Некромант на пенсии. Шалость удалась!

Текст headset Аудио

Глава 8 Ведьма в полицейском участке

Как только вошли в отделение, со всех сторон посыпались крики:

— Комиссар! На окраине города залержали банду подростков-форточников. В камышах на берегу реки прятались!

— Комиссар! Родственников убитого опросили, правда, пришлось орать на всю улицу через забор — там какие-то странные люди! Вместо того, чтобы нормально объяснить, спустили на нас собак!

— Комиссар, вот я вам принес доклад о деле… О, Боже ты мой, ведьма! — врезался в меня на полном ходу щупленький и довольно нескладный паренёк в полицейской форме.

Тут же все замолчали и перевели взгляд с огромной чёрной фигуры комиссара на мои сухонькие формы, скрытые под мешковатым оверсайзом. Тоже, кстати, чёрным.

— Ведьма! — на высокой ноте проорал кто-то нервный и вывалил от страха на пол стопку бумаг.

— Инспектор Визгель, — окинул ледяным взглядом беднягу мой спутник, — прошу вас, держите свои восторги при себе.

— Нет, я не… я не так! — совсем потерялся тот.

— Вот и славно, — кивнул мужчина. — Все доклады мне на стол в письменном виде, а у нас дела. Элеонора Томсон, за мной. Осов!

— Да, шеф! — вытянулся в струнку парниша, глазеющий на меня со смесью страха и восторга.

— Ты с нами.

— Есть, сэр! — отдал он честь и засеменил за начальником, как верный пудель за парикмахером. — А куда?

— В морг.

— В м-м-м-морг?! — побелел бедняга.

Я со вздохом похлопала его по плечу, отчего парень вконец перепугался, и проговорила:

— Не переживай, я тоже боюсь. Но у нас у обоих нет выбора, правда?

Меня смерили ошеломленным взглядом из-под очков.

— Вы боитесь? Вы же некромант!

— А ты полицейский, — пожала я плечами, спускаясь по узкой каменной лестнице вслед за комиссаром куда-то в подвальные этажи здания.

Услышав мой ответ мужчина впереди хмыкнул.

— Тебя уделали, офицер, — проговорил он, входя в ярко освещённый коридор подвального этажа. Комиссар подошёл к правой стене, где темнело полотно тяжёлой металлической двери.

С усилием нажав на ручку, он потянул всю конструкцию на себя, и мне в лицо пахнуло могильным холодом и… да, тем самым…

— М-м-м-м, свеженький, — высунул плешивую морду из-под полей шляпы крысёныш. Он с удовольствием потянул носом и облизнулся. — Только вчера преставился.

— О, небо! — отпрыгнул в сторону и так зеленоватый офицер. Бедный, он боялся увидеть покойника и совсем не ожидал, что до этого момента придётся лицезреть моё личное умертвие. И теперь на испуганном лице читался вопрос: грохнуться в обморок сейчас или уже в морге?

— Потеряешь сознание — и останешься здесь навсегда, — пригрозила я, храбро переступая порог комнаты. Как легко казаться смелой, когда рядом есть кто-то более испуганный!

Правда то, что смелость моя напускная, я поняла сразу, как только мы зашли в помещение.

— Зомби! — взвизгнула на высокой ноте, инстинктивно запрыгивая на безопасную, с моей точки зрения, стену. Ею оказалась фигура комиссара. В конце концов, мужик он крепкий, мясистый. Его и есть, знамо дело, приятней будет. Не то что моими косточками хрустеть!

Тощая сутулая фигура в самом углу белоснежной комнаты развернулась и белозубо улыбнулась.

— Комиссар Шелл! Рад, что вы так быстро навестили моего клиента. Кто это с вами? Ведьма?

Мужчина передёрнул плечами, отчего мои ручки поехали вниз. И как бы я ни пыталась держаться, а как-то само собой съехала вдоль широкой спины и села на пол на неназываемое место.

— Дерек Кровин, — кивнул комиссар. — Знакомьтесь, Элеонора Томсон. Это наш коронер, — кивнул он мне, даже не удосужившись подать руку старой женщине, чтобы помочь подняться.

Зато его скромняга помощник после недолгого колебания бочком встал ближе и вытянул в мою сторону локоть, предлагая ухватиться. И выглядел бы он благородно, если бы при этом коленки друг об друга не стучали от ужаса.

— Коронер, — проворчала я, мёртвой хваткой вцепляясь в мальчонку и с кряхненьем поднимаясь на ноги. — Знала бы я, кто это вообще… Поназывают тут.

На самом деле мои ноги тоже дрожали. Мужчина, которого я по ошибке приняла за зомби, если честно, пугал не меньше. Особенно когда улыбался…

— Он изучает трупы и определяет причину смерти, — шепнул офицер Осов, осторожно высвобождая свой локоть из моего захвата и отодвигаясь подальше.

Ааа, что-то вроде судмедэксперта или патологоанатома в нашем мире!

Я немного приободрилась, уверившись, что в этой комнате все живые… Ну, кроме покойника, конечно.

— Начинайте, — велел комиссар. И по его властному взмаху рукой Дерек Кровин открыл нишу в стене, которую я до этого даже не заметила, выкатил оттуда каталку с… с неподвижным телом, накрытым лёгкой простынкой. И тут мне стало не до шуток…

Я слегка впала в ступор, уставившись на покойника.

— Что… кхм… — прочистила горло, — что, говорите, вам нужно?

— Я хотел бы задать ему несколько вопросов. Первый: его последние воспоминания перед смертью, — безразлично наблюдая панику на моём лице, проговорил комиссар.

Я многозначительно угукнула и скосила глаза на крысёныша.

— А что ты на меня смотришь? — открестился он. — Некромант ты, а не я. Поднимай его!

— Как? — прошептала едва слышно, тараща испуганные глазёнки.

— Как, как… — тут умертвие, видимо, хотело сказать что-то совсем неприличное, но, покосившись на комиссара, прикусило язык. — Берёшь и приказываешь. Чем он от наших домашних скелетиков отличается, а?

— Верно, ничем, — совсем неуверенно проговорила я, ещё раз прочистила горло и осторожно позвала: — Эй, ты… вставай!

И сразу же отпрыгнула в сторону, со страхом поглядывая на мертвеца. А вдруг, на самом деле встанет? Я же тогда ещё больше поседею!

Но простынь не шевелилась.

— Всё в порядке? — комиссар Шелл поднял бровь.

— Да-да, конечно, — чуть приободрилась я, подходя ближе, и опять обратилась к неподвижному телу: — Вставай, говорят! Чего разлёгся?

К моей неимоверной радости, тот и не подумал слушаться.



Отредактировано: 04.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять