Ненастоящая жена дракона

Глава 21

Грегори Ландер. Владетель

«Грубиянка, – думал Грегори Ландер, – совершенно невоспитанная. Рассматривала его так бесцеремонно, как будто совершенно не испытывала никакого почтения».
Да даже дело не в почтении, а в том, что драконья аура многими, особенно людьми, ощущается весьма агрессивно.
Именно поэтому чем больше силы, тем меньше с тобой хотят общаться. Грегори подумал, что он ещё в прошлый раз почувствовал, что-то с ней не так,
глаза не опускает, ведёт себя вызывающе… Но в прошлый раз он подумал, что она жертва вредных привычек.

Но сегодня специально принюхался, ничем раздражающим не пахло. Наоборот, от женщины исходил приятный аромат, как будто в цветочном саду после дождя, да и вид вроде здоровый.
И всё же Грегори поразился, потому что его давно так никто бесцеремонно не рассматривал, особенно женщины. И в то же время, вместе с этой бесцеремонностью, было в ней что-то притягательное.

И когда она предложила ему перекусить, Грегори неожиданно для себя согласился.
Это было необычно, потому что, во-первых, он уже позавтракал, а во-вторых, старался не есть вне дома.
Но тут словно в него «голодный дракон вселился». Грегори даже улыбнулся неожиданному каламбуру.

Так было вкусно, что он, похоже, съел всё, что они себе приготовили на завтрак.
И ведь он пришёл с добрыми намерениями и начал вопросы задавать, хотел узнать, как может помочь вдове погибшего солдата.
А у неё… ну что за характер! Она в буквальном смысле выставила щиты, да такие, что и не пробиться, не разбившись в кровь.

Грегори хотел было обратиться к её свекрови, но на ту, в отличие от нахальной девчонки, его аура воздействовала в полной мере.
И Грегори Ландер, только взглянув на неё, понял, что останься он дольше, может навредить пожилой женщине. Поэтому решил уйти, но перед этим всё-таки спросил нахалку:
– Вы всегда так разговариваете?

Та ещё такое лицо сделала, как будто он её обидел, и заявила:
– Только когда на меня орут.

А Грегори вовсе не орал, она просто не слышала, как он может орать.

«Я же за неё испугался, – подумал он, – потому что такое впечатление, что она не понимает, что её ждёт».

Но информации Владетель Ландер получил достаточно, понимая, что его подозрения насчёт старосты подтвердились. И похоже, что не только насчёт старосты, потому что никаких магов никуда Грегори Ландер не посылал.
Но вот вопрос: если их не было на рынке, то кто-то же их куда-то послал?

И Грегори решил не откладывать дело в долгий ящик и поехать проверить: похоже, староста и голова администрации рынка, пока Владетеля на месте не было, привыкли прокручивать свои делишки и обижать вот таких вот вдов.

«Хотя такую… – Грегори Ландер усмехнулся. – Попробуй обидь. Вон, даже дракона не боится».

Когда уже вышел из дома, подумал, что непроизвольно старается идти так, чтобы не было заметно, что он хромает и что рука у него плохо двигается. И стало самому от себя неловко.

Почему он должен этого стесняться? Раны, полученные на войне, почётны.
А она и не смотрела на это, а возмущалась так, как будто я силён и здоров, и это, чёрт возьми, подкупало.

***

Катрина

Дракон наконец-то ушёл. Закрыв за ним дверь, я кинулась к Марисе. Она почти что лежала на кресле.
– Мариса, что? В чём дело? Почему ты такая бледная?

– Катрина… – слабым голосом произнесла Мариса. – Я не знаю, как ты с ним разговаривала. Я еле дышала.

– Да что такое? – не поняла я.

– А ты разве не чувствовала? – спросила Мариса.

Я покачала головой:
– Нет.

– А на меня, – сказала Мариса, – как будто телегу поставили, когда он зашёл. А уж когда он начал кричать, то и зрение у меня почти исчезло, и пелена какая-то образовалась, что даже звуки стали приглушённее. Всё-таки аура у Владетеля тяжёлая, говорят, что чем сильнее дракон, тем сложнее рядом с ним людям находиться. А ты ведь ещё и ребёночка ждёшь. Даже странно, что ты ничего не почувствовала.

Ещё раз пришлось прислушалась к себе, и поняла, что нет, я вообще ничего не почувствовала. И, пряча неловкость, я сама себе призналась, что мне даже было приятно находиться в его обществе.

«Да, – подумала я, – неужели я ничего не почувствовала, потому что внутри меня маленький дракон?»
И словно в ответ на мои мысли я почувствовала толчок изнутри. Но это же было совершенно невозможно, срок ещё совсем маленький.

Подумав, что, наверное, мне показалось, выбросила это из головы.

Разобравшись с тем, что Марисе полегчало, на всякий случай посидела с ней ещё дома. Подумала, что всё равно уже рано с утра опоздала выехать в поля, и если мой «борщевик» сожрал горе-работников, ну, значит, такая у них судьба.

Ещё раз ужаснулась своим мыслям, зато успокоилась и где-то после полудня запрягла телегу и поехала проверять, что там у меня на полях творится.

Может, я и глупо сделала, что одна-то поехала, да только мне не хотелось втягивать в это дело ни Густава, ни Нинолли.
Я же не знала, что меня там ждёт: а вдруг я и вправду магическое преступление совершила? Зачем я буду хороших людей подставлять?

Разросшийся борщевик я увидела издалека, он совершенно нахальным образом вымахал выше деревьев, образуя практически идеальный круг. Я с надеждой подумала, что если он их не сожрал, то, во всяком случае, у них был шанс укрыться от палящего солнца.

Крики, вернее, это уже были не крики, а какие-то стоны, я услышала, когда подъехала ближе.
На всякий случай телегу с лошадью оставила подальше, чтобы с лошадью ничего не случилось, лошадку-то жалко, она мне ничего плохого не сделала.

И потихоньку стала перемещаться ближе к зарослям борщевика. Подойдя на расстояние, с которого предполагалось, что меня будет слышно, я крикнула:
– Эй! Есть там кто живой?

В ответ раздался голос бригадира, я его сразу узнала, хотя сейчас в нём не было вальяжной наглости:
– Хозяйка! Хозяйка, спасай! Мы в ловушку попали!



Отредактировано: 14.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять