Милый дом и все, кто в нём

Глава 26

Прошло несколько дней. Полиция продолжала расследование дела Альберта Гавронского, собирая все улики и доказательства для суда. Они также арестовали доктора Ковальски и лишили его врачебной лицензии. Альберт, в свою очередь, работал с адвокатом и упорно пытался доказать свою невиновность. Атмосфера в поместье оставалась по‑прежнему напряженной. Изабель, потрясенная открывшейся правдой, замкнулась в себе, и Екатерина старалась утешить её как могла. Девушка с трудом справлялась с мыслью о том, что её муж оказался предателем.

В городе поползла череда слухов о том, что крупный бизнесмен и предприниматель беспощадно убил главу компанию ради получения власти. Желтая пресса, пронюхав про это дело, уже успела выпустить несколько громких заголовков.

Адель решила, что сейчас самое время отправиться в Париж на поиски Жозефины. Она пока не знала, как ее найти, ведь при себе у нее была только старая, пожелтевшая от старины фотография.

Детектив стояла у старинного зеркала, поправляя последние штрихи своего образа. В её голове крутились мысли о предстоящем путешествии в Париж и о том, как она будет искать Жозефину. Она знала, что это будет не просто, но её сердце наполняло волнение и надежда.

Накинув на плечи лёгкий жакет и поверх пальто, Адель взглянула на часы – время поджимало. Она быстро собрала свои вещи: паспорт, билет на поезд и небольшой рюкзак с необходимыми вещами. Внутри рюкзака уютно устроились блокнот и ручка, которые были ее верными друзьями при расследовании дела.

На улице было прохладно, но это не смущало Адель. Она чувствовала, как волнение разрастается внутри неё с каждой минутой. Дорога до вокзала была знакома, но сегодня она казалась особенной. Каждый шаг напоминал ей о том, что впереди её ждёт нечто важное.

Вокзал встретил её гулом голосов и шумом поездов. Адель глубоко вдохнула, стараясь уловить атмосферу ожидания и надежды. Гулкий звук поездов, которые сотрясают землю, смешивается с мерным стуком шагов пассажиров, спешащих к своим судьбам. Она подошла к табло и проверила время отправления своего поезда. Сердце забилось быстрее – вскоре она окажется в Париже, городе мечты и романтики.

Сев на скамейку, Адель достала блокнот и начала писать: «Сегодня я отправляюсь на поиски Жозефины. Надеюсь, что удача будет на моей стороне». Она улыбнулась своим мыслям и почувствовала, что готова к этому приключению. Вскоре её поезд прибыл, и Адель с решимостью направилась к платформе, полная надежд на встречу с Жозефиной.

Поезд, в котором она оказалась, был комфортабельным и уютным. Сев на своё место у окна, она с интересом наблюдала за меняющимися пейзажами за стеклом. Поля, леса и маленькие деревушки сменялись друг другом, и с каждым километром её нетерпение только росло.

Вокруг неё сидели другие пассажиры: кто‑то читал книгу, кто‑то вел записи, а кто‑то просто наслаждался видом. Адель достала свой блокнот и продолжила писать о своих чувствах. Она описывала, как её сердце трепещет от предвкушения поездки во Францию. Время пролетело незаметно, и вскоре поезд начал замедляться, приближаясь к Парижу.

Когда поезд наконец остановился на вокзале Гар‑де‑Льон, Адель почувствовала, как её охватывает волнение. Она вышла на перрон и огляделась. Вокзал был полон людей, звуков и запахов – аромат свежего кофе и круассанов витал в воздухе. Адель сделала глубокий вдох и направилась к выходу.

На улице её встретил яркий солнечный день. Париж был живым и динамичным, с его исторической архитектурой и шумными улицами. Она немного потерялась в восторге от всего происходящего вокруг, но быстро собрала свои мысли и достала карту. Её цель была ясна – найти Жозефину.

Адель решила прогуляться по улицам, наслаждаясь теплой атмосферой города. Проходящие мимо парижане, улыбались и спешили по своим делам. Она прошла мимо знаменитого моста Александра III и любовалась видами на Сену. Каждый уголок Парижа казался ей волшебным, и она не могла не наслаждаться поездкой, несмотря на задание.

Спустя некоторое время она добралась местного полицейского участка, чтобы добыть информацию о местонахождении Жозефины.

– Bonjour! – поприветствовала на входе Адель охранника на французском, – Меня зовут Адель Браун. Я частный детектив. Как я могу поговорить с инспектором полиции?

– Bonjour. Вы не француженка? – мужчина искоса взглянул на девушку, поправляя свои подтяжки с явным интересом.

– Нет, сэр. Я приехала из РСФСР, – ответила Адель, стараясь сохранить вежливый тон.

– Oh mon Dieu. Рад приветствовать вас, мадам. Сейчас я приглашу к вам инспектора. Вы по какому вопросу? – его голос стал более уважительным.

– Мне необходимо разыскать одного человека. У меня задание.

– С удовольствием вам помогу, мадам, – с готовностью ответил охранник, его лицо озарилось дружелюбной улыбкой.

Охранник в полицейской форме удалился вглубь участка и оставил Адель ожидать в коридоре.

Через несколько минут показался инспектор, уверенно шагнувший в коридор, и пригласил Адель пройти в свой кабинет. Его манера общения была строгой, но вежливой.

– Bonjour, госпожа. Меня зовут Луи Мартен, – представился он с учтивой улыбкой. – Меня оповестили, что вам необходимо заняться поисками человека. Могу я увидеть ваше удостоверение?

– Разумеется, – ответила Адель, с лёгкой улыбкой предъявляя ему документ. Майор, заметив удостоверение, расслабился и кивнул с одобрением.

– Можете рассказать поподробнее? – спросил он, заинтересовавшись в деле.

– Конечно. Но боюсь, что это будет непросто, – произнесла она, слегка поморщившись. – Мне известно только имя – Жозефина. Сейчас ей должно быть около восьмидесяти лет. У меня есть её фотография в молодости. Вот, – Адель протянула снимок инспектору, и его глаза засияли от любопытства.

– Ma chérie, я сделаю всё, что в моих силах, – с обещанием произнёс Луи, его уверенный тон внушал надежду. – Сейчас я попрошу помощника поискать в базе физических лиц. Если не секрет, то зачем она вам? Она преступница?



Отредактировано: 10.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять