Молодая госпожа с лисьей горы

Глава 8. Разрешение

— Куда вы собрались ехать?! — громкий голос матушки заставил вздрогнуть всех на расстоянии целого ли*. Она уставилась на меня не мигая.

— В Вейчжоу, — повторила я, стараясь звучать уверенно. Порой матушка умела внушать страх одним своим взглядом.

Несколько минут назад, я подошла к краю тренировочного поля, откуда она каждый день наблюдала за занятиями наших воинов. Матушка радостно встретила меня, но стоило мне заявить о необходимости поехать в Вейчжоу это тут же вызвало у нее бурные негативные эмоции.

— Ты не поедешь.

Старшая госпожа Лисьей горы смерила меня взглядом и уже собиралась отвернуться. Всем своим видом показывая, что разговор окончен. Она привыкла к полному подчинению со стороны домочадцев. С ней никто не смел спорить. Даже я после того, как заняла место А-Нян, старалась не конфликтовать с ней.

Но сейчас у меня не было другого выбора. Мне нужно отправиться с Се Юнем в Вейчжоу и встретиться с его семьей. В противном случае мы не сможем узнать, кто и чем его отравил. А значит вылечить его не получиться. Только вот боюсь если матушка узнает, что Се Юнь отравлен, она точно не даст разрешения ехать с ним.

Я закусила губу, пытаясь собраться с мыслями. Сказать правду сейчас — значит навсегда закрыть себе путь в Вэйчжоу. Тогда может мне умолчать о его состоянии? Да и времени у нас не так много. Поэтому я собирав волю в кулак, решилась на спор с матушкой

— Матушка! — я сделала шаг вперед и схватила ее за рукав Она удивленно застыла, а затем медленно повернула голову в мою сторону. — Пожалуйста, разреши мне с Се Юнем отправиться в Вейчжоу!

Лицо Хун Ши ожесточилось. Ей не нравилось, что я вдруг начала ей перечить. Чтобы она не успела еще раз мне отказать, я упала на колени и крестив ладони, прижала их ко лбу. А затем низко склонилась к земле.

— Матушка, ты ведь знаешь, что отец Се Юня недавно умер. Се Юнь приостановил свое лечение, чтобы отправиться в столицу и почтить память отца… Но оказался здесь. — Я выпалила эти слова на одном дыхании. — Сегодня Се Юню стало немого хуже… Поэтому я подумала, что мы могли бы поехать в Вэйчжоу вместе, встретиться как полагается с его семьей и кроме того... Се Юнь собирается объявить, что теперь будет жить на Лисьей горе. Это важный шаг. Они должны узнать об этом лично. Было бы не вежливо узнай они об этом из простого письма.

Моя ложь была хрупкой, как стекло, и я прекрасно это понимала. Но если упомянуть об отравлении, всё рухнет. Матушка начнет задавать вопросы, а ответов у меня не было. А кроме того, может и вовсе решить, что раз Се Юнь умирает, то и делать ничего не нужно.

— Неужели так необходимо туда ехать? — её голос был ровным, но в нём сквозило недоверие. — Почтить память можно и отсюда. Мы отправим семье Се Юня достойные дары, они не посмеют возмущаться. Зачем такие хлопоты? Ты ведь знаешь в дорога в столицу длинная и опасная. В последнее время все чаще говорят о разбойниках промышляющих за пределами наших владений.

Я знала, что она не отпустит меня так просто. Её разум всегда искал подводные камни в любом действии, и мои слова не могли убедить её без дополнительной причины. Нужно было сделать это личным, чем-то, что тронет её сердце.

— Матушка, — я сделала паузу, стараясь говорить как можно мягче, — это важно для самого Се Юня. Он считает, что должен лично выразить уважение отцу. А насчет дороги не беспокойся, я…

— А-Нян, я сказала нет, — непреклонно ответила матушка. — Ты думаешь, что справишься со всеми угрозами? Ты еще так молода и не опытна. А пускаться в путь с больным мужем… разве это благоразумно? Тем более Вейчжоу — не просто рядовой город на просторах нашей Лян. Это столица, и люди там совсем не такие, как здесь. Там гнездо змей, интриг и предательства. Не хочу чтобы ты оказалась в беде.

Я почувствовала, как внутри меня нарастает отчаяние. Мы с Се Юнем не можем остаться здесь, не зная, что за яд медленно убивает его. Я не могла позволить себе проиграть этот спор.

— Матушка…. — я приготовилась умолять ее, но нас прервали.

— Молодая госпожа так беспокоится о своем муже и его семье, это так похвально, — голос княжича вызвал у меня мурашки на спине. Что он тут делает? Второй раз за день встречаю его. Это уже подозрительно.

— Княжич Бай? — лицо матушки засветилось от радости. Я поднялась на ноги и отряхнула подол ханьфу от частичек земли. Недовольно посмотрела на княжича. — Пришли тоже посмотреть на тренировку наших воинов?

— Да, госпожа, — княжич поклонился матушке. — Ваши воины и правда прекрасно обучены.

— Спасибо за похвалу, княжич, — матушка довольная кивнула ему.

Он оценивающим взглядом окинул всех, кто сейчас тренировался на поле. Мне не понравился этот взгляд. В книге, после свадьбы, княжич увез А-Нян в свое поместье. Там злодей и убил ее, а после между ним и княжичем началась холодна война. Княжич втянул в их противостояние клан Хун. Множество воинов были убиты и к концу книги Лисья гора была практически разорена и уничтожена злодеем.

Но теперь этого не случится. Я буду держаться от княжича как можно дальше и…

— Госпожа, я невольно стал свидетелем вашего разговора, — я моментально напряглась. Мне не понравилась его слишком вежливая интонация. Он будто готовил какую-то пакость. — Поэтому хочу кое-что предложить вам и вашей дочери.



Отредактировано: 08.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять