Мама, я не хочу быть Злодеем

Глава 9

Осторожно, стараясь не разбудить Кевина, я переложила его на кровать и укрыла пледом. Его лицо во сне, казалось таким беззащитным.

Постояла еще мгновение, любуясь сыном, а затем глубоко вздохнула. Мир покоя и тепла оставался здесь, в этой комнате. А за ней меня ждала суровая реальность.

Мне нужны были ответы. И я знала, где их искать.

По длинным, тускло освещенным коридорам я шла, выпрямив спину, и каждый мой шаг гулко отдавался в звенящей тишине. Собственное сердцебиение казалось мне оглушительно громким — глухой, тревожный стук в висках, который я тщетно пыталась заглушить холодными доводами разума.

Страх, мой верный спутник с самого прибывания в этом мире, теперь не прятался в тени редких счастливых мгновений. Он шел рядом, сжимая ледяными пальцами горло и сковывая живот тяжелым, неприятным холодом.

Я изо всех сил старалась храбриться, но одна лишь мысль о предстоящей встрече с Аркеллом-старшим заставляла кровь стынуть в жилах. Я не могла понять, как с таким человеком вообще можно было делить кров, и вот сейчас, добровольно, направлялась прямиком в пасть ко льву.

Дверь в кабинет мужа была приоткрыта. Я постучала костяшками пальцев, не дожидаясь приглашения вошла.

Аркелл стоял у огромного окна, спиной ко мне, созерцая угасающий вечер. В камине потрескивали поленья, отбрасывая на его неподвижную фигуру длинные, пляшущие пугающие тени. Еще не видя лица, всеми клетками ощущала исходящее ледяное раздражение.

— Я занят, — произнес он без эмоций, даже не соизволив обернуться.

— Разговор не займет много времени, — заявила, останавливаясь посреди комнаты. Садиться я не собиралась. Это не был дружеский визит.

Аркелл медленно, почти театрально повернулся. Его взгляд, холодный и пустой, скользнул по мне с ног до головы — оценивающий, сканирующий, будто ищущий малейшие признаки слабости, той самой униженной покорности, которую, судя по словам Кевина, демонстрировала его прежняя жена. Но на сей раз он не нашел того, что искал.

— Ну? — Аркелл неторопливо подошел к столу и поднял бокал с темно-янтарной жидкостью. — Твои внезапные материнские чувства уже иссякли, и ты пришла выпрашивать внимание? Наскучило играть в идеальную семью с мальчиком?

Его слова словно яд, были нацелены в самое сердце. Но они пролетели мимо, не задев. Я мысленно поблагодарила судьбу, что не несу эмоционального багажа прежней Кэтрин. Его презрение было предназначено ей, а не мне. Да и иммунитет к подобным уколам у меня выработался основательный — после брака с профессиональным манипулятором.

— Я хотела спросить, что произошло в тот вечер у озера, — начала я, игнорируя его колкость. — Я не умею плавать. И, судя по всему, никогда не любила бывать на берегу. Как я могла там оказаться и чуть не утонуть?

Его бровь едва заметно дрогнула. Он явно не ожидал такого прямого вопроса.

— Ты задаешь весьма странные вопросы, Кэтрин. После инцидента тебе явно не мешало бы обратиться к врачу — у тебя проблемы с памятью, — он сделал небольшой глоток, и стекло бокала звякнуло о его массивный перстень. — Ты была на приеме. Как и все. Выпила лишнего, удалилась подышать воздухом и, видимо, потеряла равновесие. Учитывая твою истеричную выходку на глазах у гостей, скажи спасибо, что отделалась лишь этим. Тебя спас несчастный случай. Будь моя воля… — он не договорил, но смысл повис в воздухе, тяжелый и угрожающий. — Ты опозорила меня. В очередной раз.

«Истеричная выходка». Эти слова прозвучали зловеще знакомо. Так мой бывший супруг обесценивал любые попытки диалога, списывая все на мою «истеричность» и советуя «лечиться».

— Что именно я сделала? С чего вдруг началась эта истерика? Ведь до инцидента, казалось бы, все было спокойно? — не отступала я.

Он тяжело вздохнул, демонстрируя всю глубину своего раздражения.

— Ты устроила сцену на пустом месте. Увидела свою старую безделушку, которую не носила лет десять, на Софи. Пыталась при всех заставить меня, чтобы я снял ее с гостьи. В общем, вела себя как последняя… — он запнулся, сдержавшись. — К счастью, большинство гостей были уже слишком пьяны, чтобы придать этому значение. А те, кто трезвы, сделали вид, что ничего не видели. Из уважения ко мне. Но этот инцидент не останется без последствий.

Он поставил бокал и прошелся по кабинету, его тень, вытянутая и искаженная огнем камина, заметалась по стенам.

— Завтра вечером мы отправляемся на прием к чете Фрэннауди. Они всегда славились как поборники морали и семейных ценностей. Наше присутствие там — необходимость, чтобы развеять любые слухи о… нестабильности в нашем доме. Оденься соответственно, — его взгляд с легкой брезгливостью скользнул по моему простому платью, — и веди себя безупречно. Ты будешь улыбаться, поддерживать легкую беседу и ни единым словом, ни единым жестом не выкажешь ничего, кроме полного удовлетворения нашим браком и семейной жизнью. Я понятен?

В его тоне не было и намека на просьбу. Это был приказ. Ультиматум.

Выходило, Кэтрин вспылила, увидев на любовнице свое украшение. Но почему-то меня не оставляло чувство, что этой версии недостаточно, чтобы объяснить, как не умеющая плавать женщина в состоянии аффекта оказалась в озере.

Я смотрела на этого красивого, холодного человека и понимала, что спрашивать о разводе сейчас — бессмысленно. Он был зол, раздражен и всецело контролировал ситуацию. А мне были нужны время и средства.

— Я поняла, — кивнула я почти с каменным выражением лица. — Примерная жена. Разумеется.

Мой спокойный, деловой тон, видимо, удивил его куда больше, чем слезы или крики. Он на мгновение замер, в его ледяных глазах мелькнуло неподдельное изумление, когда он изучал мое лицо в поисках привычной покорности или истерики.

— У тебя удивительная способность притворяться, Кэтрин. Надеюсь, завтра ты направишь ее в нужное русло. Можешь идти.

Я развернулась и вышла, не проронив больше ни слова. Дверь закрылась за мной с тихим, но окончательным щелчком.



Отредактировано: 29.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять