Маринелла и король Милагро

Глава 1. Неисполенная клятва 1.2

Маринелла нахмурилась, ожидая продолжения, и падре Луис продолжил.

- Берни пошел к алькальду. Он узнал о награде за вашу голову, узнал о том, кто вы. Он выдал вас… В замке солдаты. Вас ищут, вам нельзя возвращаться! Берни заплатил за поджог тем разбойникам, с которыми водит дружбу…

- Прошлое не оставит нас в покое! – воскликнул Венсан. – Я-то думал, когда уберемся из Венеции…

- Не время размышлять,  - перебил священник, - Они ищут вас. Я могу спрятать вас в церкви…

- Не нужно, падре, - Маринелла покачала головой. – Это слишком опасно. Не хочу, чтобы у вас были неприятности из-за меня. Мы должны вернуться! Там в замке мои слуги… Там Антония!

- Боюсь, никто не спасся при пожаре, - Луис перекрестился. – Пламя страшное, до небес… Оттуда не выбраться…

Потрясенная его словами, Маринелла застыла, не в силах произнести ни слова.

- Вам надо уходить! – настойчиво повторил падре Луис. – И как можно скорее!

- Нет уж! – Венсан скрестил руки на груди, - Не раньше, чем поквитаюсь с дорогим братцем Берни! Уж я устрою этому негодяю! Да мы год строили! А он все сжег! И там были люди! Я уже молчу о деньгах…  И как же твое платье… И наша свадьба!

 - Не нужно, - охрипшим от волнения голосом попросила  Маринелла, - Пусть бог накажет его. Не рискуй собой! Я уже потеряла Хосе однажды. И не переживу, если с тобой тоже что-то случится. Благословите нас, падре.

- Да хранит вас бог, дети мои, - Луис торопливо перекрестил их. – Будьте осторожны. И не забудьте все ж обвенчаться в первой же церкви, когда опасность минует. Для любящих душ не важны красивые церемонии!

- Что до денег, - ответила Маринелла безразлично, словно не услышав слов священника,  - Падре, дайте нам то, что я  оставила вам. Деньги, которые просила сохранить.

- Разумеется, - Луис кивнул. – Но нужно торопиться. Они могут зайти и в церковь!

Когда они добрались до церкви, падре Луис вынес девушке увесистый мешок с монетами, потом еще раз благословил Маринеллу и Венсана.

- Господь не велел нам проливать кровь, - тихо сказал он. – Подумайте в следующий раз, прежде чем начинать бунт.

Маринелла печально кивнула, поцеловала руку духовного отца, а после они с Венсаном бросились к лошадям, вскочили в седло, и уже через несколько минут скакали прочь по проселочной дороге, уводившей к тракту, ведущему на север.

Когда вечером они, уставшие и проделавшие длинный путь, остановились на постоялом дворе, Венсан предложил девушке прислушаться к словам Луиса и обвенчаться в первой церкви, что попадется им на пути, но она отрицательно покачала головой.

- Ты не хочешь, потому что свадьба расстроилась? Ты веришь в эти дурацкие суеверия? – удивился он. – Или передумала выходить за меня? Не поверю, что больше не любишь!

- Нет. Дело не в этом. Не в суевериях, - задумчиво ответила Маринелла. - Но я знаю, почему расстроилась свадьба. Не из-за Берни. Не из-за прошлого.  Это неотомщенная душа Хосе мешает нашему счастью… Я чувствую! Помнишь, что сказал Отец Джио? Что тот, кто однажды был позван в Милагро, обязан дойти до Золотого города! Только в этом его судьба. И все остальное вокруг него будет рушиться, обращаясь в пыль, словно замок из песка, покуда предназначение не будет исполнено! И пока я не  исполню клятвы, данной Хосе, не будет нам покоя на этой земле!

Несколько мгновений Венсан молчал, размышляя над словами своей невесты. Он нисколько не верил в силу проклятий, клятв, в судьбу и предназначение, и  еще меньше верил в богиню Солнца и слова старого смутьяна Джио. Но покой любимой девушки значил для него очень и очень много. Кроме того, ему и самому было чрезвычайно любопытно взглянуть на Золотой город, если тот, конечно, существует. Да и сокровища привлекали, особенно теперь, когда путь к замку Эль Рико им заказан, а в Старом свете больше нет места. Но главное, в этом Венсан не признавался и сам себе, – душа его стосковалась по морю, по бушующим волнам, по запаху соли, по качающейся палубе под ногами и скрипу мачт, по радостным крикам чаек и тугому штурвалу в руках. Он мечтал снова отчалить от причала, мечтал пересечь океан и увидеть Новый свет!

- Хорошо, - он согласно кивнул. – Мы доберемся до Барселоны. Ты останешься в одной из гостиниц, запишись только под чужим именем. А я раздобуду корабль.

- И каким же образом? – нахмурилась Маринелла. Эта фраза ей  крайне не понравилась и наводила на подозрения. – Разве не можем мы просто заплатить кому-то, кто плывет в Новый свет? Денег у нас теперь достаточно. Назовемся чужими именами – и дело с концом!

Но Венсан с сомнением покачал головой.

- Помнишь, я говорил тебе, что в мире есть лишь один человек, способный довести корабль до Милагро? Так вот, я до сих пор придерживаюсь такого мнения. А во всем, что касается моря, интуиция меня не подводила ни разу! Вспомни, что говорил Джио! Лишь двое смогли добраться до Милагро – он сам, и твой Хосе. Это же не просто так! Значит, путь сложен, обычному моряку туда дороги нет!

- Ты хочешь встретиться с Мишелем Шаметом?

- А что? Марисоль забрала корабль, который вообще-то украл я! К тому же эти двое помешаны на сокровищах, да уже и засиделись на своей Сицилии. И соскучился я по ним, чего  скрывать.



Отредактировано: 23.08.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять