Не осознавая, сколько времени прошло, Бриджит была внезапно вырвана из своих мучительных мыслей нежным прикосновением к плечу.
- Мисс, - произнес твердый женский голос.
— Мисс, — повторил он, когда она не ответила в первый раз, и в его голосе чувствовалась дрожь.
Бриджит резко встрепенулась и поднялась на ноги, готовая действовать по приказу.
— Мисс, я не хотела вас напугать, — произнесла пожилая женщина, стоявшая перед ней. — Меня зовут Мойра, и я работаю экономкой в О’Коннор-Лодж. Я пришла узнать, есть ли у вас все необходимое.
Вздрогнув, Бриджит покачала головой.
- Все хорошо, мэм, - кротко ответила она, стараясь скрыть дрожь. - Я в порядке.
— Вы, должно быть, замёрзли, — произнесла Мойра, внимательно осмотрев Бриджит и заметив, как она дрожит от холода.
С угрюмым выражением лица она отстранилась и достала одеяло из ближайшего сундука. Обернув его вокруг Бриджит, она направилась к двери и позвала остальных слуг.
Бриджит плотнее укуталась в одеяло, стараясь унять дрожь и онемение в пальцах. Она всё ещё прижимала к себе платье, поражаясь тому, как быстро передвигалась экономка.
К моменту, когда пришли две служанки, Мойра уже успела развести огонь и начала рыться в сундуке Бриджит, пытаясь найти ночную рубашку.
— Кристина, — сказала Мойра, обращаясь к слугам, которые только что вошли. — Постельное бельё нужно сменить, а также проверьте, есть ли в наличии угли для грелки.
- Эрика, - обратилась она к другой девушке. - Распорядись, чтобы хозяйке немедленно принесли ужин.
- Да, мэм, - ответили они обе с реверансами.
— А теперь, моя дорогая, — решительно произнесла Мойра, протягивая Бриджит ночную рубашку. — Иди и одевайся. Как только Кристи закончит, ты должна сразу лечь в кровать. Эрика скоро вернётся с твоим ужином. Я хочу, чтобы ты быстро поела и сразу же легла спать. У всех нас был долгий день.
После того как Бриджит сменила наряд, Мойра привела в порядок её причёску, собрав волосы в косу. Бриджит была слишком расстроена и измотана, чтобы сопротивляться властной Мойре, и поэтому быстро легла в постель, наслаждаясь теплом.
Эрика вернулась, неся поднос с холодной бараниной, сыром, хлебом и кувшином молока. Бриджет ковырялась в тарелке, пытаясь заполнить пустоту в желудке, но, обнаружив, что аппетита у нее нет, отодвинула ее.
Она наблюдала, как Мойра, качая головой, осматривает разорванные края свадебного платья. Затем, взяв его под мышку, пожилая женщина подошла к кровати.
- Ты закончила? - спросила она.
Бриджит молча кивнула, не сводя глаз с ткани, торчащей из-под руки Мойры.
Взяв почти нетронутый поднос и передав его Эрике, пожилая женщина повернулась к своей молодой хозяйке. Заметив, куда смотрит Бриджит, она достала одежду.
— Ты хочешь сохранить это? — обратилась она к девушке. — Сомневаюсь, что его возможно восстановить.
- Это было моё свадебное платье, — ответила Бриджит, её глаза наполнились слезами. Она была настолько эмоционально истощена, что с трудом могла ясно мыслить. — Я надела его для Маркуса. Мне так хотелось быть красивой для него, но, похоже, ему было всё равно. Я ему не нужна. И никому не нужна.
Бриджит, казалось, была погружена в свои мысли и не осознавала, что говорит. Мойра не знала, как ей помочь, и просто покачала головой.
— Спокойной ночи, — произнесла она, поворачиваясь и направляясь к двери. — Кристи придёт утром и поможет тебе одеться.
Когда дверь захлопнулась, Бриджит осталась в одиночестве. Лишь звуки догорающего костра, урчание в животе и ноющая боль в сердце составляли ей компанию.
Вот так и пройдет её жизнь: в одиночестве и в ожидании, что её будут использовать как племенную кобылу для своего мужа. Неужели нет ничего, что она могла бы сделать, чтобы завоевать его любовь?
Возможно, ей следует преподнести ему свой свадебный подарок заблаговременно, а не откладывать это на потом. Быть может, тогда он сможет узреть в ней ту благородную особу, что достойна его любви.
#345 в Любовные романы
#345 в Исторический любовный роман
от ненависти к любви, властный герой и нев..., драма с хэ
16+
Отредактировано: 21.03.2021