Я молчу в некотором изумлении, и Шнайдер продолжает:
— Незадолго до смерти я получила заказ от одной чванливой баронессы. Шторы, чехлы на мебель, полотенца, салфетки, покрывала, скатерти — в одном стиле. Я трудилась не покладая рук, и через неделю всё было готово.
— Но что-то пошло не так? — начинаю догадываться я.
— О да… — вздыхает портниха. — Баронесса отказалась оплачивать гарнитур. А знаете, из-за чего?
— Даже представить не могу, — сочувственно качаю головой.
— Выбранная ею ткань была красивой, но ненадежной. Шторы из нее могли оборваться под собственным весом, а чехлы бы не выдержали натиска ее многочисленных котов и собак.
— Знакомая песня… — бормочу под нос. — И вы наверняка, как настоящий мастер своего дела, решили внести несогласованные изменения в проект?
— А как их согласовать, если мадам то на охоту умчит, то на загородную вечеринку, то у нее гости, и ей не до меня? А время поджимает… В общем, я добавила подкладки из более прочного материала — не такого красивого и дорогого, но зато спрятала его так, что не зная не увидишь.
— Но заказчица не оценила… — не спрашиваю, утверждаю.
— Да! — вскрикивает Шнайдер. — А я ведь не могла, просто не могла сделать ей некачественный текстиль! Кто я после этого? В общем, передо мной встал выбор: переделать всё по желанию баронессы, получить деньги и знать, что моя работа долго не проживет…
— Или остаться собой и не получить ничего, — заканчиваю я за портниху.
— Вы невероятно проницательны, госпожа! И умны не по возрасту… — мягко резюмирует Шнайдер. — Вот только моя принципиальность сыграла со мной злую шутку.
— Что, баронесса не захотела мириться с таким положением вещей?
— Она организовала настоящую травлю! В ход пошло всё — от грязных статей в прессе, сплетен и нападений на мастерскую до судебного иска.
— Мне очень жаль, что так всё обернулось, — с сочувствием произношу я.
Мне действительно горько такое слышать, и я ни капельки не кривлю душой.
— Спасибо, — с теплотой и благодарностью, совершенно неожиданными от нее, произносит Шнайдер.
Наступает пауза.
— И чем всё закончилось? — всё же спрашиваю я.
— Растрепанными нервами и сердечным приступом, который и свел меня в могилу… — вздыхает Шнайдер.
На этот раз я молчу, потому что не знаю, что сказать. Мне невероятно жаль, что так сложилось. И самое тяжелое — осознавать, что это уже случилось, причем давно.
— Но знаете, смерть оставила всё по-моему, — хихикнула собеседница. Вот это уже больше похоже на прежнюю Шнайдер!
— Это как? — с непониманием поднимаю брови.
— А так! Переделанного текстиля заказчица от меня не получила! И пусть мое имя смешали с грязью, растоптали и сверху еще попрыгали, но никто не посмеет сказать, что Шнайдер сшила плохие шторы! — портниха явно довольна таким оборотом.
— И этот заказ наверняка где-то хранится? — спрашивает внезапно Карло.
— И забрать его будет непросто, возможно, даже придется нарушить закон? — присоединяется к беседе Лекс.
— Мальчики! — сурово бросает Шнайдер. — Подслушивать нехорошо!
— Да тут хочешь не хочешь — и без подслушиваний всё услышишь, — парирует мастер Карло.
— А я помню эту историю, — добавляет профессор. — Та баронесса и со мной консультировалась. А я ей сказал, что ничем не могу помочь, ведь она никакой предоплаты вам не оставила... Да и ткань вы сами приобретали… Ох и ругалась она…
— Ну… Раз уж все знают, — начинает портниха, — слушайте, госпожа, что я придумала.
Я и оба призрака мужского пола моментально замолкаем.
— Этот гарнитур очень подойдет к вашему интерьеру, госпожа. Но добыть его будет трудновато. Во-первых, он тяжелый. Это ж несколько сотен метров ткани. Так что вам понадобится повозка.
— А во-вторых? — уточняю я.
— Хранится он в моем секретном тайнике в мастерской. Чтобы достать его, надо проникнуть туда и открыть тайник, — заговорщицки перечисляет Шнайдер.
— А что сейчас на месте вашей мастерской и кто в ней распоряжается? — уточняю, в голове уже роятся мысли.
— Этого я не знаю… — грустно отвечает портниха. — Детей у меня не было, муж умер ещё до меня… Было бы неплохо, если бы кто-то из моих учеников там обустроил свою мастерскую… Место там пропитано ладусом. Жаль, если пропадет зря.
— Спасибо, — искренне благодарю портниху и отправляюсь спать.
С утра мы с Фро направляемся в город. Краем глаза замечаю, что за нами следуют несколько стражников, приставленных Фламбергом. В душе растекается благодарность.
В Драконарисе первым делом навещаем Боба. Дворецкий Ричарда без промедления проводит нас к больному. Пока идём, мимо мелькают ковры, картины, инкрустированная мебель — сдержанная и очень изысканная роскошь.
Самого хозяина на месте нет, он занят государственными делами.
Входим в комнату к Бобу. И я вижу на кровати розовощекого крепыша. Вглядываюсь и не сразу узнаю моего слугу.
— Боб! Ты… великолепно выглядишь! — с удивлением восклицаю я. — Помолодел лет на десять. Постройнел.
— Госпожа Реджина! — радостно сверкает живыми глазами Боб. — Это все благодаря целителю господина Фламберга. Он всерьез за меня взялся!
Фро ставит на пуфик у кровати корзину с грибными пирожками и сцепляет перед собой руки, с умилением глядя на Боба. Тот улыбается, демонстрируя побелевшие зубы.
— Ну и, конечно, благодаря Фро… — с едва уловимое дрожью в голосе добавляет он. — И ее угощениям.
Кухарка заливается румянцем. Я понимаю, что тут все хорошо и без меня. Поэтому тихо ретируюсь, чтобы не мешать. Пусть эти двое воркуют.
Покидаю резиденцию Фламберга и иду к бывшей мастерской Сард Шнайдер. Это недалеко от уже знакомой мне лавки Лакло-Лонгноуза.
Солнце уже во всю заливает городские улицы, наполненные суетой и шумом.
Наконец я на месте. Подхожу к заветной двери, читаю вывеску и открываю рот от удивления.
#4139 в Фэнтези
#1024 в Бытовое фэнтези
#1823 в Попаданцы
#1461 в Попаданцы в другие миры
заговоры и интриги, неунывающая героиня ...
16+
Отредактировано: 27.08.2025