Отверженная жена или попаданка против!

Глава 8  Успеть вовремя

Когда я все-таки решилась задать вопрос родственнице, мы уже выехали из города.

– Эвелина, куда мы направляемся?

– А я не сказала? Нанесем еще один неожиданный визит. Так… Ничего особенного, но тебе понравится.

Задумчивый голос не соответствовал холодному блеску в глазах и кровожадной улыбке на лице родственницы. И вот вроде бы дала ответ, но ничего конкретного я не услышала. Мне была совершенно непонятна цель нашего визита.

– И все-таки? – настойчиво повторила вопрос.

– Мы посетим фарфоровый завод, который достался тебе в наследство от матери. Посмотрим, в каком он состоянии. Давно там не была. Я составлю тебе компанию, – поставила меня перед фактом родственница. – Ты ведь не против компании старой девы?

– Да какая Вы старая дева? Непонятно куда мужчины смотрят.

– Ты…

– Что?

– Давай на «ты».

– Давай.

Невольно улыбнулась. Люблю решительных людей. Мне импонировала ее манера общения и поведения. Эффектная, уверенная в себе брюнетка, которая в разговоре с людьми разного сословия не показывала презрения, превосходства или ехидства.

– Давай съездим туда завтра.

Я всю ночь не спала, утром отправилась в город, где посетили почти все лавки и магазины, затем обед в кафе. Посещение поверенного вообще вышло фееричным. Уже чувствовалась усталость, нервы тоже сдали. Мне хотелось добраться домой, посидеть в покое, выпить чашечку ароматного чая и съесть воздушную выпечку, которую так вкусно делает наша кухарка.

– Нет, сегодня. На завтра у нас много других дел.

Я с опаской посмотрела на родственницу. Как-то слишком круто она взялась за мой распорядок дня. А надо ли мне это?

– Мы не все работы сделали в оранжерее, – перехватила мой настороженный взгляд Эвелина. – Ты ведь хотела обучаться? Или желание уже пропало?

– Нет, не пропало, – ответила осторожно.

– Приведем оранжерею в порядок. Разберемся с заводом и поверенным. Проверим карьеры, посетим рудник. Надеюсь, уложимся в две недели, – негромко говорила Эвелина, повернув голову к окну. – Тогда можем выезжать в родовой замок. У нас останется еще две недели. Должно хватить, чтобы минимально подтянуть знание этикета. Хотя, уже сегодня можно исправлять ошибки, которые я заметила. А затем поедем в столицу. Скоро откроется бальный сезон. Как дебютантку тебя не представишь, но…

Слушая планы, которая озвучивала Эвелина, мысленно пожалела, что она осталась в поместье. Кто же знал, что у меня такая ушлая родственница. Я с благоговейным ужасом смотрела на красивую женщину, которая ушла в свои планы с головой и монотонно озвучивала их, будто перечисляла список необходимых покупок.

– Я ведь замужем, – прошептала тихо, но тетя услышала.

Она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала:

– А вот об этом будем думать минимум через месяц. За это время наши специалисты перероют все законы, даже давно забытые, и вынесут свой вердикт. Тогда и решим, что делать дальше, а пока…. Твой муж тебя не узнал, – усмехнулась тетя. – И это очень хорошо.

– Но мне запрещено покидать поместье.

– Это тоже прописано в брачном договоре? – я кивнула. – Да как он посмел? Нужно будет поставить на место этого любителя глупых решений!

Глаза Эвелины сверкали праведным гневом. Я не решилась спросить, кого она имеет в виду: мужа или отца.

– Мы легко сможем обойти этот пункт, – сказала через несколько минут родственница. – Мы представим тебя всем, как нашу дальнюю родственницу Аларию Найтли.

Ее глаза опять светились весельем.

А что, мне эта идея нравится! Вот только…

– Граф – друг моего мужа. Он присутствовал на свадьбе и…

– Будет молчать. А мы можем радоваться жизни: ездить по магазинам и тратить денежки твоего мужа. Совсем забыла, у графа Лонга через две недели будет бал-маскарад. Приглашение нам прислали на две персоны. Мы можем пойти в сопровождении кого-нибудь из мужчин нашей семьи. Надо будет уточнить, кто еще получил приглашения. Тебе стоит развеяться перед тем, как приступишь к обучению. Преподаватели у нас те еще.. Хм… В общем, очень строгие и требовательные.

– Бал-маскарад? – спросила заинтересованно.

Отец с мачехой так и не представили меня высшему свету. Я не была ни на одном балу. Нынешняя «я» не очень страдала из-за этого, а вот прошлая Алария расстраивалась и очень сильно.

– Да, мы купим тебе красивый наряд.

– У меня есть. Я как раз купила перед свадьбой.

– Какие драгоценности подарил тебе муж?

Мои щеки стали розовыми, а я опустила глаза. Стыдно признаваться в том, насколько пренебрег супруг своим долгом.

– Отлично! Значит, купим драгоценности.

Я подняла взгляд на Эвелину. Ее голос звучал весело, а в словах чувствовалось предвкушение. Однако она опять смотрела задумчиво в окно и молчала.

Не знаю, о чем думала тетя, но я размышляла о том, что моя жизнь сделала крутой поворот и стала очень насыщенной событиями. С первого дня появления неугомонной родственницы. И я пока не знала, радует это меня или огорчает.

– Оу! Уже приехали. Как быстро, – радостное восклицание Эвелины прервало мои размышления.

Дверь кареты открылась, и тетя легко выскользнула из кареты. И не скажешь, что она годится мне в матери, скорее, в сестры. Я вышла следом за ней. Удивленно огляделась.

На воротах, кроме охраны завода, стояли двое гвардейцев рода Найтли. У входа в двухэтажное здание заметила еще двое. Эвелина уверенно направилась к воротам, будто бывала здесь много раз. Нас сопровождало шестеро гвардейцев. Они шли на небольшом расстоянии друг от друга, держа руки на поясе и внимательно осматривая местность вокруг.

Я старалась не отставать от тети. Мы направлялись к двухэтажному зданию, где было правление завода, заключались договора с поставщиками и покупателями.

По призаводской территории недалеко от нас проходили рабочие. Они кидали в нашу сторону заинтересованные взгляды, но не приближались. Создавалось впечатление, что работники специально по очереди выходят посмотреть на прибывших гостей. Я прислушалась к тому, о чем они шептались.



Отредактировано: 26.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять