К утру полил чудовищный ливень, и лейтенант в обществе доктора Никсона свернули к усадьбе господина Корнуэлла, чтобы переждать непогоду. С ними тащился окружной судья, которому минул седьмой десяток, и он все время норовил выпасть из седла.
Земли господина Кристиана Корнуэлла занимали почти весь южный склон Фавры. Этот человек, неприлично богатый делец, почти не бывал в этой сельской глуши, но, как назло, накануне вернулся из столицы. В Фавре у него были земли, отары овец и несколько фабрик.
Несколько лет назад господин Корнуэлл не был так богат. Вероятно, судья помнил его еще смуглым чернявым мальчишкой, который пас здесь овец. А теперь это большой человек не только для Фавры, но и для всего Нивара. По слухам, сам император брал у него ссуды.
В небе загремело так, что гвардейскому лейтенанту вновь захотелось перекреститься. Управляющий проводил гостей в малую гостиную, молча принял промокшие плащи и предложил чай.
— Спасибо, Маршалл, — проскрипел судья управляющему, усаживаясь в глубокое кресло у камина. — Страшное поговаривают. Девица Мэдок восстала из мертвых.
Управляющий, черноволосый, вполне молодой мужчина, вскинул брови.
— Не по ее ли душу вы направляетесь в замок? — уточнил он.
— А как же. Своими глазами убедиться.
Доктор Никсон хмуро отряхнул рукава камзола и закусил губу, возможно, сожалея, что вообще ввязался в эту авантюру.
— Иветта Мэдок живее всех живых, — произнес он, глядя на пляску огня в камине.
— Но я видел ее окоченевший труп! — возразил лейтенант.
— Полно вам. Я врач. Она – жива!
В тот момент, когда они грелись у камина, двери малой гостиной растворились, пропуская внутрь мужчину.
— Ко мне, Дотс. Рядом! — раздался глубокий властный голос.
В помещение ворвалась черная косматая псина, пробежала наискось к камину, отчего визитеры отпрянули от очага в разные стороны и ошарашенно застыли. Собака улеглась к огню, вывалила длинный розовый язык и с веселостью, присущей самому дьяволу, уставилась на мужчин.
— Чертов ты проказник, Дотс, — раздалось благодушное.
Сам хозяин, Кристиан Корнуэлл, вошел в гостиную, вынуждая мужчин выпрямить спины и подтянуться. Когда перед ними выросла такая величина, они все почувствовали себя ничтожными.
Корнуэлл оказался высоким, крепким и каким-то лощенным. И совсем не старым, хотя ему уже исполнилось сорок.
— Господа, — произнес хозяин. — Четыре тридцать утра. Я не думал, что окружной судья вылезает из постели раньше десяти.
— Господин Кристиан, — закряхтел тот. — Спасибо, что приютили. Льет, как из ведра! Мы и не думали застать вас на ногах!
Корнуэлл не побрезговал поздороваться со всеми за руку, а затем предложил мужчинам сесть к камину.
— Не бойтесь собаку, — вымолвил он. — Дотс приучен кусать только плохих людей.
Это был сарказм, но судья все же отодвинулся от псины подальше.
— Маршалл, принесите что-нибудь погорячее. Мои гости мерзнут, — произнес Корнуэлл и уселся в кресло, закинув щиколотку одной ноги на колено другой.
Лейтенант отметил, что каждый из присутствующих испытывал странные смешанные чувства. Словно после смерти они – жалкие души – стояли у врат, не зная, распахнутся те или нет.
— А вы знаете леди Мэдок? — спросил он.
И в комнате воцарилось молчание, отчего лейтенант озадаченно завертел головой, не понимая, что именно сказал не так.
— Да, знаю, — произнес на это господин Корнуэлл. — С ней что-то случилось?
В этот момент вернулся Маршалл, подкатил к креслам столик и поставил на него поднос со всякими вкусностями.
— Не берите в голову, господин, — сказал доктор. — Леди Мэдок была больна. Я приезжал к ней накануне…
— Она умерла, — проговорил лейтенант, принимаясь за угощение. — Зуб даю. Сам видел. Холодная вся была. Окоченела. А потом… не прошло и пяти минут, как воскресла. И заговорила как! Есть, говорит, хочу. Давай приказы всем раздавать. А сама вся худая и белая, как мел!
Господин Корнуэлл вдруг рассмеялся.
— Интересно, — произнес он. — Когда-то все в Фавре принадлежало Мэдокам. Помню, старика Бенджи. Хороший был человек, но глупый и ленивый. Все потерял.
— Вы говорите про лорда Бенджамина Мэдока? — спросил доктор. — Деда Иветты?
— Да.
А судья, потеряв бдительность, вдруг спросил:
— А разве ваша семья не работала у них, господин Корнуэлл?
— Именно так, — не спуская взгляда с пламени, произнес тот. — Угощайтесь, прошу. Укрощать восставших мертвецов нужно на сытый желудок.
Доктор долго молчал, не притрагиваясь к еде, а потом поймал на себе внимательный взгляд господина Корнуэлла, и ощутил, как моментально потеет. Кажется, Кристиан Корнуэлл прочел все его мысли.
— Леди Мэдок призналась мне, что к ней дурно относятся, — наконец, сказал Никсон. — Накануне у нее появились подозрения, что управляющий ее обворовывает. Ей кажется, ее жизнь в большой опасности.
#417 в Фэнтези
#47 в Историческое фэнтези
#191 в Попаданцы
#132 в Попаданцы в другие миры
решительнаягероиня, противостояние харак..., литмоб_труженица_поп...
16+
Отредактировано: 14.06.2026