Лекарь для проклятого генерала драконов

Глава 24

Лера Дара Камли

Нет, он ещё и краснел, как девица. Вот теперь я видела всё! И как-то давить на него расхотелось.

Не мужчина, а сплошные проблемы.

Молчал, челюсть стиснул так, что желваки играли. В глазах такая ярость кипела. Или бычье упрямство.

Хотя какое мне дело до его тонкой душевной организации?

Мне главное — тело вылечить, а дальше пусть папенька в его глазки тёплые заглядывает.

Приподняв подол, я опустилась на колени перед креслом и, не давая этому мужлану опомниться, положила ладони на его колени, скрытые покрывалом. Эта тряпка мешала.

Но ладно уж... Война так война.

Не впервой!

Расслабится, поверит, что последнее слово осталось за ним, а я уж сделаю своё дело.

Аяз напрягся. Наблюдал за мной так, словно я не женщина, а змея ядовитая.

Моргни — и укусит.

Это было бы смешно, если бы у меня остались силы веселиться.

Моя магия мягко скользнула в тело мужчины.

Боль — яркой вспышкой в голове.

Зашипев, я потянула её на себя.

— Дара, прекратите! — раздалось сверху.

— Закройте рот, Аяз, и не смейте мне мешать, — рявкнула я на него грубо.

Желала, чтобы он впал в лёгкий ступор и не сопротивлялся мне.

Я продвинула правую руку на его бедро. Ощутила, как кровеносные сосуды отравляет тьма. Отнимает силы. Пытается убить.

Оскалилась.

Рука поползла выше, туда, где боль ощущалась ярче.

Аяз настороженно следил за мной и, кажется, не дышал.

Уперевшись коленом в пол, я подалась чуть вперёд. Ладонь прошла по ноге и добралась до поясницы.

Рана. Она пульсировала. Кровь. Даже сейчас, под тонкой корочкой, она готова была пролиться, выплёскивая проклятие.

Но стоило руке скользнуть выше, как влияние тьмы ослабевало.

— Странно, — пробормотала. — Почему ноги, но не вся спина? — Подняла на генерала взгляд. — А что вы делали, когда нож в спину получили?

— Умирал, — ответил он прямо. — Был сильно ранен. Призвав магию, поднял бурю и добил врагов. На поле боя я остался один.

— Уважительно! — кивнула. — Призвали магию. Двигали руками. Буря — это воздушная стихия. То есть ваш собственный дар не позволил тьме подняться выше. Но ноги наверняка были уже покалечены. Вы упали? Рухнули драконом?

Он поджал тонкие губы. Отвёл взгляд. Я терпеливо ждала ответ. Между тем моя магия продолжала исследовать его организм. Работа органов. Мышц... Меня интересовало всё.

— Да, я упал, — Аяз нехотя кивнул. — Зверь ещё до столкновения с песком отступил, и произошёл оборот. Ноги я разбил об острые торчащие камни. Не повезло.

— Да нет, — качнула головой. — Наоборот, это и спасло. Тьма ушла вниз, не затронув органы.

— Спасло ли? — он уже куда спокойнее фыркнул, не сдержав раздражения.

Я смолчала. Не до его душевных терзаний было.

Нет, конечно, такое обследование было не полноценным. Мешали эти тряпки. Да и поза. Вот если бы он лежал.

Сжав челюсть, выдохнула.

Осёл упрямый.

Но да ладно.

Убрав руки, поднялась.

— Жить будете, — бросила я ему и направилась к столу. Схватив кусок ткани, непонятно для каких целей лежащий на стуле, расстелила его и принялась собирать зелья и прочую ерунду, выстроенную в ряд.

— И что же вы теперь делаете? — голос генерала звучал странно.

Я бы сказала, что взволнованно.

— Выкидываю всё это. Оно вам не помогает. Это, — потрясла объёмным бутылем, — это просто травяной чай, и не более. Целебной силы в нём нет.

Отвернувшись, сложила всё в кучу и аккуратно завязала ткань в узелок.

— Но... — он развел руками. — Женщина, я без этого не усну!

— Просто выпейте зелёный чай, отал, и всё. Эффект будет тот же.

Взяв узелок, я направилась к двери, потянула ручку на себя, открыла и отпрянула. На пороге стоял довольно тщедушный пожилой мужчина.

— А, Кан, — обратился к нему Аяз. — А тут все твои зелья собрали. Говорят, нет в них магии.

Услышав своего отала, старец напрягся. Я прищурилась и высокомерно приподняла подбородок, ожидая, что сейчас здесь ещё один разразится потоком брани в мой адрес.

— Я ведь не маг, владыка. Ведун. Зелья варить научился, а уж сколько в них моего дара ушло — измерить не могу. А вы, лера, та самая ученица Моргана из Северных земель?

— Нет, я не ученица. Я его коллега, и да, мы делимся рецептами и опытом. Он более силён в делах женского здоровья и деторождения, я лечу травмы и увечья. А вы тот, кто это наварил? — Я подняла узелок и передала ему.

— Не всё. Здесь и моё, и то, что я покупал у местных ведьм. А куда это? — он забрал у меня громыхающие пузырьки.

Я после его слов просто стояла с открытым ртом.

В смысле, покупал у местных ведьм? А что он покупал?

Моргнула как-то пришибленно, таращась на него.

— Так куда? — а этот горе-лекарь стоит и улыбку тянет.

Только воспитание спасло его от ругани. Меня всегда учили уважать старость. Так что я просто списала всё на начинающийся маразм.

— Выкиньте! — скомандовала. — И пройдите, есть о чём поговорить.

Дождавшись, когда он проскользнет мимо, хлопнула дверью. Обернулась.

Зыркнула на мгновенно притихшего местного... Язык не поворачивался целителем его назвать. Но нет, не с него шкуру спускать нужно.

Аяз.

Тот, словно ощутив всю степень моего недовольства, откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди.

— А у вас здесь что, не только женщиной позорно быть, но ещё и целители не в почёте? Или они все уже на Севере?

Прошипела я, пытаясь справиться с эмоциями.

Кан открыл рот, но, хлопнув челюстью, смолчал. Видимо, неположено было с ответом вперёд правителя лезть.

— Ну? — я повторила жест отала, сложив руки на груди.

— Целительская магия — удел слабых мужчин, — нехотя пробормотал генерал Аяз. — Её мало кто развивает. А женщине и вовсе не положено дар использовать. Она должна лишь его передать. И уж точно не целительский...



Отредактировано: 21.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять