Повиснув на твердом локте, я едва поспевала за размашистым шагом лорда Хенсли. И с каждой секундой, с каждым взглядом, брошенным украдкой на иллюзорного Волка, эйфория таяла, уступая место стыду, страху и нервному ожиданию предстоящего наказания. А в том, что оно последует, можно было не сомневаться.
Я почти физически чувствовала гнев графа. Напряженное молчание, чеканные шаги и каменные пальцы на моем предплечье четко давали понять — лорд Хенсли в ярости. Но самое ужасное заключалось в том, что ярость эта была направлена не на того человека. Граф все еще считал меня Лоррейн. А я не имела ни малейшего понятия, как поступить, чтобы не сделать наше с юной графиней положение еще хуже.
От этой мысли мне стало не по себе — настолько, что я едва не сбилась с шага, запутавшись в подоле бального платья. Отношения брата и сестры трещали по швам из-за моей ошибки, и я отчаянно пыталась понять, как повела бы себя на моем месте Лорри, чтобы разрядить обстановку, раз уж мне выпало до конца доиграть ее роль перед графом.
— Коул... — Непривычное имя чуть не застряло в горле, и голос предательски дрогнул. — Мне... — Лорри никогда не сказала бы «жаль», а именно это, как назло, вертелось на языке. — Мне... и самой нормально... идти. Я могу. Сама. Самостоятельно.
Аметистовые глаза обожгли холодным огнем. Рука еще крепче сомкнулась на локте.
— Не сом-не-ва-юсь, — по слогам проговорил граф, — что можете. У вас талант самостоятельно влипать в неприятности.
Закусив губу, я предприняла еще одну попытку — ускорила шаг и ласково прильнула к напряженному плечу, как сделала бы в моем воображении настоящая Лоррейн, стремясь задобрить брата.
— Ну Коул... пожалуйста...
Лорд Хенсли остановился так резко, что я, не успев затормозить, споткнулась и почти повисла на руках графа. Осознала, что сделала, и отпрянула, отчаянно краснея. Не зная, как справиться с волнением, обвела взглядом пустующий коридор. Мы были совсем рядом с покоями юной графини Хенсли. Прошли почти половину дворца, а я и не заметила как...
— Нет, — вернул в реальность твердый голос. Собрав волю в кулак, я подняла голову, боязливо встретив аметистовый взгляд. Звериной маски на лице лорда Хенсли уже не было. — Не «ну», не «Коул» и не «пожалуйста». Чем, вот скажите мне, чем вы думали?
— Это случайность! — вырвалось беспомощное признание. — Я понятия не имела, что герцог попросит у меня танец. Я не хотела... я...
И тут до меня дошло.
Лорд Хенсли сказал «вы».
Он сказал «вы» уже второй раз: «у вас талант влипать в неприятности», «чем вы вообще думали» — а я все пропустила мимо ушей. Хотя должна была заметить сразу же — граф никогда не обращался к сестре на «вы».
Да-да, так и было. А значит...
Проклятье! Проклятье!
Боги всеблагие, значит, он...
В ужасе я попыталась отодвинуться от грозного графа.
— Простите, лорд Хенсли... — Язык не слушался, а все заготовленные речи в один момент выветрились из головы. — Я не хотела ничего дурного. Правда...
— Я же сказал вам прямым текстом, мисс Вестерс... — Да, мой маскарад ни на секунду не обманул мастера над разумом. Боги, на что я только надеялась? — Не приближайтесь к лорду Голдену. И главное, не впутывайте Лоррейн. А что делаете вы? Принимаете ухаживания герцога, выдавая себя за подопечную.
— Я не принимала его ухаживаний. Он сам...
— Сам, разумеется, — оборвал меня лорд Хенсли. Сарказм в его голосе, казалось, можно было намазать на хлеб. — А вы, невинная душа, совершенно этого не хотели.
Он вдруг подался ко мне столь порывисто и резко, что я, растерявшись, отшатнулась. Лопатки коснулись жесткого ворса гобелена — дальше бежать было некуда. Сглотнув ком в пересохшем от волнения горле, я подняла взгляд на лорда Хенсли. Аметистовые глаза смотрели грозно. И вместе с тем было в них что-то такое, отчего сердце забилось встревоженно и быстро.
Шагнув еще ближе — так, что между нами почти не осталось воздуха, граф медленно потянулся к моему лицу. Совершенно не к месту, не иначе как от нервов, в голове пробежали все непристойные сцены, которые щедро расписывала Лорри. Казалось, еще мгновение — и его губы встретятся с моими...
Нет.
Пальцы скользнули по щеке к затылку, едва касаясь кожи. И, нащупав край маски, потянули вверх, лишая меня спасительной иллюзии.
В этот момент я поняла, отчего леди Тэмзин, как и многие другие придворные, не горела желанием демонстрировать лицо. Маска была ширмой, возможностью спрятать истинные эмоции и чувства. Скрыться, сбежать от стыда, жгучей краской разлившегося по щекам...
Но кого я пыталась обмануть? Лорд Хенсли даже за иллюзией читал меня словно раскрытую книгу.
Отступив на шаг, граф посмотрел на меня долгим тяжелым взглядом:
— Вы молоды, мисс Вестерс. Стоило раньше понять, что вы слишком неопытны, чтобы устоять перед соблазнами двора.
— Дело не в соблазнах. — Я глубоко вдохнула, безуспешно пытаясь успокоиться. — Дело в Мэрион. Все при дворе ведут себя так равнодушно, так обыденно, будто ее судьба ни для кого не имеет значения. Но мне нужно было понять, что с ней случилось. Почему она сбежала, даже не попрощавшись со мной, своей единственной сестрой. Мы выросли вместе, мы были неразлучны после смерти мамы, а тут... Мне нужно было понять, лорд Хенсли... нужно было узнать... убедиться...
#70592 в Любовные романы
#21858 в Любовное фэнтези
#5651 в Детективы
#1962 в Магический детектив
расследование, тайны прошлого, дворцовые интриги и ...
16+
Отредактировано: 29.07.2025