Ненужная жена

Глава 17.

Вскоре Бриджит стала частым гостем на кухне и в конюшне, помогая всем, чем только могла. Она никогда не просила никого из персонала сделать что-нибудь для себя. Она сама убирала свои комнаты, а когда ей нечем было заняться, ее часто видели сидящей под деревом в огороде и продолжающей читать или бродящей по пустоши, собирая вереск, болотные цветы и прудовые лилии.

Эти травы она приносила на кухню и превращала в мази, припарки и чаи. Она даже собирала мед у диких пчел, чтобы подсластить свои более сильные отвары, и делала специальный мед от несварения желудка. Воск, который она получала из ульев, она использовала для изготовления свечей.

Мойра была поражена тем, как хорошо Бриджит разбирается в травах. Девочка знала о целебных растениях такое, о чем никогда не слышала и даже не мечтала. Несмотря на отсутствие у девочки должного образования, она, казалось, обладала интуитивным знанием природы. Она даже показала Мойре мазь, которая помогла ее лицу зажить так быстро, что это было почти волшебно.

Когда запас медикаментов был полон и Кристина завершила работу над новым плащом, Бриджит надела новые тапочки, которые Маркус заказал для нее, и отправилась на соседние фермы ухаживать за больными, оставив на кухне набор лекарств и продуктов, которые могли бы пригодиться семьям. Она даже взяла остатки ткани, которую Маркус купил для ее собственной одежды, и начала шить одежду для детей поместья.

Даже в самых смелых мечтах Мойра не могла себе представить, что такая великодушная, добросердечная девушка сможет прожить всю жизнь с Дугласом О'Флагнери. Там, где он был подлым, энергичным, злобным человеком, Бриджет была полной противоположностью, точно так же, как ее бабушка и мать. Она часто задавалась вопросом, как эта девушка пережила жизнь в доме этого человека.

Не подозревая о том, чем занимается его жена, Маркус продолжал лихорадочно готовить свои фермы к зиме. Больше всего он боялся, что до весеннего сева его народу не хватит зерна. Урожай был обильным, но никогда не было гарантии, что он продержится всю зиму или что огонь и животные не уничтожат его.

После долгого дня, проведенного в ремонте зернохранилища, Марк направился обратно в сторожку, обдумывая все, что нужно было сделать до наступления зимы, и все, что он мог сделать, - это ждать и молиться. Там был корм для животных, мясо и зерно для его народа, и достаточно семян, припасенных для посадки в следующем году, но он не мог избавиться от беспокойства, что есть что-то, что он упускает.

Неожиданно он наткнулся на Бриджит, которая, завернувшись в длинный плащ, выходила из одного из фермерских домов. Ее обнимала пожилая Матрона, которая жила там. Ни одна из женщин не видела его, поэтому он медленно и тихо соскользнул с седла и наблюдал, как Бриджит вручила старухе несколько пергаментных конвертов и маленькую бутылочку. Заинтригованный, он подождал, пока она уйдет, а затем подошел к дому.

Постучав в дверь, Маркус нетерпеливо ждал, пока его встретит Рона, женщина, которая когда-то, давным-давно, была его няней.

- Мой дорогой мальчик, - сказала она с фамильярностью, приглашая его войти и усаживая в свое самое красивое кресло. - Разве ты не соскучился по своей очаровательной жене. Она такая милая девочка. Ты знаешь, что она принесла мне припарку для моих больных коленей?

- И еще, - добавила она, возвращаясь с подносом, уставленным дымящимся чайником, чашками и чудесно пахнущим печеньем, - она угостила меня чудесным чаем и этим песочным печеньем, которое испекла своими маленькими ручками.

- Сама? - спросил он, пытаясь скрыть смущение.

- О да, - согласилась Рона, и ее морщинистое лицо просияло улыбкой. - Она приходит по крайней мере раз в неделю, чтобы убедиться, что я здорова, и дать мне что-нибудь особенное. На прошлой неделе это был бараний окорок, а на позапрошлой она принесла целый мешок чудеснейшего лука.

- Ты сделал хорошую партию, мой мальчик, - сказала она, и ее улыбка стала еще шире. - Я уверена, что она сделает тебя очень счастливым.

Увидев, что она выжидающе смотрит на него, Маркус был вынужден кивнуть. По правде говоря, он не знал о ней ничего, кроме того, что рассказала ему Мойра.

У него не было времени, чтобы поговорить с ней больше, чем обычные любезности повседневной жизни.

- Да, да, - быстро согласился он, кивая головой. - Бриджит - удивительная женщина.

- Я никогда не встречала никого, кто мог бы помочь мне с этими старыми коленями, но припарки, которые она делает, так много изменили, - сказала Рона, указывая на свои ноги. - Я действительно смогла прогуляться по вересковым пустошам и навестить свою сестру.

- Я виню тебя, мой мальчик, - продолжала она, обвиняюще указывая пальцем на Марка. - Все эти годы я гонялась за тобой, пока ты не натворил самых ужасных бед.

От души рассмеявшись, она налила каждому по чашке сладко пахнущего чая.

- Я вел себя не так уж плохо, - ответил Маркус с озорной улыбкой.

- Ты всегда попадал в неприятности, мой мальчик. От беготни голышом по вереску из-за мальчишки-Амбета до травли собак О'Флэгнери плюшевыми кроликами. Ты всегда был чем-то увлечен, - усмехнулась Рона, потягивая чай.

- Пожалуй, я был немного не в себе, - признал Маркус.

- Я просто хочу посмотреть, во что превратятся твои дети, - усмехнулась Рона. - Если они хоть немного похожи на тебя, у тебя будет полно забот.

Маркус постарался скрыть свое смущение, сделав большой глоток из чашки. Как он вообще сможет иметь собственных детей, если не провел в обществе жены и десяти минут, не говоря уже о том, чтобы переспать с ней?

Именно тогда, сидя рядом с Матроной, он понял, что беспокоило его раньше. Они с Бриджит были женаты уже больше месяца, а он так и не переспал с ней. Время поджимало, и скоро О'Флэгнери потребует внука. Если он не сделает этого, Марк окажется рабом старого ублюдка.



Отредактировано: 21.03.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять