Коварство Заброшенного Замка

Глава 8

Перемещение во времени

Дэйвид пробормотал очередное заклинание, с помощью которого сотворил сумку, смахивающую на рюкзак. Молодые люди собрали в неё все пожитки, и расположились на ворохе соломы.

- Пока ты пыталась затоптать и распугать всех мышей, я понял, как нам надо переместиться в прошлое. Я ходил к Роднику Надежды, и Вода сказала мне, что с её заклинанием мы сможем попасть в тот злополучный день.

- Это хорошие новости. Давай попробуем переместиться, - оживилась девушка.

- Только нам надо разработать план действий, потому что после перемещения мы будем в этой пещере не одни, - голос парня дрогнул, и он с ужасом подумал, что вновь увидит ненавистного Роксолиуса и его приспешника Эрика.

- И какие у тебя соображения на этот счет?

- В общем-то, самые прозаичные. Теперь, когда у нас есть сухарь невидимости, мой план стал вполне осуществим. – Глаза котёнка горели боевым огнём, по всему было видно, что настроен он решительно и не отступит ни перед какими преградами.

- А теперь давай в деталях, чтобы я тоже могла понять, что мы будем делать, - сказала Катя, поудобнее располагаясь на соломе.

- Для начала надо набрать немного воды. Вон та плошка, что валяется в углу, вполне подойдёт. Затем я превращу тебя в блоху, и ты переберёшься в мой мех, а дальше я всё возьму на себя. Главное – ничего не бойся и покрепче за меня держись.

Катя утвердительно мотнула головой, полностью доверившись плану друга. Ведь он, как-никак Первородный Принц и понимает что делает. Девушка смело решила доверить свою жизнь юноше.

- Только давай вначале поедим, - жалобно попросила она.

Вместо ответа котёнок склонил морду к полу и пробормотал сквозь усы:

«Будем кушать, будем пить,

Нам голодными не быть».

Тут же на каменном полу раскинулась белоснежная скатерть, а на ней стали появляться блюда с едой. Котёнок жадно накинулся на тушёное мясо, а девушка поела салат и немного фруктов. Трапеза прошла в относительном молчании, если не считать довольное урчание котёнка. Топнув лапкой, зверёк убрал еду вместе со скатертью и приступил к выполнению задуманного плана.

Для начала он попросил свою спутницу достать из рюкзака волшебный сухарь и отломить от него небольшой кусочек. Затем он велел спрятать в рюкзак остатки сухаря и старинный навесной замок, затем завязать рюкзак покрепче и надеть на спину. Катя послушно выполняла все его команды без лишних вопросов и препирательств. Видимо, Дэйвид знал что делать, и ему не стоило мешать нелепыми замечаниями.

- Там в углу всегда бежит грунтовая вода, пробиваясь сквозь кладку, - известил он. – Возьми, пожалуйста, железную плошку и набери воды.

Девушка подняла пыльную посудину и пошла за котёнком, показывающим дорогу к воде. Между камнями стены сочилась вода, стекая на пол, и сквозь швы каменных плит, уходила под землю. Кэт вымыла грязную чашку, но набрать воду оказалось не столь лёгкой задачей, как показалось вначале. Вода стекала по стене, и её невозможно было зачерпнуть. Девушка ладонью направила слабую струю в чашку. Рука закоченела, но Катрина старалась не замечать этого. Наконец вода побежала через край, и девушка поставила чашку на пол.

- Нет, нет, не ставь её здесь, - всполошился зверёк. – Отнеси в самый тёмный угол, да подальше от цепей, так как они будут в центре внимания в том времени, куда мы переместимся.

Катя поискала глазами тёмный угол и отнесла туда плошку.

- Теперь приступим к самому главному, - оповестил её котёнок, прохаживаясь возле чашки и поглядывая на зеркальную гладь воды. – Встань на колени и возьми меня за хвост. Сейчас я произнесу заклинание, и ты превратишься в блоху. Мы сможем с тобой общаться так же, как и сейчас, так что в случае, если что пойдёт не так, ты мне сообщи.

- Что-то может пойти не так? – удивлённо вскинула брови Кэт, начиная беспокоиться.

- Не бойся, всё будет хорошо, - голос прозвучал уверенно, отчего на сердце Кари потеплело.

- Хочется верить, что ты не ошибаешься! – недовольно буркнула девушка, бросая на котёнка тревожный взгляд.

- Ладно, хватит! Меньше слов, а больше дел. Становись на колени и держись за меня. Как почувствуешь, что становишься маленькой, лезь вглубь шерсти и держись покрепче. Только не кусайся, а то мне совсем не хочется чесаться. Да и тебя могу нечаянно смахнуть когтём. Так что веди себя смирно и всё будет хорошо. Ясно?

- Яснее не бывает, - ответила девушка, становясь на колени, не забыв при этом ухватиться за шерсть Пушистика.

Котёнок лукаво посмотрел на неё, оценив, видимо, нелепый вид, и произнёс:

«И совсем я не плохой,

Стань скорей моей блохой!»

Девушка с ужасом поняла, что начала стремительно уменьшаться. Вскрикнув от неожиданности, она повисла на шерсти в самой нелепой позе. У неё появилось шесть уродливых лап, с которыми она не знала что и делать. Любое движение приводило к тому, что она начинала скакать. А ведь Дэйвид сказал ей забиться в подшёрсток и прижаться к телу, не кусаться, и в то же время ни на секунду не отпускать его. Задача казалась практически невыполнимой. Задние ноги так и норовили оттолкнуться посильнее, в то время как надо было ползти, забиваясь вглубь.



Отредактировано: 04.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять