Не успела я разложить на прилавке свежеприготовленные десерты, как услышала звон дверного колокольчика. Странно, кафе же ещё не открыто. Кто это мог быть? Наверное, Ричард решил зайти пораньше.
Я быстро вышла из кухни.
- Добро пожал... - я осеклась, увидев, кто пришёл в моё кафе.
Проверка!
На пороге стояла троица инспекторов из Продовольственного Уполномоченного Комитета. В народе их называли "ПУК". Как любила говорить моя мама: "Этот ПУК только и умеет, что вонять о чистоте". Звучало, конечно, забавно, но в данный момент мне было не до смеха, ведь строгие инспекторы, в наглухо застёгнутых болотного цвета сюртуках пришли по мою душу.
- Добро пожаловать, - громко повторила я, натянув на лицо вежливую улыбку, - чем обязана такому визиту?
Пока говорила, вспоминала, куда убрала важные документы: разрешение на работу в магической кулинарии и отчёт о чистке помещения с уничтожителем вредителей.
- Нам поступила жалоба на ваше заведение, - бесстрастно заявил худой мужчина с козлиной бородкой и россыпью прыщей на лице.
- Жалоба? - еле слышно переспросила я.
Маффин недовольно засопел.
- Именно, - сказал мужчина, доставая какие-то документы из кожаной папки.
В это время его коллега — маленькая пожилая женщина с копной седых волос - открыла определитель, похожий на большую пудреницу, и стала рассыпать по углам магическую пыль, которая выявляла следы крыс и тараканов.
- В вашем изделии был обнаружен волос грызуна. - Козлобородый инспектор продемонстрировал мне имбирное печенье в форме ёлочки.
Волос грызуна? У меня ушла, наверное, целая минута, чтобы осознать, в чём именно меня обвиняют, а уже в следующий миг я готова была взорваться от возмущения. Этого не может быть! В моём кафе нет грызунов! Если бы здесь появился хоть один, Маффин сразу же обнаружил бы его. Он с детства обучен поиску грызунов! Словно в подтверждение моих слов, Маффин недовольно фыркнул.
- Это какая-то ошибка, - твёрдо заявила я, - здесь нет грызунов. Перед открытием кафе я провела чистку. Могу показать документы.
Третий инспектор - сгорбленный старик с крючковатым носом - злобно усмехнулся.
- Посмотрим, - всё также бесстрастно сказал Козлобородый, - мы немедленно проведём обыск помещения.
- Да, конечно, - растерянно произнесла я.
У меня не было причин отказываться от обыска. В моём кафе не было никаких грызунов, так что пусть ищут сколько влезет. Пока двое инспекторов с помощью магии обыскивали кафе, я пыталась приглядеться к печенью, которое Козлобородый держал в руке, как доказательство моей вины.
- Можно мне взглянуть? - спросила я, указывая на печенье.
Козлобородый мгновенно его спрятал.
- Не положено, - отрезал он.
- Почему? Вы обвиняете меня, но не разрешаете себя защитить? - возмутилась я, - уверена, это печенье не из моего кафе!
Козлобородый скривился.
- Все так говорят, когда в их стряпне находят крысиные волосы, - сказал он.
- Повторяю, в моём кафе нет грызунов! - Я повысила голос, но Козлобородый остался безразличен к моим словам.
- Это вы расскажете на суде, - бесстрастно сказал он.
- А вот и расскажу! - заявила я в ответ.
Я всегда хорошо выполняла свою работу и скрывать мне было нечего. Уверена, эта жалоба – очередная пакость от семьи Мор. И меня совершенно не пугала перспектива идти в суд и доказывать свою невиновность там. Я хотела снова обратиться к Козлобородому, но меня прервал голос старого инспектора, донёсшийся с кухни.
- Вызывайте стражников! - приказал он.
Я вздрогнула и обернулась. Что вообще происходит? При чём тут королевские стражники?
Двое инспекторов вышли из кухни. Старик держал в руке какой-то пузырёк.
- Вы только посмотрите, что мы обнаружили на кухне у этой преступницы. - Он продемонстрировал пузырёк своему коллеге. - Эссенция гнева.
Я потеряла дар речи и почувствовала, как кровь резко отхлынула от лица.
- У вас есть лицензия, мисс Харрис? - спросил Козлобородый.
Пару мгновений я не могла прийти в себя, а затем с трудом произнесла:
- Это не моё.
- Тогда почему этот пузырёк стоял на вашей кухне? - с издёвкой спросил старик.
- Я не... я не знаю... его там не было! – в отчаянии воскликнула я, - говорю вам, это не моё!
- Всё ясно, - заключил Козлобородый, - вы арестованы за нарушение закона об обороте алхимических порошков эмоций. Сейчас я вызову стражников, и они проводят вас в тюрьму.
За следующие несколько секунд в моей голове сложилась картина произошедшего. Семья Мор решила меня подставить, чтобы я не участвовала в финале конкурса десертов, не выиграла деньги, и моя семья не смогла бы расплатиться с долгом за землю. Для этого они купили эссенцию гнева на чёрном рынке, затем написали жалобу в ПУК, приложив к ней печенье с волосом грызуна, которое наверняка сами же испекли. Узнав, что инспекторы собираются прийти с проверкой, кто-то из семьи Мор заранее пробрался в моё кафе. Сделать это было несложно – я накладывала на дверь обычное защитное заклинание. Для Аделины, как выпускницы Академии, разрушить мои чары наверняка не составило труда. Потом она подложила на кухню бутылочку с эссенцией гнева и ушла. Дело сделано.
#7251 в Фэнтези
#1581 в Бытовое фэнтези
#14303 в Любовные романы
#4276 в Любовное фэнтези
от ненависти до любви, уютное фэнтези, зимняя атмосфера
16+
Отредактировано: 02.05.2026