Лекарь для проклятого генерала драконов

Глава 16

Лера Дара Камли

Комната мне определённо понравилась. Просто до неприличия огромная кровать, на которой спокойно уместятся четверо, не касаясь друг друга. С десяток подушек разного размера. Приподняв простыню, я насчитала пять перин.

У императора ложе и то скромнее будет.

Покрутившись, обнаружила ещё две открытые двери. Одна вела в небольшую купальню с потемневшим от времени деревянным чаном. Снаружи, снизу бортика виднелась пробка для слива. К ней приставлялись специальные глубокие желобки, ведущие к отверстию в полу. То есть вёдрами здесь никто воду не выносил.

Удобно. Хотя, скорее всего, эту воду собирали и использовали для стирки. Экономили. Всё же пустыня.

А вторая дверь вела в гардеробную.

Я обернулась. Имелся и выход на террасу.

Направившись туда, я не удержалась и взяла с тарелки зрелый диковинный фрукт. Откусив, ощутила, как сладкий сок стекает по подбородку. Выйдя на площадку, взглянула на солнце. Оно раскалённым диском стояло ещё высоко в небе.

Прошлась и остановилась у перил. Спарринги. Полуобнажённые мужчины под широким навесом боролись на руках. Я скользила по ним взглядом. Блондины, реже рыжеволосые. Смуглая бронзовая кожа. Они резко отличались от мужчин империи и уж тем более Севера.

Не было в них массивности. Поджарые, стройные, легковесные. С хорошо развитой мускулатурой.

— Что вы здесь делаете? — раздалось за спиной.

Женский неприятный голос. Чуть хриплый.

Повернув голову, взглянула на непонятно откуда взявшуюся ведьму. Светлая. Дар, можно сказать, никакой, но, судя по высокомерному выражению на лице, мнила она о себе много.

А так, ну, безликая шатенка с карими глазами.

Не ответив, я снова заскользила взглядом по убранству внешнего пространства замка. Множество хозяйственных построек. Открытые кухни слева, прачечные справа. Простыни развешаны на верёвках.

— Я, кажется, задала вопрос... — ведьма не унималась.

— Нет, вам не кажется, вы и правда его задали, — перебила её. — Но если не помните этого, могу вам прописать хорошее зелье, улучшающее работу головы.

Усмехнулась. В ответ молчание.

— Здесь нельзя находиться! — пискляво сообщили мне.

— Ну, так и не стойте — уходите. Я вас здесь не держу.

— Что? — она сорвалась на визг.

Да такой противный. Не женщина, а поросёнок!

— Тайле! — грубо одёрнули её.

Я снова обернулась и заметила, что из двери дальней комнаты появился тал Волкан. Он гневно прищурился.

Ведьма смолкла и приняла смиренный вид. Ну, прямо сама невинность. Стоит, ручками тряпицу, спереди её закрывающую, комкает. Хотя на этой особе материи поболее намотано было. Не столь открыто демонстрировались женские изгибы.

— Лера Даррина, прошу простить нелеи Тайле за дерзость, — он хоть и сквозь зубы, но всё же извинился за эту дуру.

Ведьма же вытаращилась на меня так, словно душу неприкаянную увидела. Таких на место сразу ставить нужно, иначе потом не угомонить.

— Я так понимаю, забеременеть она не может? — спросила прямо. — Возможно, дело в слишком слабой магии. Вам бы посильнее ведьму.

Да, я спросила специально, чтобы задеть высокомерную выскочку. Продемонстрировать, что могу бить словами. Пусть десятой дорогой обходит и меня, и Сабрину.

— Сильная ведьма, скорее всего, родит сильную ведьму, лера, — тал был недоволен. — А я заинтересован в сыне-драконе.

— Ну, почему же, тут скорее зависит от желания самой женщины подчиниться вам. Всё же более густая кровь гарантирует рождение наделённого магией одарённого дракона.

Я смотрела на эту Тайле, ждала, когда у неё взыграет самолюбие. Но нет, стояла гадюка истуканом, изображая покорность.

Что за традиции такие? Ужас.

— Возможно, позже я и найду женщину сильнее, — Волкан поморщился, — но пока... что есть.

Я приподняла бровь. Нет, ну, меня бы уже оттаскивали от его остывающего тела, скажи он про меня такое.

«Что есть...» и она стоит и лыбится как невменяемая.

— А ведьма ваша точно здорова? — не удержалась.

— А что? — Волкан сложил руки на груди.

Я усмехнулась. Нет, ну...

— Везёт вам, пустынникам, с женщинами, — покачала головой. — Отзовитесь вы вот так об орине или лере из империи или, не приведи боги, о фере с Севера. То я бы уже, можно сказать, собирала вас здесь по кусочкам. Не понять мне ваши традиции.

— Я уже сообразил, что мы действительно мыслим по-разному, но я постараюсь проявить гибкость.

— Буду благодарна, и держите от меня подальше вашу ведьму. Всё, что надо, я сварю в нужном количестве.

Он положил руку на плечо нелеи и, не применяя силу, подтолкнул её в сторону комнаты, из которой вышел. Она поняла его и тихо удалилась, правда, не забывая бросать на меня злобные взгляды.

Как будто светлая ведьминская магия может быть для меня хоть чем-то опасной.

— Мне правда нельзя здесь находиться? — решила всё же уточнить у Волкана.

— Конечно же нет. Гуляйте, если пройдёте в ту сторону, — он указал вперёд, — то попадёте на озеленённую террасу. Там очень свежо днём и ветерок гуляет.

— Благодарю за подсказку, — я снова подняла на него взгляд и услышала жуткий грохот. А следом прокатилась берущая за душу брань.

И я точно знала, кому принадлежал этот голос.

— Дара! — улетело эхом в небо. — Я себе сундук на ногу уронила! Спаси!

— Чем? Я же целитель, а не стихийник. Подними его и всё! — прокричала в ответ Сабрине, не сводя взгляда с озадаченного Волкана.

— Не могу. Я и так его придерживаю. Да помоги же, а то у тебя на одного пациента больше станет.

Я продолжала стоять и смотреть на здорового песчаного дракона.

Он намёков не понимал.

— Там слабая женщина держит магией огромный сундук, который грозит упасть ей на ногу. Может, вы поможете? — жирно ему намекнула.

Он отмер, моргнул и, развернувшись, направился в комнату, расположенную сразу за моей. Открыл дверь и замер.



Отредактировано: 21.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять