Молодая госпожа с лисьей горы

Глава 3. Гость

Выйдя из комнаты, я заперла дверь и потерла виски. Вот же… Клятву пришлось ему дать. Какое-то после этого у меня не очень хорошее предчувствие появилось. Такое ощущение, будто я еще пожалею о своих словах.

— Младшая госпожа, вы закончили говорить с женихом? — А-Юэ подошла ко мне. Я кивнула.

— Скажи слугам, чтобы приглядывали за ним и не выпускайте из комнаты. Этот мальчишка… — Я закусила губу. Не могла же сказать служанке, что у меня насчет него появилось какое-то недоброе предчувствие? Да кто в это поверит, ведь он выглядит так, словно вот-вот сломается и умрет.

— Что он? — А-Юэ посмотрела на крепкие деревянные двери. — Только не говорите, госпожа, что вы уже передумали выходить за него замуж?

— Конечно нет! — Я уперла руки в бока и выпрямилась. Служанка матушки, если заподозрит неладное, тут же ей доложит, и тогда свадьбу отменят. А я не могла этого допустить. Пришлось врать. — Я люблю его.

— Любите? — А-Юэ нахмурилась, она не поверила в мои слова. — Госпожа, как можно любить человека, которого вы едва знаете?

— Но я знаю его, — я с вызовом посмотрела на нее.

— И кто же он? Как его зовут? Из какой семьи? Кто его родители? Сколько ему лет? Чем он занимается? Что делает в наших краях? — А-Юэ начала задавать вопросы. Она сложила руки на груди, не сводя с меня взгляда.

Я отвела взгляд в сторону. На большинство этих вопросов ответа я не знала. Эх, надо было хоть расспросить его, но я так торопилась, что мне это даже в голову не пришло.

— Его зовут Се Юнь, — ответила я то единственное, что знала.

— Он из семьи Се? — А-Юэ что-то начала вспоминать. — А из какого именно клана Се? Тех Се, что с севера Лян? Или из Лицзяна? Может, он родственник военного министра Се? — Ай! — я поморщилась, глядя на служанку.

— Зачем ты задаешь столько вопросов? Разве это важно?

— Конечно важно! — А-Юэ покачала головой. — Госпожа, вы могли стать женой княжича Бая. Он силен и влиятелен. С таким мужем вы стали бы самой уважаемой госпожой в Ляне. А этот Се Юнь… Вы уверены, что он вас не подведет? Вдруг он из бедной семьи или еще хуже…

Если бы А-Юэ умела креститься, то точно бы перекрестилась:

— Внебрачный сын.

Не то чтобы детей от наложниц здесь особо принижали. Но все же существовала негласная иерархия. Законные дети от официальных мужа и жены могли жениться только на таких же законных детях и никак иначе. Побочным детям разрешалось становиться наложницами, если это девочки, или жениться на таких же, как они.

Местный император, конечно, давно ввел указ, запрещающий их разделять, но аристократы и их приближенные все равно делали по-своему.

— Да какая разница, какой он сын? — Я отмахнулась. Мне это было вообще неинтересно. — Он войдет в семью Хун и будет жить со мной на горе. А если бы я вышла замуж за княжича, мне пришлось бы покинуть гору и войти в семью мужа. Не хочу!

А-Юэ, услышав эти слова, на секунду опешила, а потом улыбнулась.

— Так вот чего хочет наша госпожа. Остаться со всеми нами на горе.

В идеале я бы предпочла остаться здесь и не выходить замуж. Но так не получится. А-Нян вошла в брачный возраст, то есть стала по местным меркам совершеннолетней и должна выйти замуж. Иначе стыд, позор и прочие прелести, которые я не понимала.

Например, зачем выходить замуж так рано? В свои тридцать пять замужем я не была ни разу. Один раз почти угодила в капкан, но вовремя успела сбежать. С тех пор меня замужество совсем не привлекало.

Но сейчас, похоже, придется изменить своим принципам. Но ненадолго. Потом я обязательно разведусь… Я подумала о будущем муженьке и прикусила губу. Получится ли его вылечить? А вдруг это замужество мне боком выйдет? Хорошее дело браком не зовут. Чувствуя, как мои собственные сомнения начинают всплывать на поверхность, я резко оборвала поток мыслей, встряхнув головой. Поздно сомневаться, я уже дала клятву. Отступать некуда.

— Я дала слово, — шепотом произнесла я, опустив глаза. — Теперь уже поздно что-то менять.

А-Юэ не расслышала мои слова:

— Госпожа, вы что-то сказали?

— Нет, — я покачала головой. — Кстати, разве гость уже не прибыл?

— Ах! — А-Юэ хлопнула в ладоши, будто что-то вспомнив. — Мне ведь нужно еще проверить запасные покои и проверить слуг…

— Иди, занимайся делами, — я отпустила ее.

— Но жених… — Она обеспокоенно покосилась на меня.

— Я найду, кому за ним присмотреть, — пообещала служанке.

— Вы же не будете делать ничего необдуманного, госпожа? — спросила А-Юэ, прищурившись.

— Конечно нет, — я натянуто улыбнулась.

— Я вернусь к себе и переоденусь. А-Юэ посмотрела на мою одежду и кивнула.

— Да, вам лучше привести себя в порядок, в таком виде встречать гостей нельзя.

Кисло вздохнула. Лучше бы я вообще никого не встречала, но придется. Это неуважение, если не появлюсь перед гостем.

— Я прикажу прийти к вам Диди и помочь переодеться, — предложила А-Юэ.



Отредактировано: 08.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять