Молодая госпожа с лисьей горы

Глава 4.Плохие привычки

Княжич на мгновение замолчал, осмысливая услышанное. Его взгляд снова остановился на мне, и я не могла понять, что скрывается за этим внезапным интересом.

— Какое удивительное известие, — наконец произнес он, слегка склонив голову. — А можно узнать, кто столь счастливый человек, что завоевал сердце вашей дочери?

Почему он интересуется этим? Или же просто из вежливости спрашивает?

— О, это... — начала я, но матушка перебила меня, снова выступая вперед:

— Это будет сюрприз для всех, княжич, — с улыбкой произнесла она, хотя в глазах скользила тревога. — Если вы не против, оставайтесь у нас в поместье и будьте гостем на завтрашней свадьбе. Для нас это будет большой честью.

Княжич слегка нахмурился, но тут же вернул своему лицу спокойное выражение.

— Я с радостью останусь у вас в гостях, госпожа Хун Ши, — сказал он, затем перевел взгляд на меня. Мне не понравился его взгляд. Чего это он все на меня глядит?

— Хун Нян, иди садись, — велела матушка, указывая на свободный стол. — Скоро прибудут старейшины и мы начнем обед.

— Хорошо, матушка, — косо поглядывая на княжича, я пошла за свой стол. Аккуратно села и принялась ждать.

Княжич, сел напротив меня, на место почетного гостя. Он безмятежно улыбался и отвечал на расспросы матушки, но иногда я все же ловила его взгляды на себе. От этого испытывала легкий дискомфорт. Чего он на меня смотрит? Что ему нужно? Я старалась не встречаться с ним глазами, делая вид, будто рассматриваю узоры на собственном рукаве.

Матушка, заметив напряжение, попыталась завести светскую беседу, обращаясь к княжичу:

— Как долго вы планируете оставаться в нашем городе, княжич?

— Пока не решу все свои дела, — ответил он, слегка улыбнувшись. У него на щеках появились две милые ямочки. — А возможно, и немного дольше, если будет интересный повод.

О чем он говорит? Какой повод? Пусть поскорее свалит в свою вотчину. Чем дальше он от нас, тем меньше будет проблем от злодея в будущем.

В этот момент дверь зала открылась, и в комнату вошли старейшины нашего клана. Разговоры прекратились, все встали, чтобы поприветствовать гостей.

Матушка приняла всех и рассказала радостную весть. И конечно же каждый захотел тут же увидеть жениха. Всем было интересно за кого я выхожу замуж.

Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. Привести сюда Се Юня — это значило бы поставить его под пристальный и слишком требовательный взгляд старейшин. А уж с княжичем в комнате — и подавно. К тому же Се Юнь был болен и очень далёк от тех стандартов, что требовались для моего будущего мужа в глазах нашего клана.

Матушка, словно читая мои мысли, заметно напряглась, но все равно продолжила вести светскую беседу, избегая прямого ответа на вопросы старейшин.

— Мы очень благодарны за ваше внимание, — говорила она, — но мой будущий зять сейчас занят приготовлениями к свадьбе. Не хотелось бы его отвлекать от столь важного дела.

Матушка соврала без зазрения совести.

— Ах, понимаю, — старейшина Ло, пожилая тетушка моей матери, сузила глаза. — Но ведь завтра такой важный день. Как-то не по себе, что мы не знакомы с женихом.

Княжич снова перевёл взгляд на меня. Его лицо сохраняло спокойствие, но я чувствовала, что он ждет чего-то большего. Как будто он знал больше, чем показывал.

— Пожалуй, стоит всё же познакомиться с этим молодым человеком, — неожиданно вставил княжич, глядя прямо на старейшин. — Ведь свадьба — это важное событие не только для семьи, но и для всего клана.

Я с трудом сдержала вздох. Кажется, избежать встречи с Се Юнем не удастся.

Хун Ши на мгновение замерла, но её взгляд оставался твердым, словно она уже знала, что так легко княжича не обмануть. Я же сжала руки под столом, пытаясь скрыть своё волнение. Привести Се Юня сюда значило бы подвергнуть его испытанию, к которому он не был готов. К тому же когда я уходила, выглядел он неважно.

— Конечно, конечно, — матушка наконец нашла, что ответить, её голос был спокойным, но чуть натянутым. — Мы устроим встречу как только появится возможность. Просто молодой человек сейчас очень занят...

— Занят приготовлениями? — переспросил княжич, подняв бровь. — Интересно, какими такими приготовлениями? Возможно, он нуждается в помощи? — Улыбка его была такой дружелюбной, что мне стало не по себе.

Зачем он хочет видеть моего жениха? Что за настойчивость?

— Се Юнь не очень хорошо себя чувствует, — быстро вставила я, чувствуя, как напряжение в комнате нарастает. — Завтра на свадьбе вы обязательно его увидите.

— Се Юнь, говорите? — княжич медленно повторил имя, словно пробуя его на вкус. — Так ваш избранник из семьи Се? А откуда он? Я раньше знал одного юношу по имени Се Юнь…

— Се? — старейшины тоже услышав имя жениха зашушукались. Да что не так с семьей Се? Почему все так всполошились? Почему упоминание фамилии Се вызвало такую реакцию?

Матушка, заметив мое замешательство, вновь взяла слово, стараясь смягчить ситуацию.

— Да, наш будущий зять из семьи Се, — она говорила ровно, но было видно, что напряжение в её голосе нарастает. — Очень достойная семья. Мы счастливы, что судьба свела Хун Нян с таким хорошим молодым человеком.



Отредактировано: 08.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять