#8708 в Любовные романы
#100 в Исторический любовный роман
03.03.2021 — 21.03.2021
#8708 в Любовные романы
#100 в Исторический любовный роман
03.03.2021 — 21.03.2021
122 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиДорогой Автор поздравляю с Днем Писателя!) ٩(◕‿◕)۶ Желаю вам всегда оставаться на пике своей популярности, пользоваться успехом у публики разных поколений и получать от этого колоссальное удовольствие .))♥♥♥
Главная героиня та ещё терпила. Неприятный осадок после прочтения.
Дорогая Автор, Дана, спасибо за такую удивительно добрейшую и красивейшую историю любви!!!
Даже, если это перевод с Гугл, и пусть там есть ошибки, которые я даже не заметила, так увлек сюжет! И пусть эта история всего лишь будет прочитана мной один только раз, все-равно спасибо за настроение :)) ♥️
Книги ваши понравились прочитала почти все ,истории интересные кому нравится ошибок не замечают.Удачи вам в вашем творчестве.
Автор здравствуйте,подскажите где можно прочитать книгу Возвращение домой?
Просто до слез!!!!!!!!!!! Благодарю Вас !!!!!!!!!!!!!!!
Сюжет хорош, но перевод, если это перевод, ужасный!
Комментарий удален
Автор!Спасибо за Ваш кропотливый труд и чудесный роман! А кому не нравится то пусть сами попробуют себя в этом творчестве.
larisa, Так вот вопрос..труд ли это? Возможно автор просто прогнала текст иностранного автора через Гугл переводчик и опубликовала тут как свой оригинальный
Книга, к которой я не вернусь. Сюжет интересен, но изложение - адский гугл перевод. В каком месте некоторые читательницы плакали, не поняла. Книга только веселила используемыми оборотами речи. Полагаю русский язык не только не родной автору, но и даже не знаком. Жаль, очень жаль, что нет качественного литературного перевода, могло получится очень даже неплохо.
Veleto, Спасибо за рекомендацию
Скажите, это Гугл перевод или реально так написано? Просто бывает, что Гугл переводит с русского на русский. И получается очень косноязычно
Милая Леди, Да, очень похоже на дословный перевод. Даже никак не проработанный
Кто все эти люди, которые написали, что читали на одном дыхании?! Мне страшно дальше жить с вами в одном мире. Корявейшее изложение. Словарный запас десятилетнего ребёнка. Я не знаю какой национальности автор, но надеюсь, что русский ей не родной и это позорный автоперевод. Иначе не насилуйте людей, не пишите больше
Линда Карина, Это, скорее всего, девочки-подростки, которым главное - африканские страсти и страдания. Ибо взрослый человек с хоть каким-то читательским опытом на такое не клюнет. Тоже жертва рекламы)
Татьяна и Наталья Вы очень завистливые люди!
larisa, Удивляет, как же трепетно некоторые девы относятся к писательству! Любая критика в штыки. Милая барышня, это не зависть (ибо нечему завидовать). И советовать самим попробовать написать тоже не нужно. Интересно, вы кондитера, сляпавшего кое-как кривенький тортик, тоже защищать броситесь и утешать, что ему завидуют, или побоитесь отравиться и назовете руко.. опом? В обоих случаях творчество, и нужно делать то, за что взялся, на совесть.
Это Гугл-перевод???
У меня только один вопрос.
Как же зовут героиню?
Бриджет? Бриджетт? Или Бриджит?
О прочих вещах спрашивать не буду
Спасибо!
Это какая-то жуть! Написано второклассником , постоянно с ошибками. Сюжет неплохой, но как он раскрыт! Ужас! Не тратьте время! Оно в наше время дорого!
даже заплакала
Господи, зачем я на это потратила свое время! ?
Это жесть товарищи, не читайте.
сдесь ашыбак столька
катеца слиза
каг песать таг можна
о маи глоза (с)
Ужас какой-то! Это нейросеть писала, или какая-то косая программа? Как ЭТО могло попасть сюда? Я считала Литнет приличным литературным сайтом
Ничего. Даже прослезилась. Фото знаменитого актера на обложке хорошо, конечно, но не совсем законно…
Странно, эта книга в последнее время постоянно вылазит в рекламе. Около недели мелькала перед глазами, решила почитать. Но нет желания, чтобы у меня кровь из глаз пошла. Неужели редакторы не смотрят, автор не перечитывает?
Слово "депервация" в ЭТОМ тексте выглядит вычурным и смешным
"..он доверял ее заботам своих сотрудников.." - это идет речь о хозяине и его слугах.
Сотрудники - это те, кто трудятся на равных, у кого положение в обществе равное. Слуги - это НЕ СОтрудники.
"Он доверял
Чёртов ублюдок,пусть этот дед сгорит в аду
Прекрасная книга.благодарю.
а что с переводом? очень сложно читать "одна из них был рядом" и т.д.
Это гугл-переводчик или автор иностранка?
Уважаемый автор спасибо за вашу книгу, я на вас подписалась и с интересом буду читать все произведения, выходящие из под вашего пера, ну а стилистические ошибки и все остальное это мелочи, все корректирует я, удачи вам! Самое главное интересное содержание, герои
Рука—лицо. Писала автор,а стыдно мне! Виктория Токарева, не слабже ?
Спасибо большое за ваш труд
Спасибо большое за книгу. Очень понравилась.
Уважаемый автор, пока мре историянравится. В целом. Но вот с языком вам действительно надо что то делать. Дело даже не в орфографических ошибках. Дело в используемых словах - они мешают созданию атмосферы. Поймите, ну не мог ГГ называть своих людей сотрудники или персонал, или жильцы. Это абсолютно не соответсвует духу времени и феодальных отношений. Деда героини не могли назвать бизнесменом, да он им и не был. К хозяйке поместья не могли обращаться мисс - она ведь уже замужем!
Это все очень царапает при чтении и портит вашу книгу
Ольга, Все даже несколько хуже. Когда Гг подумал про героиню, что "она жила в условиях депривации" - я поняла, что в смысле понимания языка и создания атмосферы - автор безнадежна....
Дана, спасибо за прекрасную историю и возможность бесплатного чтения. Проплакала половину книги. Отзывы читала уже после прочтения и была в шоке от читательниц. Легкого пера автору, пойду читать дальше ваши произведения.
Боженьки, сколько девочке пришлось пережить с родным дедом. И какое счастье, что она стала любимой. Спасибо автору за чудесную книгу!
Мда... сначала он был сэром, потом вдруг стал милордом. И ему так хорошо было с женой, что он на радостях спал со служанкой. И едва застегнув штаны, мчался целовать жену. И это бесконечное унижение героини. Текст корявый, предложения плоские. Герои глупые.
Спасибо, Дана, интересная история, ошибки есть, но они есть у всех, и дамы, с чего такая критика, не нравится, пишите сами, мы почитаем вас
Ошибка на ошибке ошибкой погоняет. Корявые предложения, такое же повествование. Прочитала наискосок, но даже этого времени жаль. Потрачено впустую.
Отвратительный тошнотворный бред
Много страданий гг и жестокости по отношению к ней, но любовь побеждает всё плохое. Трогательный роман. Спасибо автору!
Роман бесплатный и, думаю, ошибки отходят на второй план)
Первое предложение -три раза слово "её".
Учиться, учиться и учиться.
Бриджит прижалась щекой к его ласкам..... Ой не могу. Пыталась читать, но сломалась на этой фразе. Интересно где у него находятся эти самые ласки!!!! Ой ржач какой!! Книга не просто отстой, а прям пособие как не надо. Не тратьте времени, ну или чисто поржать.
Интересно, а какой у Даны Грэй родной язык?
Рассказ, несомненно, милый. До сестер Бронте не дотягивает, но слезу выжимает. Хотя перевод отвратителен, но, что можно ожидать от автопереводчика.. хотелось бы иметь первоисточник, но если уж рассказ всё же выложен, его следовало хорошо вычитать.. иначе многие моменты в рассказе могут быть не понятны русскоязычному читателю..
Не читаемо.
Отвратительный перевод.
Это перевод?
Автору неплохо было бы подучить русский язык и не выставлять свою безграмотность на всеобщее обозрение.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена