Неялин Лейн
Арвал герцогство Азариас
В Арвале все происходит с запозданием.
Если в Гнемаре меня обсуждали еще неделю назад, то в герцогство новости докатились не сразу, но были подобны цунами. Они вызвали воистину грандиозные разрушения в головах местных сплетников. Особенно возмутительным был тот факт, что оскандалившаяся леди может вдруг стать наставницей самого короля. Все газеты пестрили заголовками о том, что герцог Элгарион выдвинул условие о моем возвращении.
Госпожа Этери кладет на стол сцепленные замком пальцы и смотрит на меня своим фирменным «умри-на-месте» взглядом:
— Вы хотите уйти? — спрашивает она.
— Да. И поэтому я прошу вас повременить с передачей Шерриден лорду Бранзу.
Я сижу на стуле перед старым столом, на котором привратница не держит никаких документов. Он девственно чист и не тронут. Комната тоже аскетична: здесь пахнет сладковатым тленом и солнцем. Сама Этери сидит так прямо, словно проглотила палку.
— С какой это стати? — хмурится она.
— Я сделаю все возможное, чтобы не разлучать ее с сестрой. В Арвале у меня есть две родственницы, у них в скором времени будет большой и просторный дом. А деньги я вам выплачу любые.
— Вы не в своем уме!
Я коротко приподнимаюсь, демонстрируя след от выжженной печати, а когда глаза Этери округляются, говорю:
— Я перекуплю девочек.
— Что? — она вскидывает обескураженный взгляд.
— Я – леди Неялин Лейн, — я спокойно бросаю на стол газету, первая полоса которой пестрит заголовком: «Опозоренная графиня – наставница короля?». — Если у вас есть хоть капля сострадания, скажите директору, что Шерри все еще больна. Я обязательно выкуплю ее. И я не забуду этот пансион. И никого из этих девочек.
Чем больше я говорю, тем тревожнее и бледнее становится лицо госпожи Этери. А вот в ее глазах рождается странная пустота.
— Но вас проверяли, — наконец, она коротко выдыхает и резко поднимается.
Она семенит к двери и едва успевает схватиться за ручку, как я прижимаю дверь рукой и шепчу над склоненной головой Этери:
— Я вам не враг, но, если вы расскажете директору, или он впутает графа Бейтса, всем будет плохо. Я прошу вас, госпожа Этери, — я гляжу на ее профиль, а ее глаза, тем временем, вовсе стекленеют, — просто скажите, что Шерриден нездорова.
— Пансион живет на пожертвования лордов, — шепчет она. — Кем бы вы ни были, мужчины всегда брали себе мьес, и это не изменится.
— Вы просто не знаете, на что я способна.
Этери заторможенно поворачивает голову, и ее взору возвращается осмысленность. Она рывком одергивает платье – ключи на ее поясе звякают.
— Вы ничего не теряете и ничем не рискуете, — я все еще держу дверь. — Но, если откажете, вы потеряете очень много.
Привратница сощуривает глаза, смотрит на стол, где лежит газета.
— Вы собираетесь стать наставницей короля? — спрашивает она. — А если не получится?
— В этом случае вы вольны делать то, что должны. Но знайте, госпожа Этери, я не из тех, кто опускает руки.
— Почему вы вообще… — она осекается.
— Потому что у каждой женщины должен быть выбор, за который ее никто не будет осуждать.
Этери моргает, а ее верхняя губа подрагивает. Она делает громкий вдох и возвращается к столу.
— Вы хорошо поработали, госпожа Лин. Видит Первородная, только благодаря вам у этих девочек появился шанс выжить. Я не могу отпустить вас… — и она бросает на меня взгляд, в котором я различаю нечто такое, что трогает сердце. — Без вознаграждения. Возьмите билет на самый быстрый поезд до Гнемара и не скупитесь. Женщине опасно путешествовать одной.
Она отпирает верхний ящик стола, берет мешочек, туго набитый монетами.
— Тут немного, но должно хватить, — привратница подходит, берет мою руку и вкладывает мешочек в ладонь. — Еще никогда женщина не становилась наставницей короля. Никогда не отказывалась подписывать покровительство, оставшись в разводе. Еще ни разу на моей памяти аристократка не работала, как проклятая там, куда боялись заходить остальные. Вас ждет еще много трудностей, госпожа Лин. Но я верю в то, что вы сказали, — она похлопывает меня по руке, а затем кивает на дверь: — Идите.
Мое сердце вновь трогает что-то незримое.
— Спасибо, госпожа Этери.
От денег я не отказываюсь, но принимаю твердое решение возместить все с лихвой.
Мне остается поговорить с девочками и попрощаться. Вернее, выдержать получасовые объятия младших и робкие благодарности старших. А еще сказать Шерри, что она пока не должна ничего подписывать.
— Вы же вернетесь, госпожа Лин? — Молли утыкается лицом мне в солнечное сплетение.
Меня переполняет горячая нежность.
Я ухожу с тяжелым сердцем.
Мне кажется, что впереди ждет путь в бесконечной череде унижений, косых взглядов и предрассудков. Во дворце, где цена всему – происхождение, репутация и богатство, будет ли в чести сострадание, справедливость и любовь? Будет ли мой дар достаточно силен, чтобы герцог Элгарион позволил мне встать рядом с Кайлом? И было ли в его планах, вообще, позволить?
#893 в Фэнтези
#87 в Историческое фэнтези
#422 в Попаданцы
#315 в Попаданцы в другие миры
попаданка, развитие чувств, няня из другого мира
16+
Отредактировано: 13.01.2026