— Пять минут на подготовку! — кричит судья и стучит молотком.
В зал входят стражники и окружают стол Ивл и Виллемса. Ко мне направляется Ричард.
— Позволь сопроводить тебя в зал, — рокочет он, предлагая мне руку. Затем обращается к Тони: — Ты отлично справился, можешь отдохнуть.
— Господин Фламберг, — с придыханием шепчет мой адвокат. — Это же будет… уголовный процесс?
Взгляд у него становится таким умоляющим, что Тони начинает походить на щеночка.
Ричард цокает.
— Я бы разрешил тебе быть помощником обвинителя, но у тебя другая роль в этом заседании. Ты свидетель…
Глаза Тони вспыхивают, он выпрямляет спину. Ричард одобрительно посмеивается и ведёт меня на первую скамью. Отсюда лучший вид на происходящее и главных действующих лиц.
Тони с пыхтением тащит за нами папки и плюхается рядом со мной, положив их на колени. Глаза блестят, щеки румяные. Ричард садится по другую сторону от меня и нежно пожимает мою ладонь. Мои щеки начинают пылать ещё ярче, чем у Тони.
— На этом все закончится, — горячо шепчет мне на ухо Ричард. — Больше Виллемс и Ивл не будут представлять для тебя угрозу.
За столом, который ещё пару минут назад занимали мы с Тони, устраивается высокий широкоплечий мужчина с нездоровой бледностью кожи, орлиным носом и волосами в цвет воронова крыла. Глаза золотые, с вертикальным зрачком. Ещё один дракон.
До Виллемса доходит. Он вопит:
— У вас нет права! Я требую времени ознакомиться с делом. Что вы мне собираетесь впаять?
Ричард морщится. Он все же джентльмен, и такие фразы ему явно не по душе. Судья стучит молотком и обращается к похожему на хищную птицу дракону:
— Господин Прозекуре, он ведь в чем-то прав…
Зал замолкает. Зрители напрягаются. А обвинитель, от которого веет осязаемым холодом, спокойно отвечает:
— С двумя категориями обвинения мы все ознакомились в предыдущие пару часов. Ещё об одном вы говорили в ходе вашего с адвокатом госпожи Реджины Фьорд досудебного чаепития. На ознакомление с последним делом будет дано время на перерыве. Предлагаю приступать.
— Я требую адвоката! — истерично вопит Виллемс.
— Мы предоставили вам лучшего, по вашему утверждению. — Прозекуре поворачивает лицо к Виллемсу, и тот скукоживается под его взглядом. — Вы сами можете защитить себя. Но если вы не хотите, в этом зале есть лишь один адвокат, который превзошел вас.
Прокурор небрежно кивает себе за спину, где сидит Тони. Парень из красного становится белым.
— Да я лучше свою мантию съем, чем позволю этому молокососу защищать себя, — шипит Виллемс.
“Да я сам твою мантию съем, лишь бы не защищать тебя”, — произносит одними губами Тони.
Прозекуре равнодушно пожимает плечами, отвечая на реплику Виллемса.
— Дело ваше… Во всех смыслах.
Тони рядом со мной восторженно пожирает глазами прокурора.
— Какая тонкая шутка! — толкает он меня локтем в бок.
С другой стороны Ричард насмешливо косится на моего адвоката и крепко жмёт мне ладонь.
А затем мы действительно проходим все то же, что в предыдущие пару часов. Только под другим углом.
Оказывается, Ричард и его люди уже проверили все сделки и изучили все счета Виллемса и… леди Ивл. Более того, нашли свидетелей и свидетельства любовной связи между этими двумя.
Теперь дело с моим наследством — лишь одно из массы других. Но прокурор так быстро, четко и основательно проходит по каждому, что Виллемсу нечего сказать в свое оправдание.
Его вина в подлогах, мошенничестве и махинациях с чужим имуществом за вознаграждение полностью доказана.
Как и его вина в подделке экспертиз. Уже на этапах рассмотрения дел о подлогах и подложных экспертизах из дела начинают торчать чьи-то могущественные уши.
И уже при рассмотрении следующего дела — связей с криминальными авторитетами Асалома — прокурор вытягивает за эти уши, словно фокусник из цилиндра, покровителей Виллемса. Тони даёт показания, как его направили в этот район и как едва не убили там. Его историю подтверждает один из громил, который сотрудничал со следствием.
Судья признает Виллемса виновным в деле о связях с криминальными элементами Асалома, в отмывании их денег, в заговоре против короны, в причастности к убийствам.
Следом выступает Ричард и рассказывает, что уже распорядился компенсировать ущерб всем пострадавшим из незаконно нажитого имущества Виллемса, Ивл, асаломских шишек и коррумпированных экспертов.
Суд делает перерыв на обед. Прокурор швыряет на стол Виллемсу папку и цедит:
— Ознакомьтесь.
Ричард бережно обнимает меня за плечи и смотрит в глаза.
— Дальше будет немного больно. Но я с тобой. Я рядом, — он касается губами моего лба и говорит, зарываясь лицом в волосы: — Мы должны покончить с этим. Закроем эту страницу и полетим открывать новую.
Я прижимаюсь к нему и не хочу, чтобы перерыв заканчивался. Мне хорошо, уверенно и уютно. Но полчаса перерыва протекают беспощадно быстро. Зрители занимают места. Виллемс сидит за столом, обхватив голову руками.
Ивл теребит его, толкает, что-то пытается выяснить. Но он не реагирует.
И тут стражники вводят несколько человек в кандалах. Память Реджины подсказывает, что это аптекарь из района, где жило семейство Фьорд, бывший повар семейства Фьорд и бывший слуга ее покойного отца — графа Фьорда.
Виллемс и мачеха при виде этой троицы, становятся белее снега.
Судья стучит молотком.
— Заседание объявляю открытым, — строго произносит он.
#1394 в Фэнтези
#400 в Бытовое фэнтези
#673 в Попаданцы
#516 в Попаданцы в другие миры
заговоры и интриги, неунывающая героиня ...
16+
Отредактировано: 01.07.2026