Уже несколько дней по утрам ко мне приходила портниха Марта, чтобы шить платье для предстоящего бала.
Это была женщина средних лет, с лицом в мелких морщинках, с глазами, полными какой-то всеобъемлющей доброты. Марта являлась в комнату с утра, принося с собой коробки с тканью, кружевами, тесьмой и прочими необходимыми для работы материалами. Она приветливо кланялась, и тотчас же принималась за работу, одновременно болтая со мной легко и непринуждённо.
Марта была одной из немногих, кто не боялся задерживаться в моей комнате, несмотря на строгие наставления Дугальды - всегда можно было сослаться на работу с непослушным материалом.
Женщина с удовольствием рассказывала о жизни в деревне, о своих детях, внуках, и о том, как она научилась шить. Она признавалась, что только я одна из всех господ не грубила ей и не шпыняла, как это делали другие.
— Вы, мисс Кейтлин, — говорила Марта, аккуратно подшивая подол платья, — словно не из этой семьи. Такая добрая и спокойная. У вас душа светлая, как утренний рассвет. А у других... — она вздыхала, — у других только и слышишь: «Марта, быстрее! Марта, не так! Марта, ты что, глухая?» — и всё в таком роде.
Я только улыбалась, слушая её. Чувствовала, что Марта человек искренний и не является “засланным казачком”. Наши разговоры были для меня отдушиной, моментом покоя среди ненависти и презрения, которыми была пропитана атмосфера дома Мэтисонов.
Но в это утро Марта была необычно тороплива. Она старалась быстро закончить работу, часто поглядывая на дверь, словно боялась, что её могут застать здесь дольше, чем положено.
— Что-то случилось, Марта? — спросила я, заметив её беспокойство.
— Ах, мисс Кейтлин, — прошептала портниха, оглядываясь, — сегодня в доме будут гости. Важная персона, из королевского двора. Госпоже Дугальде и молодым мисс нужно подготовить наряды. Я должна успеть всё сделать, иначе... — она не договорила, однако я поняла, что иначе Марте придётся несладко.
— Кто эти гости? — спросила я лишь для поддержания разговора, без особого интереса.
— Говорят, это сам лорд Хартфорд, — ответила Марта, понизив голос. — Господин Мэтисон уже готовится его встретить.
Я кивнула, а в душе моей зашевелилось беспокойство. Гость из королевского двора... Это могло означать только одно: Дугальда и её дочери будут стараться произвести впечатление, а значит, меня постараются выставить не в лучшем свете. Нужно же самоутверждаться за счёт кого-то.
За завтраком Эван Мэтисон подтвердил новости. Он сидел на своём месте во главе стола, его лицо было воодушевлённым, а в глазах читалось удовлетворение. Он объявил, что к нам приезжает лорд Хартфорд - важный королевский вельможа, с дочерью и сыном. Они будут охотиться в его лесах, и это большая честь для семьи.
— Лорд Хартфорд — человек влиятельный, — сказал Эван, обращаясь к Дугальде и дочерям. — Ты можешь помнить его, жена. Мы должны произвести на него наилучшее впечатление. Даффи, Беатрис, вы должны быть на высоте. Кейтлин, ты тоже. Не подведи нас.
Даффи и Беатрис замерли, их лица озарились радостью. Они переглянулись, и в глазах загорелся азарт.
— Отец, — начала Беатрис, её голос дрожал от возбуждения, — а сын лорда Хартфорда... он действительно так привлекателен, как говорят?
— Да, так считают. Лично я не очень разбираюсь в мужской красоте. — ответил Эван. — Главное, что молодой Трой Хартфорд — один из самых завидных женихов в королевстве. И его отец, конечно, богат, а его клан один из самых влиятельных. Это отличная возможность для вас, девочки.
Даффи и Беатрис стали переговариваться возбуждённо, обсуждая, что надеть. Их лица светились от предвкушения. Я, сидя в конце стола, молча наблюдая за тем, как сёстры строят планы, по привлечению внимания молодого лорда. Но меня это мало волновало. Я думала о том, как бы пережить этот день без лишних ссор и унижений.
После завтрака я, как обычно в последнее время, вышла во двор, чтобы продолжить благоустраивать свой цветник. Раньше я уже расчистила землю от старой травы, вскопала её и набрала грубых фактурных камней за домом, чтобы соорудить альпийскую горку. Это было моё маленькое убежище, место, где я могла забыть обо всех проблемах и просто наслаждаться любимым делом.
Обычно, когда я работала, ко мне подходили сёстры, чтобы поиздеваться и подразнить. Но сегодня их, слава Богу, не было видно. Видимо, были заняты подготовкой к приезду гостей. Я вздохнула с облегчением при этой мысли и продолжила работу, наслаждаясь тишиной и покоем.
Вскоре во двор въехал богатый экипаж, запряжённый четверкой вороных коней, чьи гривы блестели на солнце. Я, укладывая камни так, чтобы горка выглядела естественно, заодно наблюдала за происходящим.
Из экипажа вышел крепкий пожилой мужчина с седыми волосами и бородой, одетый в дорогой охотничий костюм из тёмно-зелёного бархата, отделанного золотыми пуговицами. Его лицо выглядело приветливым и улыбчивым. Это, несомненно, был лорд Хартфорд.
За ним вышел молодой человек, его сын Трой. Он был высоким и стройным, с тёмными взлохмаченными волосами до плеч. В руках он держал шляпу с пером.
Его охотничий костюм был сшит из коричневой кожи, обтягивающей мускулистое тело. Высокие сапоги и кожаные перчатки тоже сидели как влитые. Лицо было красивым, а вид скучающим, словно он заранее устал от внимания потенциальных невест.
Затем из экипажа вышла девушка. Это была Аннабет, дочь лорда Хартфорда - её имя я узнала ещё за завтраком от Мэтисона.
Она была настоящей Дианой - стройной, с высокой грудью и длинными каштановыми волосами, заплетёнными в косу. Её охотничий костюм был похож на мужской, но с более изящными деталями: тонкая вышивка на рукавах, пояс, подчёркивающий тонкую талию, и широкополая шляпа с пером. Девушка была красивой, но не очень похожей на брата - она сразу стала с интересом осматриваться вокруг, переговариваясь с отцом.
Гостей вышли встречать Эван Мэтисон и Дугальда. Они были очень любезны, улыбались и раскланивались. Я и не думала, что они умеют выглядеть мило и приветливо. Лорд Хартфорд расцвёл в ответ, пожимая руки Мэтисону, а Трой и Аннабет стояли чуть поодаль, держась просто и улыбаясь хозяевам. Затем всех троих проводили в дом.
#12855 в Попаданцы
#1879 в Попаданцы во времени
#75229 в Любовные романы
#23110 в Любовное фэнтези
сильный герой, адекватная героиня, бытовое фэнтези
18+
Отредактировано: 07.06.2025