата присела на краешек кровати, явно увлечённая собственным рассказом:

– А она-то, леди эта, всё себе место госпожи готовила. Уж и гардероб весь под цвета драконьего герба переделала, и слуг начала муштровать по-своему. Да только, – тут она понизила голос ещё больше, – кто ж не истинную в жёны возьмёт? Драконий род, он ведь особенный. Им истинная пара нужна, чтобы наследники сильными родились.

Она многозначительно посмотрела на меня:

– А леди Изабелла хоть и писаная красавица, да не истинная. Оттого и бесилась так. Три года, считай, грела постель господина, а как оракул про истинную пару сказал – так он её и выставил

– А теперь? – спросила я, чувствуя, как отвар начинает действовать. По телу разливалось приятное тепло, а головная боль отступала.

– А теперь, – Агата поджала губы, – того и гляди попытается вернуть своё. Как только она узнала, что вы в темнице, – примчалась первой же каретой.

Она взяла из моих рук опустевшую чашу, но не спешила уходить, поправила покрывало, хотя оно и так лежало идеально:

– А знаете, что самое интересное, госпожа? – её голос стал совсем тихим. – Родовой то камень вас признал. А его не обманешь – древняя магия всё видит.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я, чувствуя, как тяжелеют мои веки. Видимо, в отвар добавили что-то успокоительное.

Отдыхайте, госпожа. – Она подоткнула одеяло, как ребенку. – А я еще зайду. Может... – она замялась, – может, позволите и дальше вам служить?

В её голосе прозвучала искренняя надежда. Похоже, не все в замке желали мне зла.

– Конечно, Агата, – улыбнулась я сквозь накатывающую дремоту. – Я буду рада.

– Вот и славно, – просияла она. – А про леди Изабеллу вы не тревожьтесь. Не первый раз она пытается господина окрутить. Да только... – она понизила голос до едва слышного шепота, – зря она думает, что все по-старому будет. Господин после вашей свадьбы изменился.

Она ещё раз поправила подушки, погасила несколько свечей, оставив только одну:

– Спите спокойно, госпожа.

Дверь тихо закрылась за ней. В полумраке комнаты плясали тени от единственной свечи, а где-то в саду пели ночные птицы. Сквозь туман наплывающего сна я думала о словах Агаты. Но не смогла сконцентрироваться — травы в отваре сделали своё дело, погрузив меня в глубокий сон без сновидений.



Отредактировано: 15.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять