Мне сложно было на это решиться, но… Я поехала в дом графа Орендира. И меня приняли, не прогнали, проводили в гостиную, залитую ярким светом, где над вышивкой сидела Ариена.
— Что это на тебе? — воскликнула она и, уколовшись иголкой, сморщилась.
— Новое платье. Лаверн купил, — я повела плечом.
Портниха как раз прислала еще одно повседневное платье — на этот раз нежно-сиреневое, с мягким кружевом на воротнике и манжетах, с тонкой серебряной вышивкой на лифе. Я отдала должное талантам Гейл — подобранные ей ткани и фасоны идеально мне подходили. Стоя дома перед зеркалом, я подумала, что выгляжу, пожалуй, даже красивее Ариены.
Теперь ее платье на фоне моего смотрелось бледно.
— Подумаешь, одно платье… — надулась Ариена.
А мне захотелось хотя бы раз в жизни ее задеть, показать, что не одна она достойна лучшего.
— Одно? Ты ошибаешься. Он купил мне повседневные, вечерние и бальные платья, разные и много… А еще украшения к ним и прочие мелочи, — улыбнулась я. — Лаверну ничего для меня не жаль.
— Отрадно слышать это, дочь моя!
Я обернулась и натянула фальшивую улыбку. Граф Орендир вошел в гостиную, порывисто обнял меня.
— Я рад, что ты пришла, моя бедная, так много страдающая дочь! — он нарочно говорил громко, так, чтобы услышали слуги.
— Я пришла известить, что мы с Лаверном посетим ваш званый вечер. Мы благодарны за приглашение и оказываемую нам поддержку.
Я склонила голову перед графом. Позади чем-то громыхнула Ариена. Видимо, она не ожидала, что я буду в числе гостей на вечере.
— Как твои дела, Лиа? Граф Нифас еще не сделал тебе предложение? Или он собирается сделать его здесь, в нашем доме, на глазах у гостей?
В холодных глазах того, кто играл роль моего заботливого отца, не было ничего, кроме расчета, а в его голосе за мягким тоном скрывалась сталь приказа.
— Лаверн не может сделать мне предложение, пока его свадьба с леди Дарлайл не отменена. Я слышала, подготовка к торжеству продолжается в прежних темпах. И это ужасно меня расстраивает!
Я так тяжело вздохнула, что уложенные волосы графа Орендира качнулись. Его глаза совершенно заледенели.
— Я скоро попаду на аудиенцию к Его Величеству. Не сомневайся, дочь моя, я поговорю с ним о тебе и об отмене свадьбы.
— Вы так добры!
И мне пришлось самой обнять мужчину. После, быстро попрощавшись, я покинула дом и с облегчением подставила лицо ласковому солнцу.
— Погода прекрасная, я прогуляюсь, — и я отпустила карету.
Мне предстояло пройти по самым красивым улицам города, под ярким солнечным светом, мимо клумб с цветами, фонтанов и скверов, пройти по мосту через реку…
— Леди Орендир, — услышала я натуральное шипение.
Осмотревшись, я увидела, как из-за куста меня кто-то звал. Вернее, чья-то рука жестами намекала подойти ближе. Тонкая такая рука, бледная, унизанная кольцами.
Я хотела пройти мимо, но меня опять настойчиво позвали неприятным шепотом. Что со мной могут сделать белым днем на улице? Я предчувствовала неприятности, но все же пошла к руке хотя бы ради того, чтобы узнать, чья она.
— Леди Дарлайл, — приветствовала я девушку, прятавшуюся за кустом, — вы меня преследуете?
— Зачем бы? — отказалась она и немного покраснела. — У меня к вам дело.
Я замерла, предчувствуя что-то невероятно интересное. Что еще придумала эта несносная девушка? Куст позади нее подозрительно зашуршал, словно за ним был кто-то еще. Но кто? Император и его гвардия?
— Сколько? — спросила леди, а я ничего не поняла. — Скажи мне, сколько тебе нужно.
— Что — сколько?
Я так удивилась вопросу, что не стала указывать леди на ее изменившееся опять обращение ко мне и просто решила ответить тем же.
— Сколько тебе заплатить, чтобы ты оставила Лаверна в покое? Такой, как ты, я могу дать много денег. На всю жизнь хватит. Лаверн ведь заплатил тебе за это представление! Между вами нет никаких чувств!
— Лаверн мне не платил, — с оскорбленным видом ответила я и даже не соврала. — Мы действительно влюблены друг в друга, леди Дарлайл. Ты опять оскорбляешь меня! И, что еще ужаснее, оскорбляешь своими подозрениями Лаверна.
Я развернулась, чтобы уйти от раздражающей леди.
— Лучше тебе согласиться, — раздалось мне в спину таким холодным тоном, что можно было заледенеть. — Пока я по-хорошему предлагаю.
— А я по-хорошему прошу тебя отстать от меня, — ответила я, не повернувшись к ней. — Мы с Лаверном любим друг друга, и мы будем вместе, хочешь ты того или нет.
Последние слова леди Дарлайл звенели у меня в голове всю дорогу до дома. По-хорошему? А что же она будет делать дальше? Чем для меня обернется ее по-плохому?
Но времени на грусть не оставалось. Завтра нам с Лаверном предстояло посетить тихий и уютный вечер у друзей, как это было указано в пригласительном письме, поэтому весь вечер у меня провела Гейл со своими мастерицами — спешно доделывали вечернее платье.
#68412 в Любовные романы
#21321 в Любовное фэнтези
#40551 в Фэнтези
#12451 в Приключенческое фэнтези
любовь и приключения, фиктивные отношения, решительная героиня ...
16+
Отредактировано: 02.08.2025