Шератан
— Ты ведешь себя слишком жестоко, брат, — голос Айлисс звенел раздражением, пока служанка поправляла и без того идеально лежащую прическу, перед выходом к гостям.
Шэр даже не повернул головы. Он стоял у высокого, во всю стену, окна, за которым чернело ночное море.
— Я веду себя так, как должен, — ответил он ровно, рассматривая свое отражение в темном стекле. — В чем конкретно ты меня обвиняешь, Айлисс?
— В том, что ты отталкиваешь тех, кто мог быть твоей опорой! — она сделала шаг вперед, и в высоком зеркале у стены отразилась ее идеальная фигура в белоснежном платье, расшитом жемчугом. — Дядюшка Илверин пришел ко мне в слезах. Ты даже не пожелал его вновь выслушать!
Шэр медленно повернулся. Его глаза цвета морской волны впились в лицо сестры с холодным интересом.
— Вот оно что. — Он усмехнулся углом рта. — И чего же он просил? Замолвить словечко?
Айлисс поджала губы, но не отвела взгляда: двенадцать лет регентства не прошли даром.
— Ты отстранил его от всех торговых советов, лишил доли в доходах с восточных жемчужных отмелей. А он вообще-то патриарх Дома и твой родственник!
— Родственник, который два месяца тянул с отправкой кораблей на мои поиски, — отрезал Шэр, и в его голосе прорезалась сталь. — И который на всех советах твердил, что «эленэ, скорее всего, мертв, и пора думать о преемнике».
— Все было не так, — сестра скрестила руки на груди.
— Да? Расскажешь свою версию?
Айлисс промолчала, лишь плотнее сжала губы, и он шагнул к ней, сокращая расстояние.
— Шэр, я просто хочу мира в Доме и в Атлантиде, — сказала она тихо.
— Я тоже. Но мир, построенный на прощении предательства, — это не мир, сестра. Это болото и оно засосет нас всех.
— Ладно! Пусть так! — выпалила она. — Но сейчас не время и не место ссориться с теми, кто тебя еще поддерживает! Ты только вернулся, Испытания Трезубца на носу, половина Домов смотрит на тебя волком, а ты отталкиваешь собственных родственников!
— Ошибаешься. Я ставлю на место тех, кто забыл его. Поддержка, купленная молчанием о предательстве, не стоит и той соли, которой посыпают жертву.
Он отвернулся и снова посмотрел в окно. Там, за стеклом, мерцали огни Атланты — тысячи живых кристаллов и светящихся водорослей создавали причудливый узор, отражавшийся в темной воде каналов.
— Я не собираюсь ни с кем ссориться, — добавил он уже спокойнее. — Но и позволять себя использовать не буду. Запомни это, Айлисс.
В дверях показался церемониймейстер.
— Ваши Высочества, гости собрались.
Они вышли в тронный зал молча.
Айлисс шла первой, как и полагалось регенту, ее белое платье струилось за ней, как пена за кораблем. Шэр следовал на полкорпуса сзади, ровно столько, чтобы никто не усомнился в иерархии, но все видели, кто здесь истинная сила.
Взгляд Шэра скользил по толпе, едва различая склоненные в поклоне головы, и искал одно лицо.
Он нашел ее быстро. Роксана стояла у дальней колонны, рядом с Сильвией, и выглядела… потерянной. Платье цвета морской волны, которое он мельком видел в покоях, сидело на ней идеально.
На секунду мелькнула мысль, что он с удовольствием бы это платье с нее снял… наедине. После всей этой церемонии, в полутемных покоях, где будет гореть лишь огонь в камине…
С усилием он заставил внимание вновь вернуться в торжественный зал.
Рядом с девушками торчал рыжий Марк, что-то оживленно рассказывая, и маячила каменная глыба Годраша. А чуть поодаль, опираясь плечом о колонну, стоял Кайран и наблюдал за присутствующими с ленивой настороженностью хищника.
Злость на сестру, на дядюшек, на весь этот бесконечный карнавал тщеславия немного отступила. В конце концов, все это — просто формальности, ритуал, который нужно пережить.
Айлисс как раз закончила выверенную приветственную речь и толпа одобрительно загудела. Началось представление гостей.
Первыми, естественно, были священнослужители.
Брианон, верховный жрец Посейдона, величественный, в сине-золотых одеждах, простер руки для благословения.
— Да хранят тебя боги, эленэ, — произнес он официальную формулу. — Да направят твой трезубец в час испытаний. Да будет воля Посейдона с тобой.
Толпа почтительно замерла. Шэр склонил голову, принимая благословение. Когда церемониал закончился и гости снова зашевелились, Брианон шагнул ближе и понизил голос:
— Я рад, что ты дома, мой принц. Как и все, кто здесь присутствует. Уверен, когда эленэ объявит отбор невест, выбор будет богатым. Главы всех домов почтут за честь отправить невест для принца.
Шэр внутренне похолодел. Отбор невест. Тартар! Он как-то… не думал об этом. А ведь это было неизбежно: традиция, чтоб ее.
— Хотя, — добавил он вкрадчиво, — я слышал, эленэ увлекся девушками, которые прибыли с ним из Империи.
Шэр снова невольно взглядом нашел Роксану. Она стояла там же, у колонны, и, кажется, о чем-то говорила с Сильвией.
Отбор невест… Оставалось надеяться, что до нее эти слухи не дойдут. Не сейчас.
Брианон перехватил его взгляд и понимающе улыбнулся. Слишком понимающе.
— Согласен, та хрупкая юная блондиночка весьма привлекательна. Особенно на фоне своей подруги-дикарки. У эленэ отменный вкус.
Шэр едва заметно напрягся. Брианон даже не допустил мысли, что его интерес как раз может относиться к «дикарке» с зелеными глазами и характером дикой кошки. Для него, как и для всех здесь, Роксана была лишь тенью при яркой Сильвии, непримечательной чужестранкой.
Это почему-то злило.
— Я ценю заботу верховного жреца о моих… увлечениях, — ответил он с холодной вежливостью. — Но, полагаю, боги ждут от меня не отчетов о женщинах, а достойного прохождения Испытаний.
Брианон склонил голову, принимая недовольство принца, и с той же вкрадчивой улыбкой удалился в толпу.
Семьи подходили одна за другой, главы Домов и их вассалы склоняли головы, представляли жен, сыновей и… дочерей. Много дочерей. Слишком много.
#734 в Детективы
#457 в Магический детектив
#7158 в Фэнтези
#484 в Историческое фэнтези
вынужденный брак, противостояние харак..., властный герой и сил...
16+
Отредактировано: 28.03.2026