Измена. Попаданка в жену дракона

10

Леди Изабелла заметалась по комнате, словно раненая птица в клетке. Её безупречная причёска растрепалась, несколько жемчужин выскользнули из золотистых локонов и теперь тускло поблескивали на ковре в свете свечей. Она то и дело хваталась за голову, бормоча себе под нос: «Думай, думай же! Это невозможно... этого не может быть...»

Я наблюдала за ней, и внезапная мысль пронзила моё сознание, словно луч света во тьме. Вот он — шанс! Если она смогла пройти мимо стражи, значит, всё ещё имеет влияние в замке. А её реакция на метку... Что, если использовать её отчаяние в своих интересах? Это лучше, чем стать постельной игрушкой разъярённого дракона, который видит во мне рабыню.

– Знаешь, – тихо произнесла я, наблюдая за её реакцией, – я бы с радостью исчезла отсюда. Навсегда.

Изабелла замерла на полушаге, словно наткнувшись на невидимую стену. Её глаза, полные лихорадочного блеска, впились в моё лицо.

– Что ты сказала? – прошептала она, медленно приближаясь.

– Ты же этого хочешь? – я старалась, чтобы мой голос звучал спокойно и рассудительно. – Чтобы я исчезла, освободила место рядом с твоим драконом. Чтобы всё стало как прежде.

По её лицу пробежала тень понимания. Она на мгновение прикусила идеально накрашенную губу, явно просчитывая варианты.

– Продолжай, – сказала она, и в её голосе появились новые нотки – расчётливые, деловые.

– У тебя есть влияние в замке, – я кивнула на дверь, намекая на стражу, которая её пропустила. – У тебя есть деньги. А у меня есть желание оказаться как можно дальше отсюда. Думаю, мы можем помочь друг другу.

Изабелла медленно опустилась в кресло, расправляя складки своего роскошного платья. Её лицо разгладилось, паника исчезла, уступив место сосредоточенному выражению.

– Допустим, – протянула она, и её глаза хищно блеснули в полумраке комнаты. – У меня действительно есть возможности. И связи. И если ты исчезнешь... – она мечтательно улыбнулась, – всё действительно может стать как прежде. Дрейк забудет эту нелепую историю, а я... я сумею его утешить.

Она внезапно подалась вперёд, понизив голос до шёпота:

– Но как же метка? Этот проклятый цветок? – её пальцы нервно теребили кружево на рукаве. – Если он узнает...

– Которую никто, кроме тебя, пока не видел, – напомнила я. – И не увидит, если я исчезну достаточно быстро. Завтра утром придёт лекарь... И если к тому времени меня здесь не будет, никто никогда не узнает о метке.

На её лице расцвела торжествующая улыбка. Она выпрямилась в кресле, и на мгновение я увидела ту самую женщину, которая три года правила этим замком, — уверенную в себе, властную, привыкшую получать всё, что пожелает.

– У меня есть план, – прошептала она, и её глаза заблестели от предвкушения. – Есть один способ... В двух днях пути отсюда есть порт. Каждую неделю оттуда отплывают корабли в Южные земли. Там никто не задаёт лишних вопросов, особенно если у путешественника достаточно золота.

Она встала и начала расхаживать по комнате, но теперь в её движениях не было прежней паники — только сосредоточенность.

– У меня есть доверенное лицо в порту. Он может организовать место на корабле. И новые документы, – она окинула меня оценивающим взглядом. – С твоей внешностью ты легко сойдёшь за купеческую дочь из провинции. Никто не станет присматриваться.

– А стража? – спросила я. – Лорд Варден приказал следить за каждым моим шагом.

Её улыбка стала шире, почти хищной:

– Завтра вечером я устраиваю небольшой приём. Ничего особенного – просто ужин с несколькими гостями из соседних поместий. Дрейк, конечно, проигнорирует приглашение, – в её голосе прозвучала горечь, – но стража будет занята охраной гостей. А в суматохе...

– В суматохе легко потерять одну служанку, – закончила я за неё.

– Именно, – она довольно кивнула. – Я пришлю тебе платье и чепец. В сумерках, когда начнут съезжаться гости, ты смешаешься с прислугой. А у чёрного хода тебя будет ждать карета.

– И к рассвету я уже буду в порту, – продолжила я её мысль. – А потом – на корабле, идущем навстречу новой жизни.

– А взамен? – спросила я, хотя уже знала ответ.

– Взамен? – она усмехнулась. – Ты исчезнешь. Навсегда. Без следа. А я получу то, что принадлежит мне по праву.

– Когда точно за мной придёт служанка? – спросила я.

– Завтра, после заката. Будь готова, – она направилась к двери, но остановилась на пороге. – И помни – это наш единственный шанс. Если что-то пойдёт не так... – её взгляд стал жёстким, – я ничего не знаю. Ты действовала одна. Ясно?

Я кивнула. Дверь тихо закрылась за ней, унося с собой аромат духов и терпкий запах вина.

Оставшись одна, я медленно опустилась на кровать. План был хорош — почти идеален. Но что-то внутри меня противилось этому решению. Может быть, та часть души, которая принадлежала Авроре? Или инстинкт самосохранения, подсказывающий, что красивые планы редко реализуются так гладко, как задумано?

За окном снова прогремел гром. Гроза приближалась, словно предвещая бурные события завтрашнего дня.

«Думай, – приказала я себе, невольно повторяя недавние метания Изабеллы. – У тебя есть время только до завтрашнего заката. Думай!»



Отредактировано: 15.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять