Отпуск в Тенебрисе, или как приручить генерала!

Глава 4. Генерал vs Пирог с сюрпризом

Утро в таверне «Драконий Зев» началось с мысли: как, чёрт возьми, я здесь оказалась?

Ещё вчера я была Настей из Техномира — мира смартфонов и кофе-машин, который для Тенебриса был мифом, недоступным даже их магическим авиалиниям. Марта за чаем поведала, что Тенебрис — курорт для гостей из других миров, куда летают пегасы-курьеры с крыльями, усыпанными звёздами, и единороги-шаттлы, плюющиеся радугой, если их плохо кормят сеном. Но мой Техномир никто не знал, и я, похоже, была единственной его жительницей, застрявшей в этом котле магии и безумия.

Марта уверяла, что иномирянки вроде меня — редкость, но не новость. Некоторые оставались, открывая лавки или ввязываясь в авантюры с супами. Другие пропадали, и никто не знал, вернулись ли они домой или угодили в лапыу к чему-то страшному. Я решила не исчезать — хотя бы ради Марты, которая смотрела на меня, как на внучку, и ради таверны, которая, казалось, уже считала меня своей.

Утро продолжилось с того, что печь попыталась меня поджарить.

— Марта! — крикнула я, уворачиваясь от язычка пламени. — Ты говорила, она просто «бывает капризной»!

Старушка, помешивая кофе, который сам сыпал себе сахар, хмыкнула:

— Погладь её и скажи что-нибудь доброе. Она любит комплименты.

Я нерешительно потрепала тёплую заслонку:

— Доброе утро, красотка. Можно блинчик без риска стать угольком?

Печь пыхнула дымом, но выдала стопку румяных блинов, пахнущих ванилью и слегка дрожащих, словно радующихся жизни.

— Спасибо, — пробормотала я, привыкая к местным странностям.

Сегодня был важный день — банкет для троллей-строителей. Марта обещала, что, если накормить их «Супом для храбрецов», они бесплатно починят крышу.

Лунный лук лежал на столе, переливаясь, как осколок звезды. Когда я взяла его, браслет на моём запястье снова нагрелся и мигнул. Я замерла, сердце заколотилось. Это было не случайностью — браслет реагировал на магию Тенебриса. Но что он такое? И как, чёрт возьми, мне вернуться домой?

Я отошла в угол кухни, пока Марта спорила с котлом о температуре. Сев на табурет, повертела браслет, разглядывая узоры. Они казались живыми, будто шевелились под пальцами.

— Ты привёл меня сюда, — пробормотала я. — Так подскажи, как выбраться.

Ничего. Только слабое тепло, как насмешка. Я вспомнила свою квартиру, тишину, одиночество.

Хотела ли я обратно? Да, но не в ту пустоту. Может, Тенебрис — это не ловушка, а шанс что-то изменить? Я вздохнула, пряча браслет под рукав. Нужно спросить Марту про эти «артефакты династии». Если кто и знает, как он работает, то это она. Но... не сейчас, позже.

Я готовила ингредиенты, когда суп начал пузыриться, пытаясь вылезти из котла в форме змейки или облачка с глазками.

— Сиди смирно, — я прижала крышку, когда он попытался ущипнуть меня за палец. — Марта, где твоя…

Дверь таверны хлопнула. В зал вошёл генерал Альтэр Виридис Редмонт. Его мундир сверкал, взгляд резал, как клинок, а за спиной маячили два стражника с блокнотами. Вчерашний пирог Марты, видимо, пришелся ему не по вкусу.

— Инспекция, — объявил он, и в таверне словно похолодало.

Фенрир, дремавший на бочке, насторожился, сверкнув всеми четырьмя глазами. Печь притихла, но котёл продолжал бурчать.

— Проверяете кухню? — спросила я, вытирая руки о фартук с вышитой надписью «Готовлю с любовью и магией» и выходя к генералу.

— Статья 34 Положения о магических заведениях, — Альтэр окинул взглядом зал. Паук-люстра на потолке замер, прекратив плести светящуюся паутину. — Проверка санитарных условий.

— Санитарных? — я кивнула на Фелицию, грызущую сыр в углу. — У нас чище, чем в ваших казармах. Фелиция даже моется… иногда.

Альтэр проигнорировал шутку. Его взгляд остановился на котле, из которого выглядывало что-то вроде супного уха. Он шагнул в кухню, обойдя меня.

— Это что? — спросил он.

— Суп, — я кинулась к котлу, прижимая крышку. — Абсолютно безопасный.

Он подошёл ближе, и я заметила, как он высок — и как пахнет дождём, кожей и старым пергаментом. Его ресницы всё ещё были несправедливо идеальны.

— Вы нарушаете пункт 12: «Запрет на анимацию еды выше второго уровня», — он потянулся к крышке.

— Не надо! — выпалила я. — Он… чувствительный!

Поздно. Альтэр приоткрыл котёл, и суп выплеснулся в виде пузыря, лопнувшего на его мундире, оставив мокрое пятно.

Тишина повисла, как перед бурей.

Стражники застыли. Марта, выглянув из-за печи, сжимала скалку, готовясь к бою. Я боролась с желанием хихикнуть.

— Вы… — Альтэр вытер щеку, где остался след от бульона. — Считаете это нормальным?

— Нет! — я стиснула губы. — Это… он так здоровается.

Генерал шагнул ко мне, и я попятилась к столу, где стоял пирог — утренний эксперимент с перцем-дракона, названный «Огненный сюрприз».

— Вы получаете предупреждение, — его голос был холоден, как зимний ветер. — И штраф: три золотых или…

— Пирог! — выпалила я, хватая противень. — В качестве извинений! Очень вкусный!

Я сунула ему кусок, молясь, чтобы перец не оказался слишком злым. Альтэр осмотрел пирог, где красные крупинки поблёскивали, как угольки.

— Если это отрава… Как вчера…

— Только специи! — соврала я с улыбкой.

Он откусил.

Мир замер.

Сначала ничего. Потом его лицо покраснело. Из ноздрей вырвался дымок, а глаза заблестели.

— Остро? — невинно спросила я.

Альтэр кашлянул, уронил пирог и схватился за кружку с водой, которую я подсунула. Пирог скатился со стола и спрятался под стойкой.

— Вы… — начал он, но голос сорвался. — Это…

— Восхитительно? — подсказала Марта, появляясь с булочками.

Генерал развернулся и вышел, хлопнув дверью. Стражники, бросив на меня ошарашенные взгляды, поспешили за ним. На мундире Альтэра осталось пятно от супа — и, кажется, след от моего пирога.

— Он точно в тебя влюбился, — хихикнула Марта, откусывая совершенно спокойно кусок «Огненного сюрприза».



Отредактировано: 06.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять