Особняк с привидениями для попаданки

Эпилог

Тони

Сегодня я заканчиваю работу пораньше. Это особый вечер, поэтому мой партнер Адукато без претензий отпустит меня.

Попробовал бы он меня не отпустить — дома с ним бы серьезно поговорила его жена. Которой нажаловалась бы моя жена. Они, кстати, сестры.

После того судебного заседания моя жизнь перевернулась с ног на голову. Я действительно получил работу в конторе. Начинал в ней с мелких поручений, но быстро дорос до полноценного партнера. И родственные связи тут вовсе ни при чем. Сначала я стал партнером, а уж потом родственником.

Мы с супругой осчастливили старого судью еще парой чудесных внуков. Таких же золотых и умных мальчиков, как я. Правда, они ко всему прочему драконы — мамина наследственность. А всё остальное: ум, смекалка, скромность — от меня.

В общем, я совершенно счастлив.

Моя мама тоже. Она вышла замуж за Боба, который с тех пор к бутылке даже не притрагивался. Они замечательная пара. Управляющие салоном госпожи Реджины в ее особняке.

Его быстро отремонтировали после той страшной ночи. И сегодня он не просто светский салон с горной конюшней — это популярное у молодежи место. По выходным и по праздникам в нем проводятся балы, выставки, пикники. А в остальное время там проходят лектории, научные и литературные встречи, мастер-классы.

Да… Особняк отремонтировали. Но картины Рафуля оказались утрачены навсегда. Впрочем, он недолго горевал. Гибель тех полотен словно освободила его. Он перестал тосковать по заносчивой Телуре и быстро обрел счастье с очень талантливой художницей. Такой же чудаковатой и немного рассеянной.

Кстати, их дочь скоро представит собственную выставку, и я приглашен на открытие. А знаете почему? Потому что оно состоится всё в том же особняке. А кроме Реджины Рафуль (догадайтесь, в честь кого назвали девчушку), свои работы представят ученики художника. У него их теперь много…

Закрыв кабинет, быстрым шагом покидаю контору и бегу за подарками. Подарок имениннице я приобрел заранее, но у нее еще трое детей и скоро будет четвертый. А каждый приличный семьянин знает: пришел в дом, где есть дети, — каждому принеси подарок.

Юному Карло Фламбергу (и снова угадайте, в чью честь назвали первенца) — игрушечную саблю.

Семилетней Сард (домашние ласково называют ее Сардинка) — целый ворох платьев для кукол.

Трехлетнему Тонилексу (я не шучу, так и назвали!) — новую книгу. Он хоть и малыш, но уже очень деловитый и любознательный.

Прибегаю в дом губернатора как раз к началу торжественного ужина. Тут уже все самые близкие друзья семьи: мама с Бобом, Рафуль с женой и дочкой, дочери Шнайдер с, так сказать, внуками Шнайдер и зятьями Шнайдер. Среди последних, кстати, господин Лакло (интересно, как бы отреагировала герцогиня Лонгноуз на факт, что практически породнилась с госпожой Сард?). Моя Лисси с мальчиками тоже на месте.

Стол ломится от угощений. Во главе — хозяйка дома Реджина Фламберг, такая же веселая и подвижная, несмотря на огромный живот. У нее, как всегда, море идей, которыми она охотно делится с друзьями. Надо сказать, ее идеи уже принесли и нам, и городу неплохой доход.

Ричард Фламберг, уже более десяти лет бессменный губернатор Драконариса, рядом с женой. Предупредительный и внимательный, он угадывает каждое ее желание. Она еще попросить не успела, а на тарелке перед ней уже сочная куриная ножка с хрустящей корочкой и маринованный огурчик.

Мы беззаботно смеемся, делимся последними новостями и произносим тосты в честь той, без которой ни один из нас не был бы счастлив.

В какой-то момент к Ричарду подходит Тонилекс. Фламберг берет сынишку и сажает на колени.

— По котям — по котям! — требует малыш.

Властный и суровый дракон, хозяин города и победитель метаморфеля Дюпона, Ричард послушно начинает катать Тонилекса, приговаривая:

— По кочкам, по кочкам, болотам и лесочкам, в ямку — бух!

Малыш заливисто смеется. Реджина наклоняет голову, немного удивленно и с интересом смотрит на мужа.

— Это… не местная потешка, Ричард, — наконец произносит она. — Откуда ты ее знаешь?

Фламберг лукаво улыбается и отвечает, не прекращая забавлять сына:

— Это наша семейная игра. От моей бабушки. Я тебе о ней обязательно расскажу.

В этот момент в зал, где пируют взрослые, влетает Сардинка и ее ровесница дочка Агнешки. Они влезли в гардероб хозяйки дома, и теперь нас ждет умопомрачительное представление.

Мы хохочем и поднимаем бокалы за здоровье Реджины Фламберг.

Дорогие читатели!

Вот и закончилась история Реджины.

Спасибо, что прошли этот путь с нами. Надеюсь, вам понравилось.

Если вам интересно, откуда Ричард знает игру “По кочкам”,

приглашаю вас в новую историю

“Магическая свалка для попаданки”

book cover

Приятного чтения!

https://litnet.com/shrt/uvsu



Отредактировано: 27.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять