⚚ Лишняя. Развод с безжалостным драконом

Глава 5. Горе

Увы, но обзавестись друзьями мне не удалось, а родителей больше не было в живых. Поэтому обратиться за помощью я могла только к Белле. К ней я и направилась.

− Ох, Элиза, как неожиданно, − удивилась она, когда спустилась в холл, где я ожидала ее. – Ты не предупредила о визите.

− Доброго дня, Белла.

− Да, прости. Это было крайне невежливо с моей стороны, − спохватилась она. – И тебе доброго дня, Элиза.

− Это ты извини, что я без предупреждения. Но мне очень нужно поговорить. У тебя найдется время?

Она рассмеялась:

− Найдется, конечно. Могу даже поделиться. У меня его с избытком.

Я была не в том настроении, чтобы оценить шутку, но все же заставила себя улыбнуться.

− Можем поговорить в саду, − предложила я. – Или можем прогуляться в город, если желаешь.

− Идем в сад. Сперва я угощу тебя чаем, − улыбнулась она. – А позже с радостью выберусь в город.

Мы расположились в беседке посреди маленького, но уютного сада. Служанки быстро принесли нам чай и целое разнообразие угощений. А когда мы, наконец, остались наедине, я бросила несколько пустых фраз о погоде, чтобы задать тон беседе, и перешла к сути:

− Белла, а ты знакома с кем-то из тех, кто разводился?

− Нет, не знакома, − качнула она головой и таинственно добавила, понизив голос. – Но наслышана об одном случае. Давно это было, уже и не вспомню имя той семьи…

− Одном случае? – переспросила я.

− Ну, разводы – это большая редкость. Ты ведь знаешь, что император их не поддерживает, − произнесла она, и я коротко кивнула в подтверждение. – Для женщины это ведь огромное горе, равносильное смерти. Ненужная в обществе, без покровителя, без статуса, без места в жизни... Я слышала, что семья разведенных женщин обратно не принимает, и им остается только идти в служанки. И это в лучшем случае. А в худшем – ссылают из столицы в города к простолюдинам. Ужасная судьба, не позавидуешь.

Пока ничего по-настоящему ужасного я не услышала. Но это я, девушка, все еще непривыкшая к бездельной жизни, где за тебя все делают слуги, а ты только и делаешь, что вышиваешь крестиком, читаешь книги и сплетничаешь на балах. А для местных было очевидным потрясением потерять все это в раз.

− Пусть благословят Боги императора за то, что он заботится о женщинах и законом защищает нас от разводов, − продолжила Белла. – Даже страшно представить, будь все иначе.

Потрясающе. Женщинам создали такие условия, при которых развод для них был хуже, чем необходимость делить мужа с другой женщиной. И они свято верили, что их интересы защищают, а не ущемляют.

− Но ведь нет прямого закона на запрет разводов, раз ты слышала об одном случае? – с надеждой спросила я и тут же добавила, поймав на себе вопросительный взгляд Беллы: − Помнишь, я говорила, что потеряла часть памяти после того случая со мной.

На ее лице тут же возникло понимание, и она кивнула:

− Есть одно допущение, конечно. Император лично разбирает крайне непримиримые случаи и решает, быть ли разводу. Но насколько я знаю, одобряют развод только если прегрешения женщины оказались слишком серьезными для того, чтобы муж пожелал сохранить брак.

− А прегрешения мужчины? – нахмурилась я. – Они не в счет?

Белла растерянно захлопала ресницами, будто я только что попыталась опорочить ангелов.

− Я даже не представляю, что такого должен сделать мужчина, чтобы женщина осмелилась выказать желание развестись. Едва ли такое вообще возможно. А почему ты вообще спрашиваешь об этом?

Логичным вопросом Белла задалась только сейчас.

− Потому что такое вполне возможно, Белла, − ответила на выдохе. – Я хочу развода с Даркланом. И мне нужно понять, как это осуществить.

После моего заявления Белле моментально сделалось дурно.

Чашка выскользнула из ее ослабевших пальцев и звякнула о блюдце, а чай выплеснулся и растекся темным пятном по белоснежной скатерти.

– Ты… что такое вообще говоришь? – выдавила она из себя, когда дар речи к ней вернулся. – Зачем тебе развод, Элиза?

Она раскрыла ажурный веер и так отчаянно им размахивала, что порывы горячего воздуха доносились до меня.

На секунду она замерла, и ее губы искривились в нервной улыбке:

– Ты ведь разыгрываешь меня, не так ли?

– Никаких розыгрышей, – прохладно ответила я. – Перед свадьбой Дарклан давал обещание, что не возьмет вторую жену. Но свое слово он нарушил. А я жить с предателем не желаю.

Белла шумно выдохнула и вновь принялась обмахиваться веером. Но на сей раз уже не так живо.

– Разве это предательство? – она склонила голову набок и внимательно посмотрела на меня. – Понимаю, ты разочарована тем, что он не сдержал данного обещания, но… Это не повод губить свою жизнь, Элиза! Всем мужчинам рано или поздно становится недостаточно одной женщины, это их природа. Но твой муж хотя бы поступил честно и принял решение взять другую женщину второй женой.

– Честно? – усмехнулась я.

– Да, честно, – кивнула Белла, поджав губы. – Разве лучше, чтобы он втихомолку ходил к любовнице, а ты об этом не знала?

– Лучше, если бы он хранил мне верность, Белла. А утаивает ли он любовницу или притаскивает ее в дом – в этом уже нет никакой разницы. Он предал меня и наши чувства. И такая жизнь не по мне.

– Глупая, – она с сожалением покачала головой и отложила веер в сторону, полностью сконцентрировав свое внимание на мне. – Тобой должны руководить не мысли о любви, а о безопасности и комфорте. Любовь проходит со временем, за нее держаться не стоит. А вот за защиту мужа и безбедную жизнь – очень даже стоит. К тому же ты ведь ребенка ждешь. Тебе о нем нужно в первую очередь думать. Какую ты ему жизнь уготовишь, если разведешься?

– Спокойную и вполне комфортную, – шумно выдохнула я и накрыла живот рукой. – Да, у меня не будет мужа, не будет такого обеспечения, как сейчас. Но я справлюсь с этим сама. Труда я совершенно не боюсь и устроюсь служить в любой дом…



Отредактировано: 28.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять