Наставница для наследника престола

Глава 44

Аарон герцог Элгарион

Двери в покои королевы были заперты для всех, кроме него.

Аарон садится в кресло, отстраненно смотрит на огонь в камине.

— Не думала, что ты придешь, — Летиция располагается в соседнем кресле и тоже любуется подвижными языками пламени.

Между ней и герцогом Элгарионом давно так заведено – присутствовать друг рядом с другом, но в глаза не смотреть.

— Давай не будем отыгрывать роли, Летиция, — произносит Аарон. — Не нужно строить из себя жертву.

Раздается ее разгневанный смешок – ее чары никогда не действовали на герцога.

— Зачем ты пришел?

— Предложить тебе закончить эту войну.

Она снова фыркает.

— И на каких условиях?

Воевать против женщины Аарону сложно, прежде всего, морально. Любого мужчину он бы уже раздавил. Ее – внешне хрупкую, родившую Сайгару дочь, терпевшую измены и выживающую во дворце – возненавидеть непросто. Да, она всегда была честолюбива и хладнокровна. Но никогда не желала власти просто так – Летиция знала цену престола Равендорма, и она уже заплатила сполна.

— Ты добровольно уйдешь в монастырь, твою дочь я отдам замуж, — говорит Аарон. — Ее дети будут в очереди на трон только после моих детей, я об этом позабочусь. Элиза отречется от престола перед Советом.

— А я сгнию в келье? — язвительно цедит королева.

— Да, — честно отвечает Аарон. — Но зато не сразу. Я сохраню твое лицо. Ты – Тэнебран и часть семьи, а я не хочу порочить династию, отправляя тебя на виселицу. Совет одобрит твое желание служить богине, если оно будет добровольным. Не вынуждай меня лить кровь. Сайгар опасался раскола и не трогал тебя, но я – не он. Если кто-то рискнет оспорить мою власть или власть Кайла, я вырежу его безжалостно вместе со всем его родом, позабыв о необходимости ценить и беречь древнюю магию.

— Как же ты любишь этого мальчишку! — хрипло смеется королева. — Подумать только. Ты – самый бессердечный ублюдок, который только рождался среди Тэнебран!

— Подумай о дочери, — холодно отдергивает ее Аарон. — Я не хочу причинять ей вред.

— Ты не можешь без своих угроз, верно?

— Верно.

— И даже убьешь свою племянницу?

Аарон втягивает воздух, слегка щурит глаза. В пламени огня ему видится нечто завораживающее.

— Пока в этом нет нужды, — отвечает он и, помолчав, спрашивает: — Или есть?

Летиция поднимается, ходит по кабинету кругами и всякий раз Аарон слышит, как она скрипит зубами.

— Не трогай Элизу, ради Великой матери! — наконец, зло выплевывает она. — Ты прекрасно знаешь, что она прямая наследница Сайгара. Трон принадлежит ей по праву и только по прихоти моего мужа, она лишена всего! Да, я желала Кайлу сдохнуть. Но не потому, что презираю его, а потому что пока он жив, Элиза всегда будет в опасности. Когда этот маленький зверь, наконец, вырастет и расправит крылья, он будет еще злее и опаснее, чем ты или мой муж!

Аарон тоже поднимается.

— Подумай, Летиция, — говорит он. — Ты спишь, ешь и дышишь только потому, что я разрешаю. Прошу, сделай выводы.

В какой-то мере Аарон понимает эту загнанную в угол волчицу.

Ей остается надеяться лишь на Совет. Но, чем больше проходит времени, тем больше у Аарона возможностей наладить и укрепить связи с лордами магических семей. Род Эшфортов сейчас его самый верный союзник. И он преспокойно отдаст им торговое дело Блейка, удовлетворив интересы отца Мелиссы, чтобы получить еще больше влияния на Совет.

Ему нужно, чтобы Летиция объявила о своем решении уйти в монастырь до его брака. Покинув политическую арену, она, наконец, освободит ему возможности других ходов. Аарону нужно опутать родственными и семейными связями и другие одаренные дома.

Когда он возвращается в свой кабинет, его уже ждет Нил Дериш.

Признаться, Аарон время от времени мечтал выпустить ему кишки. Еще с той поры, когда узнал, что Нил самолично сопроводил Нею к Варлосу и даже смиренно подождал за дверью, пока те о чем-то ворковали.

— Докладывай, — бросает он. — И побыстрее. Я занят.

— Леди Неялин попросила найти того, кто досаждает ей оскорбительными записками. И я нашел. Это Хью Фергус.

Аарон вскидывает брови — еще не хватало с этим разбираться.

— Понятия не имею кто это, — сообщает он.

— Слуга леди Мелиссы Эшфорт.

Герцог морщится. Ему следовало догадаться, раз Нил с этим делом пришел именно к нему.

Ему хотелось думать, что Мелисса не принесет хлопот. Тем более – таких.

Эта женщина, казалось, понимает, кто именно станет ее мужем. Ей полагалось быть безупречной, фонтанировать счастьем и радостью, восторгаться его подарками и ездить по домам знатных дам в обществе матрон.

— Приведи его сюда, — произносит герцог. — Я задам ему пару вопросов.

— Слугу? — изумленно переспрашивает Нил.



Отредактировано: 13.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять