Обманутая жена. Продана генералу дракону

Глава 1

Сквозь приоткрытое окно в комнату проникает холодный ветер. Приносит с собой запах дыма и мокрой земли.
По телу пробегают колючие мурашки, и я сильнее обнимаю себя руками.

Меня трясёт от холода, от волнения и страха, потому что я не понимаю, что происходит.

— Открывай дверь! — стук по ту сторону двери заставляет меня вздрогнуть, а затем от резкого удара ладонью по ней всё внутри сжимается в тугой узел — Выходи! — орёт отец моего мужа, а я сильнее сжимаюсь.

Слышу, как он ругается себе под нос и лихорадочно вдыхаю.

— Эддард приехал, наконец! Желает тебя видеть — добавляет он, и его слова дарят мне немного облегчения.

Эддард мой муж.

Рядом с ним я окажусь в безопасности.

— Уходите. Я сама приду в кабинет — отзываюсь я и поднимаюсь. Ноги будто деревянные, оттого движения у меня неуклюжие.

Вчера моя привычная жизнь встряхнулась.

Неожиданно вечером в нашем с Эддардом доме появились незнакомые драконы вместе с отцом моего мужа.

Высокие, физически крепкие и пугающие, они стали хватать меня и толкать, осматривая дом. Выворачивать шкафы и полки, разбрасывая вещи по разным местам.
На мои просьбы остановиться никто не реагировал, а свёкор отказался мне что-либо объяснять. Схватил за руку выше локтя и встряхнул. А затем рыкнул, чтобы замолчала.

И я замолчала. Потому что испугалась.

Эддард был на службе, а кроме него, за меня больше некому заступиться.

В прошлом отец мужа не пытался причинить мне вреда, но и уважения не проявлял. Надеяться на его помощь не стоило. Тем более в тот момент его лицо исказилось от ярости.

Мне оставалось только наблюдать.

Смотреть, как незваные гости вероломно разрушали мой маленький рай, созданный с любовью.

Наш с Эддардом дом.

Я несколько месяцев создавала в нём уют, заполняла любовью и заботой каждый его уголок, а теперь все эти вещи летели на пол, трескались под тяжелыми сапогами этих разрушителей.

Иногда приходилось зажмуриваться, потому что всё внутри скручивало, когда они касались моего белья.

Рыскали в моих шкафах, доставая то, что должно оставаться скрытым от посторонних глаз.

Стискивала зубы, когда бросали на пол памятные вещи.

Они разрушали мой дом.
Трогали мои вещи.

А некоторые украшения брали в руки, крутили и разглядывали какое-то время, а затем бросали в небольшой мешок из тёмной ткани.

Я горела возмущением, но ничего не могла сделать. Просто опешила.

Испугалась.

На мои вопросы о том, что здесь происходит, драконы раздражённо фыркали, смеялись, а двое из них и вовсе позволили себе осматривать меня липким взглядом, отчего страх сковал настолько, что мне было трудно дышать. Паника застучала в висках.

Сквозь обрывки разговоров я услышала о каких-то долгах и новых указах короля.
А после того как они ушли, отец мужа и вовсе со мной не церемонился. Схватил и с силой толкнул в одну из комнат. Там я и просидела до приезда Эддарда.

— А ну, иди сюда!

Свёкор хватает меня сразу же, как выхожу из комнаты, чтобы пойти в кабинет к мужу.

— Сейчас ты получишь от мужа, лгунья. — рычит он мне в ухо и силой толкает вперёд. Боль стягивает затылок, когда он хватает меня за волосы и тянет за собой по коридору.

Вот уж нет.

Эддард меня защитит. Я знаю. И мы вместе выясним, почему его отец обвиняет меня в обмане.

Я уверена, спросит с отца за то, что так себя со мной ведёт. За каждый синяк на моих запястьях.

В кабинет свёкор заталкивает меня, силой толкает в спину, и я падаю на колени посередине комнаты.

Запах моего мужа заполняет нос и окутывает приятным теплом, напряжение в теле слабеет.

Драконы этого места в большинстве своём женщин не уважают. Твёрдо верят, что место женщины у ног её мужчины.

Но мне повезло.

Так, я считала, потому что Эддард меня любил, уважал, часто защищал от нападок своего отца и проявлял заботу и нежность.

“Ты главное сокровище для меня и моего дракона” повторял он, прижимая к себе.

Мы поженились восемь месяцев назад.

По любви.

И я покорно ждала, пока закончится его служба у короля.

Эддард солдат.
Он служит в королевской армии и домой возвращается лишь несколько раз в месяц, чтобы навестить меня и проведать отца. Сейчас, когда орки прорываются тут и там, а королевство охвачено огнём и переменами, он нужен своему королю.
Эддард борется за наше лучшее будущее.

Я знала, что до его возвращения оставалось несколько недель, с предвкушением ждала нашей новой встречи, стоило подумать о том, что я совсем скоро увижу мужа, окажусь в его объятиях, в самом безопасном месте этого королевства, и сердце колотилось как сумасшедшее, а щёки опаляло жаром.

И вот он здесь.

Мой муж.

Мой дракон.

— Эддард, — произношу с облегчением я и давлюсь подступающими слезами. Меня даже начинает сильнее трясти от волнения. С надеждой поднимаю голову и смотрю на мужа.
Наши с Эддардом взгляды встречаются, и на несколько секунд повисает давящее молчание, а затем он переводит колючий взгляд мне за спину на своего отца, и когда снова обращает внимание на меня, я обнимаю себя руками.

Что-то не так.

Я ждала, что муж поднимет меня и с силой прижмёт к себе после долгой разлуки, позволит, наконец почувствовать себя в безопасности, но он продолжает стоять.

— Ты приехал. Я ...

— Молчи! — рявкает он и словно бьёт меня наотмашь такой реакцией.
Широко расставляет ноги и скрещивает руки на груди.

Его светлые волосы пребывают в беспорядке, будто он проводил по ним тысячу раз, на лицо тенью легла щетина, а губы сжаты в тонкую нить.

Тот, кто сейчас смотрит на меня ледяным, колючим взглядом, не имеет никакого отношения к заботливому и любящему Эддарду, которого я знаю.

Сейчас передо мной вовсе не тот, кто прижимал к себе и шептал на ухо слова любви.

— Не говори со мной, Александра. — каждое его слово как новый удар.

— Что происходит? Ты можешь мне объяснить?

— А то, что я всё о тебе знаю — холодно произносит он и наклоняется ко мне. Обжигает ледяным, острым взглядом, и его холодные пальцы касаются моего лица.



Отредактировано: 19.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять