( Не ) любимая жена Владыки драконов

Текст headset Аудио

Глава 11. Главного дракона лучше не злить

Я занялся делами города и пропал. Среди свитков с докладами от советников нашёл весьма интересные. Кажется, моему брату перестало хватать личных денег, и он запустил лапы в казну. Пока не слишком глубоко, но это лишь пока. Я прекрасно знаю о любви Шахаана к золоту и его тяге к мотовству.

Пришлось вызвать к себе главного казначея и серьёзно с ним поговорить. Владыка в Бушаре я. И только я. Какого драконьего бога Шах распоряжается деньгами из казны?!

Ужин пришлось отложить. Я предупредил Дамлу, чтобы стол в моих покоях накрыли на час позже. Как только закончу, пошлю за Аишей. Надеюсь, девочка успела, как следует проголодаться и еда ей понравится. Не терпится посмотреть, как красавица ест. Забирает изящными пальчиками горсть рассыпчатой крупы и отправляет её в ротик…

Драгхалла, это наваждение! Я думаю совсем не о том, о чём должен сейчас думать.

— С этой минуты Шахаан не получит ни одной лишней монеты из казны! — ору на казначея. — Только то, что ему полагается! Пусть учится жить скромнее, — убавляю громкость и складываю руки за спиной. — Бушара не до конца оправилась после драконьей чумы. Мы не можем разбазаривать золото. Всё ясно? — сурово смотрю на хранителя денег.

— Да, владыка… — казначей на грани обморока.

— Вон! — рявкаю.

Советник спешно покидает зал, а я ещё несколько минут стою, глядя на закрытую дверь…

Когда я взошёл на трон, многое поменял в Бушаре. И сам изменился. Отец говорил, что правитель должен быть суровым. Я решил иначе. После слёз, смертей и безумного горя, которые принесла с собой хворь, жителям города требовался покой. И я дал его. За последнее время почти никого не казнили, темницы пустуют. Но мои подданные не оценили великодушия. Я вижу лишь наглость, алчность и бесконечную вереницу интриг. Пожалуй, стоит вспомнить, чему меня учил отец.

Тряхнув головой, отгоняю тяжёлые мысли и выхожу из зала советов. Вечер выдался непростой. Пора немного расслабиться — поужинать в компании красавицы Аиши.

Захожу к себе в покои и первым делом щёлкаю пальцами — вызываю джинна. Служанки уже подготовили всё для трапезы на двоих — стол ломится от вкуснейших блюд. Остаётся только послать за красавицей.

— Слушаю вас, господин, — дух высовывается из вазы и склоняет голову.

— Пусть Дамла приведёт Аишу, — приказываю, сгорая от нетерпения.

Джинн исчезает, но через пару мгновений появляется вновь. И вид у него обеспокоенный. Сказать, что мне это не нравится — ничего не сказать.

— На женской половине дворца настоящий переполох, — сообщает дух. — Аиша пропала.

— Что ты сказал?.. — зло поджимаю губы.

— Дамла и остальные служанки ищут её, но Аиши нет на женской половине дворца, — джинн качает головой. — Я проверил, владыка.

Ураганом вылетаю в коридор, джинн следует за мной. Я иду туда, где переполошились слуги. Старуха совсем из ума выжила?! Я ясно сказал ей — привести ко мне Аишу, когда прикажу! Как она посмела упустить девочку из вида?!

Ярость бежит по венам, в висках пульсирует боль — я готов разнести дворец, лишь бы найти Аишу. И я её найду.

— Дамла! — мой вой проносится по полумраку узких коридоров.

Служанки, которые здесь находятся, при виде своего владыки грохаются на колени, прижимая лбы к каменному полу. Из арки, заранее согнув спину, семенит старуха.

— Я здесь, владыка, — её скрипучий голос дрожит.

— Ты здесь, — рычу, — а где та, которая должна разделить со мной ужин?! Где Аиша, Дамла?!

— Я отпустила её погулять в саду, — не разгибаясь, испуганно объясняет. — Ни к чему девочке давиться слюной, пока другие служанки едят.

Заботливая! Только делать из владыки дурака — плохая затея.

— В сад, значит? — тру бороду. — Так приведи её ко мне! Немедленно!

— Сжальтесь, господин! — старуха падает на колени. — Я сказала Аише вернуться через полчаса, но она куда-то пропала… Я накажу её, клянусь! — осмеливается посмотреть на меня.

Если кого-то здесь и надо наказать, так это Дамлу. Похоже, ей оказалось недостаточно прежних наказаний. Мне пора забыть про великодушие.

Но отдать страже приказ не успеваю — в коридоре появляется мой джинн. Он служит лично мне, и это даёт ему право быть выше всех духов во дворце. Они все здесь ему подчиняются. И я по лицу джинна вижу — ему шепнули что-то интересное.

Подзываю духа ближе к себе:

— Говори.

— Дамла врёт, владыка, — косится на старуху. — Она ничего не сказала Аише про ужин с вами и отпустила её в сад. Дамла сделала это из корысти — за несколько золотых монет, которые ей дала Аиша.

Дамла испуганно хватает воздух ртом и не может ничего ответить. Я урезал старухе жалование, и она решила немного подзаработать. Интересно!

— Вот, значит, какая цена у моих приказов?.. — хриплю зло.

— Это ещё не всё, господин, — дух подливает масла в огонь. — Дамла велела Аише вернуться через полчаса. А если не вернётся, грозила запереть её без еды и воды на несколько дней, — сдаёт старуху с потрохами.

— В темницу её! — отдаю приказ духам-стражникам. — Держать без воды и еды! Где девочка? — поворачиваюсь к моему джинну.

— Её ищут, владыка, — он покорно склоняет голову и складывает ладони вместе. — Дворец огромен, Аиша наверняка заблудилась. Потребуется время, чтобы найти её.

— Я знаю, где она… — одна из служанок решается подать голос.

Служанкам не разрешается разговаривать или вставать с колен при мне. Пока я не позволю, конечно. Но если эта пухлая девчонка знает, где Аиша…

— Встань! — приказываю светловолосой девушке, и она поднимается на ноги. — Говори.

— Аиша не заблудилась, господин, — тихо признаётся. — Она в покоях вашего брата.

Где?! В покоях Шахаана служанки бывают лишь с одной целью, и если Аиша там для этого… У меня в голове звучит пронзительный звонкий гонг. Кровь в жилах вскипает мгновенно.

Киваю духам-стражникам, чтобы следовали за мной, и быстрым шагом иду в сад. Отсюда до мужской части дворца рукой подать. Минуты не пройдёт — я узнаю правду.



Отредактировано: 09.10.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять