- Вчера вечером я навестила бывшую экономку О'Флэгнери, - сказала Мойра, глубоко вздохнув, - и от ее слов у меня кровь застыла в жилах. Я не хотела верить ничему из этого, но после того, что я только что увидела... Когда мать Бриджит впервые приехала в О'Флэгнери-холл с ребенком, Дуглас начал наказывать Бриджит за все, что она делала, - объяснила Мойра. - Он избивал ее, запирал в самой темной комнате и даже отказывал в еде. Ее бедная мать делала все, что могла, чтобы защитить ребенка от худшего, но когда она умерла, некому было защитить ее.
- Он бил ее за то, что она говорила без разрешения, он хлестал ее за все, - Мойра сделала паузу, чтобы вытереть слезы с глаз, прежде чем продолжить. - Была даже история о котенке, которого Бриджит нашла и заботилась о нем, пока Дуглас не обнаружил его и не убил бедняжку у нее на глазах. Сломал его маленькую шейку. Он не нанимал учителей, чтобы обучать ее, оставляя ее образование тому, что она могла бы перенять у тех отвратительных мужчин и женщин, которых Дуглас держит вокруг себя, - закончила Мойра, снова промокая глаза.
- Понятно, - сказал Маркус, изучая поверхность своего стола. - Проклятье, - выругался он, вставая из-за стола и выглядывая наружу. - У меня и так хватает забот, когда я пытаюсь держать голову над водой, а вокруг меня разваливается дом и земля. У меня нет времени разбираться с женой.
- Нет, сэр, - ответила Мойра за его спиной. - Я понимаю, но, возможно, нам следует быть с ней помягче. Мы ничего не сделали для того, чтобы она могла чувствовать себя желанной гостьей.
Покачав головой, Маркус повернулся к ней.
- У меня нет времени нянчиться с этой девочкой, Мойра. Она под твоей ответственностью, только держи ее подальше от меня. Дайте ей немного свободы, пусть она поможет на кухне, мне действительно все равно, лишь бы она не мешала мне работать.
- Так вот как это должно быть? - Ответила Мойра, тяжело вздохнув.
- Да, черт возьми, - крикнул Маркус, его голос был полон гнева. - Я не хотел, чтобы она стала моей женой, но другого способа спасти эту землю не было. Она лишь средство для достижения цели, и ничего больше.
Быстро встав Мойра обвиняюще ткнула в него пальцем.
- Эта девушка заслуживает лучшего! - крикнула она в ответ. - Она была использована и оскорблена этим ужасным человеком всю свою жизнь. Я не позволю тебе сделать то же самое.
- Я не собираюсь оскорблять ее, - сказал Маркус, и в его голосе уже не было злости. - И я удивлен такой быстрой переменой в твоем отношении к ней. Вчера ты сказала, что предпочла бы, чтобы я женился на какой-нибудь кобыле, а не на ней.
- Ты не видел, что видела я, Маркус, - перебила его Мойра. - За такое обращение с собакой можно убить человека, не говоря уже о беззащитной девушке.
- Мойра, - вздохнул он, - я буду относиться к ней со всем уважением. Она может свободно передвигаться по дому и территории. Я сделаю все возможное, чтобы она ни в чем не нуждалась, но я не могу держать ее за руку все время.
- Ну что ж, - вздохнула Мойра, снова усаживаясь. - Тогда тебе придется сделать несколько вещей.
- И что же это такое? - Спросил Маркус, услышав решительный тон в голосе своей экономки.
- Прежде всего, твоя жена очень нуждается в новой одежде, - начала она, сложив руки на коленях. - Когда мы надели на нее это позорное подобие ночной рубашки, то увидели, что даже нижнее белье превратилось в лохмотья, скрепленное швами. После того как мы уложили ее в постель, я взяла на себя смелость порыться в ее сундуке и, к сожалению, должна сказать, что все ее вещи такие. Даже рулоны ткани, которые она привезла с собой, изъедены молью и не годятся даже для изготовления попон.
- Значит, ткань для новой одежды, - кивнул Маркус. - А что еще?
- Тебе нужно обратиться к персоналу и убедиться, что они понимают, что она совсем не такая, как мы предсказывали, - продолжила Мойра. - Что они должны быть добры к ней.
- Ты действительно думаешь, что это необходимо? - Спросил слегка озадаченный Маркус.
- Да, - решительно кивнула Мойра. - Многие из их семей пострадали от рук О'Флагнери и его головорезов. Они ненавидят его и всех, кто связан с ним. Они должны знать, что она такая же жертва этого человека, как и любой из них.
- Отлично, - согласился Маркус. - Что-нибудь еще?
- Ты тоже мог бы быть добрее к ней, - мягко сказала Мойра. - Она невиновна. Ты не можешь наказать ее за жадность и жестокость деда. Она, скорее всего, ожидает такого же обращения от любого мужчины в своей жизни.
Маркус долго размышлял над этим, прежде чем ответить.
- Я сделаю все, что в моих силах, - сказал он, понимая, что, вероятно, уже слишком поздно.
#21643 в Любовные романы
#330 в Исторический любовный роман
от ненависти к любви, властный герой и нев..., драма с хэ
16+
Отредактировано: 21.03.2021