Отверженная жена или попаданка против!

Глава 4 Билет в новую жизнь

– Пора вставать, госпожа, – бодро прощебетала Рина. – Сегодня предстоит многое сделать.

– И зачем меня поднимать так рано? Ведь не полдня мне к церемонии готовиться, – сказала, потягиваясь в кровати.

– Что Вы, госпожа, вам и так дали время поспать. Мачеха велела ждать, когда сами проснетесь. Счастье, если мы уложимся в нужное время.

Я проснулась отдохнувшей и в отличном настроении, пока не услышала о мачехе. И тут свою руку приложила.

– Мы все успеем, – сказала, вставая с кровати. – Принеси мне легкий завтрак, а через полчаса можем приступать.

Кофе с молоком и воздушные булочки вернули мне хорошее настроение. Сегодня действительно важный день в моей жизни. Вряд ли у меня будет еще одна свадьба, а значит: уныние прочь! Не знаю, как пройдет церемония, но я решила надеяться на лучшее и открыто радоваться будущим переменам. Хуже уже не будет.

Через полчаса в комнате появились три служанки, которых прислала в помощь мачеха. Они пытались привести меня в порядок, действуя хаотично и больше мешая друг другу. Я развлекалась тем, что смотрела, как они суетятся, сталкиваясь нос к носу в небольшой комнатке, и тихо шипя, как змеи. Несмотря ни на что, дело продвигалось вперед.

Точного плана на будущее у меня пока не было. Следовало после церемонии добраться до поместья и осмотреться. Возможно, я смогу выторговать какие-то преференции после брачной ночи? Надеюсь, я смогу соблазнить мужа.

Пока стояла напротив зеркала, ожидая, что мне помогут одеться, внимательно рассматривала себя. И мне нравилось то, что видела. Стройная фигурка, тонкая талия, длинные ноги, грудь небольшого размера – все радовало глаз. Открытый лоб, черные брови вразлет, карие глаза, пушистые ресницы, аккуратный носик, чуть полноватые губы. Длинные черные волосы уложены в модную прическу. Муж однозначно не устоит.

Когда служанки помогли мне одеться, еще раз окинула себя внимательным взглядом. Элегантное платье в пол персикового цвета подчеркивало все достоинства фигуры, создавая идеальный силуэт женственности. Драгоценности: браслет, сережки и колье с алмазами смотрелись восхитительно и утонченно, добавляя образу изысканности и шарма. Безусловно, я очень красива.

Отец зашел в комнату в точно назначенное им самим время, предварительно постучав. Он открыл дверь и застыл на месте, с удивлением и восхищением рассматривая меня. Я радостно улыбнулась. Очень приятно, когда вызываешь такую реакцию у мужчины, даже если это отец.

– Хм… Идем, дорогая, пора ехать.

Граф Кингсли улыбнулся. У него было отличное настроение.

«Да, он же заключил очень удачную сделку», – подумала, глядя на мужчину и вспомнив сумму, которую он получит после венчания.

Поездка прошла спокойно. Через час мы подъехали к Храму, где должна была состояться церемония венчания. Людей было много. Здесь присутствовали дальние родственники отца, его знакомые и приятели с семьями. Граф Сильвестр Кингсли решил пригласить их на церемонию венчания, чтобы продемонстрировать всем, как выгодно выдал замуж старшую дочь.

«Ну что, Алария Кингсли, пора в новую жизнь», – подумала воодушевленно и подошла к отцу, чтобы вместе с ним отправиться в Храм.

Проходя мимо гостей, услышала шепотки:

– Жених не приехал…

– Какое пренебрежение….

– Герцога не будет на церемонии…

Тело будто молнией прострелило. Герцог Александр Нортвуд решил бросить меня у алтаря? Это даже хуже развода. Вдовьей доли нет, и придется доживать свой век приживалкой в семье брата или сестры.

Посмотрела на отца. Мужчина улыбался и не обращал внимания на разговоры присутствующих. Я с облегчением выдохнула. Раз он спокоен, значит все в порядке. Мало ли о чем сплетничают гости. Может речь вообще о другом герцоге?

Мы вошли в Храм, который очень красиво украсили живыми цветами. Зал был полон гостей. Отец отпустил мою руку и сделал шаг в сторону. Кто-то в руки всунул букет цветов, а мужчина слегка подтолкнул меня в спину, показывая направление движения.

Я посмотрела в сторону алтаря, где стоял молодой симпатичный мужчина. Окинула его заинтересованным взглядом. Высокий, спортивного телосложения блондин с голубыми глазами мне понравился. Восхищение в глазах незнакомца вызвало во мне приятное волнение. Осталось наладить отношения.

Приподняв подбородок и расправив плечи, двинулась по проходу. Подошла к жениху и встала рядом. Жрец сделал шаг вперед. Однако молодой мужчина улыбнулся и поднял руку, показывая, чтобы нам дали одну минуту. Я заинтересованно посмотрела на него, ожидая, что жених хочет мне сказать.

– Позвольте представиться. Граф Натаниэль Коринг, представитель герцога Александра Нортвуда и его друг. Ваш жених не смог приехать. Срочные дела.

«Что? Он отверг меня, прислав на церемонию венчания вместо себя друга? Как он посмел так опозорить меня?»

Я закаменела, не отрывая своего взгляда от графа. Из-за шума в ушах не слышала, что еще говорил мужчина. Стиснула зубы, чтобы ничего не сказать и попыталась удержать сползающую улыбку на лице. Судя по нервному взгляду Натаниэля и грустному вздоху жреца, получилось плохо.

Понимая, что в доме отца я все равно не останусь, повернула голову к служителю Храма и еле заметно кивнула. Говорить я сейчас не могла. Все мои силы уходили на то, чтобы не сорваться в истерику. Слишком много всего произошло за последний год.

«То есть, будущий муж даже увидеть меня не захотел, а вместо себя прислал своего друга», – озвучила себе очевидное.

Окинула еще раз цепким взглядом Натаниэля Коринга, пытаясь понять такой же он негодяй, как Александр Нортвуд или нет. Мужчина еле заметно вздрогнул и отвел взгляд, ничего не сказав. Видимо, нечего ему было говорить.

«Вот же гадство, – злость вновь расцвела внутри меня. Усилием воли подавила негативные эмоции и натянула на лицо самую обаятельную улыбку, на которую была способна. – Не-е-ет! Они не увидят меня расстроенной. Никому не доставлю такого удовольствия. Фух! А со своим мужем позже разберусь».



Отредактировано: 26.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять