(не) Пара Его Величества. Цена короны

3.2

Шэр задумчиво провел рукой по волосам, одернул полу белоснежного плаща и поморщился:

— Но сейчас мне нужно уйти. Оставаться в твоих покоях дольше необходимого не лучшая идея. Я переоденусь и вернусь через час. Смотри, здесь в стене есть потайной ход.

«О, какой заботливый, — подумала я. — Чтобы я, бедная, не испугалась, когда из стены появится призрак».

Он подошел к одной из резных панелей, изображавшей сцену из жизни Посейдона, и нажал на трезубец над одним из морских коньков. Панель бесшумно отъехала, открывая темный проем.

А потом он продолжил вслух, и вся моя нежность мгновенно испарилась:

— Чтобы ты меня ненароком не прибила, а то знаю я тебя.

С этими словами он развернулся и ушел, демонстративно громко попрощавшись у самой двери, наверняка для всех любопытствующих.

Едва дверь закрылась, я позвала Лиру и принялась диктовать ей список на ужин. Очень, очень длинный список. «Жареную рыбу в лимонном соусе, утку с медом, пирог с мясом, фрукты, сыры, оливки, хлеб с травами…» Я уже представляла, как буду заедать свое разочарование в одиночестве, как в мои покои, словно ураган, ввалилась вся компания.

Первым был Годраш, с порога рявкнувший: «Печеную свиную ногу! И три, нет, пять амфор чего-нибудь крепкого!» Следом, с виноватым видом, проскользнули Марк и Сильвия.

Оказалось, Марк и Годраш заскучали в своих гостевых покоях, а Сильвия рассказала им о нашем приключении в гареме. Теперь им нестерпимо хотелось все обсудить и посплетничать.

Годраш, слушая наши похождения, хохотал и возмущался одновременно:

— Вот вредные бабы! А меня почему не взяли, а? Нехорошо про друзей забывать!

— Попроси пропуск у эленэ, — огрызнулась я.

— Че, я дурак, что ли, совсем?! — отмахнулся он. — Так, это… кормить будут?

Я вздохнула, осознав, что планы Его Высочества на уединенный ужин накрылись медным тазом, и отдала Лире новый приказ, утроив количество еды.

Вскоре нам устроили поистине королевский пир. Мы уселись вокруг низкого стола, заваленного яствами, и тут же из стены бесшумно возник Шэр. Он сменил свои белоснежные церемониальные одежды на простую темно-зеленую тунику, сапоги и брюки, в которых наконец-то выглядел… своим. Увидев компанию, он лишь едва заметно вздохнул, но не показал недовольства и молча присоединился к нам, заняв место рядом со мной.

Марк, недолго думая, щелкнул пальцами и подвесил под потолком сложную магическую схему, которая зашипела и испустила мягкое свечение, всасываясь в стены.

— На всякий случай: заклинание тишины, — пояснил он с набитым ртом. — На несколько часов. Мало ли…

Через пару минут на запястье Шэра тихо пропищал странный браслет с плоским, мерцающим камнем. Марк тут же уставился на него с жадным интересом.

— Это «переговорник», — коротко пояснил Шэр, отвечая на немой вопрос мага. — Кайран хочет присоединиться.

Следующий час мы много ели и еще больше разговаривали.Точнее, в основном слушали рассказ Шератана о встрече с сестрой и о заговоре Гилдора и той таинственной девушке-маге.

Уж не знаю, кто этот Гилдор, но он заочно мне очень и очень не нравился. Судя по всему тот еще гад.Но раз уж мы здесь, лучше знать о возможных неприятностях и врагах.

Поэтому мы слушали, затаив дыхание, прерывая его лишь уточняющими вопросами и возмущенными восклицаниями.

— Кстати, Айлисс приказала готовиться к празднику в честь возвращения принца. Ты в курсе? — спросил генерал.

Шэр поморщился.

— Да. Мы с ней обсуждали. Мне в любом случае нужно появиться прилюдно и пресечь слухи.

— Так а че с той девкой? — поинтересовался Годраш, отгрызая огромный кусок свинины. — Ну, что с тобой в ту ночь была?

— Верион и Илария клянутся всеми богами, что никакой наяры, особенно новенькой, не было ни в гареме, ни тем более в покоях эленэ, — пожал плечами Шэр.

— Либо, что более логично: они просто ее не помнят, — хмыкнул Марк. — Судя по всему, она маг-менталист.

— С чего ты взял?

— С того, что, во-первых, она сумела лишить тебя сознания, грубо говоря, вырубить, — принялся загибать пальцы рыжий маг. — Во-вторых, судя по рассказу твоей сестры, именно она стерла тебе память. Ну и третье: во дворце ее никто не помнит.

— Так уж и никто? — хмыкнула Сильвия. — Сегодня девушки в гареме упоминали какую-то наяру с магией, которая исчезла, и больше ее никто не видел.

— Так, подожди… Наяры ее помнят?! — Шэр резко выпрямился.

— Ну, они думают, что девушку казнили. По твоему приказу, между прочим, о луноликий эленэ, — я не удержалась от колкости и вдруг сообразила. — А-а-а, подожди-подожди!.. То есть когда искали эту таинственную брюнетку, опросили всех, кроме девушек в гареме?

— Ну да, логично: зачем разговаривать с безмолвными наярами? — Сильвия хмыкнула в тон мне. — Разговаривать — это вообще не их обязанность, не так ли?

Мы обменялись понимающими взглядами и я почувствовала, как в груди снова начинают закипать знакомые угольки гнева.

— А не помнишь, кто именно про нее говорил? — спросил Шэр у Сильвии.

— Кажется, Найда, — та задумчиво накрутила локон на палец. — Такая кареглазая шатенка. У нее еще родинка на правой щеке.

Шэр кивнул и повернулся к Кайрану, переходя на их язык:

— Это точно она.

— Ты можешь приказать привести ее на ночь, — также на атлантском ответил генерал.

— Да. Так и сделаем.

Мне показалось, что пол ушел из-под ног. Воздух перестал поступать в легкие.

Что?..

Ах ты… Ты… Высокомерный наглый придурок! Не прошло и часа, как ты сказал, что подумаешь о решении проблемы с гаремом, и тут же решаешь позвать одну из девушек на ночь! И говоришь об этом на своем языке, чтобы я не поняла!

Ярость, горячая и слепая, ударила в виски. Я вскочила, с такой силой швырнув в него тяжелый глиняный кувшин, что мечтала разбить вдребезги его бесстрастное, красивое лицо.

— А почему только одну?! — заорала я. — Почему бы тебе не пригласить к себе ВЕСЬ гарем в полном составе, Ваше Высочество?!



Отредактировано: 28.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять