Любовь Дракона

Глава 34.


Спустя недолгое время дверь покоев открылась, и я увидела Розгаса.
— Следуйте за мной госпожа. Прошу вас, поторопитесь иначе нас заметят.
Я сразу же поспешила за Розгасом не задавая лишних вопросов.
Выйдя за пределы замка, нас встретила серая повозка. Она была предназначена для перевоза багажа. Розгас приказал мне сидеть тихо среди больших мотков ткани, накрыв меня сверху зеленой тканью.
Мы ехали долго. Повозка то замедлялась, то ехала быстрее. 
Когда остановились, Розгас откинул ткань и подал мне руку помогая выбраться. Я еле стояла на ногах морщась от боли, и осматриваясь вокруг. Мы были в лесу, за которым виднелись горы.
— Нам сюда. — Произнес Розгас и указал на дремучие заросли кустарника.
Я ничего не ответила и зашагала вслед за ним. За большим кустом оказалась полуразрушенная стена, поросшая мхом, у самой земли была ржавая решетка, которую Розгас нащупал руками среди поросшей сухой травы. Он потянул ее на себя, и она подалась с протяжным скрипом. Под ней был проход. Крутые каменные ступени вели вниз.
— Не бойтесь госпожа. Это тайный проход, ведущий в дворец правящего рода. Тоннель хоть и глубоко под землей, но поверьте, он безопасен.
Потрескивающий факел Розгаса тускло освещал нам путь. Его света было достаточно, чтобы не спотыкаться о камни, отколовшиеся от стен прохода, выложенного ими изнутри. 
Впереди я увидела свет от такого же факела, его держал мужчина за стальной крепкой решеткой. Он пропустил нас, открыв для нас решетку. Мы поднялись по ступеням наверх и оказались в комнате с большим горящим камином в полный рост, а вокруг него сушились белые простыни.
— Вы задержались. — Произнесла женщина в черном строгом платье, полностью закрывающее ее тело.
— Мы спешили как могли госпожа. — Произнес Розгас.
— Ладно. — Задержано произнесла она и повернулась ко мне. — Меня зовут госпожа Талита. Следуй за мной дитя.
И она пошла вперед, заметно хромая на левую ногу. 
Поднявшись несколько подходов наверх, она открыла дверь ключом пропуская меня в внутрь. У горящего камина стояла ванная и из нее исходил пар, а рядом стояли две девушки в таких же черных закрытых платьях.
— Раздевайся дорогая и полезай в воду. Нужно подготовить тебя к встрече с молодым правителем, в таком виде тебя к нему не подпустят. — Произнесла за моей спиной госпожа Талита закрыв за нами дверь на ключ. — Я получила сегодня утром послание от королевы Венуис. Она просит тебе помочь. Я обязана ей жизнью. Когда-то она спасла от смерти меня и моих дочерей. — Она присела на стул, немного скривившись от боли потирая больную ногу. — Она просит, помочь тебе встретиться с молодым правителем, и я выполню ее просьбу, но все же, я задам тебе вопрос. Скажи? Ты действительно хочешь с ним встретится?
— Да. — ответила я, погрузившись в теплую воду, служанки сразу же стали хорошенько натирать меня нектаром.
— Хорошо. — Кивнула она. — Я не буду спрашивать зачем тебе это нужно, думаю ты понимаешь, что драконы жестоки и непредсказуемы, хотя молодой правитель не похож на отца и погибшего брата, но все же он дракон. А они видят в нас лишь пищу. Все, кто служит драконам в этом замке, избегают встречи с ними, и лишь в редких случаях показываются им на глаза. Особенно они не жалуют молодых девушек. Ты знаешь, что остается от них после ночи с драконом? Пепел! Лишь пепел на простынях, и я надеюсь ты понимаешь, какой опасности себя подвергаешь?! 
— Я понимаю. — Тихо ответила я и опустила взгляд.
Она кивнула мне. 
— Хорошо. Королева просила, как можно скорее отвести тебя к правителю, до того, как он выберет будущую королеву. Это произойдет завтра. Сегодня же последний день отбора. Мы наденем на тебя наряд дракониц, в нем ты беспрепятственно сможешь пройти в покои молодого правителя, и стражники тебя пропустят. Старайся не смотреть никому в глаза. Иначе заметят, что ты человек. Я должна тебя предостеречь, наряд дракониц весьма открыт. И тебе придется пройти в нем через большой бальный зал, не привлекая к себе излишнего внимания. 
Когда девушки помогли мне надеть платье дракониц, я совершенно потеряла уверенность.
Ноги и руки просвечивались через прозрачную, голубую ткань, вырез на груди мало что скрывал. Корсет и вовсе все выставлял на показ. Не ужели в этом ходят драконицы? О Святые! Видела бы меня сейчас Бека. Она бы лишилась чувств при виде меня, и в этом мне нужно пройти мимо огромного количества народа, пусть они и драконы.
— Вам не стоит переживать. — Обратилась ко мне одна из девушек. — Вы красивы, вас никто не сможет отличить от настоящей драконицы. 
— Поверьте, в этом наряде на вас обратят куда меньше внимания, чем в закрытом платье. — Произнесла вторая девушка, закончив расчесывать мои волосы.
Взглянув на себя в зеркало, я тревожно вздохнула, понимая, что выбора у меня нет, и мне придется идти в прозрачном наряде.
Мне стало даже немного легче, когда я увидела дракониц в таких нарядах, среди которых я затерялась. Я быстро шла, через большой зал, в котором находилась много прекрасных дракониц. Они смеялись и пили вино. Я шла за Талитой к широкой каменной арке у которой стояло шесть драконов с длинными мечами. Талита повернулась ко мне и кивнула в сторону открытого балкона. А сама подошла к стражам, после чего направилась ко мне. В этот момент музыка стихла. И все повернулись к высокому трону.
— Сегодня великий день! — Властным голосом произнес правитель. — Сегодня я рад назвать имя избранницы моего сына.
— Это правящий дракон Шагдар, отец молодого правителя. — Тихо шепнула мне Талита. 
И я увидела, как задрожали ее руки. Она смотрела непонимающим и растерянным взглядом в сторону, где я увидела Аршара, а рядом с ним высокую драконицу в красном платье, она радостно улыбалась. Аршар же ровно смотрел перед собой.
— Ею стала принцесса солнечного города, Ливария.
Веселый смех и поздравления оглушили. Мой растерянный взгляд неотрывно следил за Аршаром.
— Мне очень жаль дитя. — Растерянно произнесла Талита. — Представление избранницы должно было состояться завтра, не понимаю, почему правитель решил изменить время...
Мир закружился вокруг. Мне стало тяжело дышать, и я оперлась об стену.
— Вам плохо? — Встревожилась Талита подхватив меня под руку.
Я смотрела сквозь нее не видящим взглядом. 
Мне плохо. Мне очень плохо. О Святые! Как же мне плохо! Я не успела. Он выбрал избранницу. Имею ли я право вмешиваться? 
Я растерянно смотрела вокруг. Но он ведь не знает, что во мне золотая кровь и мы можем быть вместе. Я должна ему сказать. Но как? Я не могу сейчас подойти к нему, когда рядом с ним его избранница и ждать не могу.
Я повернулась к Талите. 
— Прошу вас, передайте Аршару, что мне нужно с ним поговорить. Скажите, что Вен хочет с ним встретится.
— Боюсь, что уже слишком поздно...
— Я прошу вас скажите, что я буду ждать…
Я не успела договорить как железная хватка обвила мою талию и меня потянули в сторону темного прохода, где не было никого. Я была готова закричать как услышала голос над своей головой.
— Наверное весьма прискорбно проделать такой долгий путь и увидеть, как возлюбленный выбрал другую? 
Резко вскинув голову, я встретилась с насмешливым и в тоже время злобным взглядом дракона. Он крепко держал меня, внимательно рассматривая.
— Красивая, как для человеческой крысы! — Выдохнул мне в лицо дракон. — Я рад, что мне не придется принуждать себя, ложиться с тобой в одну постель. Хотя будь ты даже зеленой жабой, я бы не отказался от золотой крови. — Он злобно оскалился мне в лицо. — Твоя бесценная кровь подарит мне неограниченную власть, милая. — Дракон, втянув воздух у моего лица и его улыбка заставила меня, вздрогнуть.
— Кто вы? — Лишь смогла выдохнуть я, совершенно растерявшись от происходящего.
— Твой будущий муж! — В плотоядной улыбке блеснули острые зубы.
— По-моему вы меня с кем-то спутали. — Я пыталась говорить, как можно спокойнее, хотя в внутри все дрожало.
— Мне хватило лишь раз вдохнуть твой запах, что ты оставила на постели, что бы тебя ни с кем не спутать. Представь то разочарование, которое мне пришлось испытать, когда тебя не оказалось в запертой комнате. Перепуганный король даже слова произнести не мог, лишь его королева смотрела прямо и гордо. Разговорить ее большого труда не составило. Надо же, как повезло молодому правителю, найти самое ценное сокровище этого мира. А он даже и не догадывается, что упустил.
— Я не понимаю, о чем вы говорите!
— Об этом, моя радость.
Он вынул лартас и надел на мою руку. Браслет вспыхнул золотом, в тот же миг дракон его снял и спрятал.
— Даргинар... — Лишь выдохнуть я.
— Надо же, какая умная крыса! — Прозвучал голос позади. Обернувшись, я испуганно отступила назад. На меня смотрел дракон, которого я встретила на пустыре "Тайгос".
— Ну здравствуй милашка, вот и свиделись. — Злорадно произнес он. — Я же тебе говорил! — Обратился он к Даргинару. — Что мне знаком ее запах.
— Значит эта та самая девчонка с пустыря? — Ухмыляясь произнес Даргинар. 
— Да. Необычный запах, ни с чем спутать невозможно. — Тайгос подмигнул мне зеленью не человеческих глаз и расплылся в ядовитой улыбке.
— Значит это она так приглянулась моему брату, что он был готов нарушить мой приказ?!
— Да. У сопляка не плохой вкус... — С насмешкой протянул Тайгос.
— Да уж. — Рассмеялся Даргинар. 
И резко развернул меня к себе.
— Нам пора, милая. Мы же не хотим расстроить Аршгасдара, в день его помолвки. — Нагло произнес дракон, и что-то бросил мне в лицо, похожее на мелкий песок. 



Отредактировано: 07.08.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять